1<1961><4480>过<7093>了<8141>两<3117>年<6547>法老<2492>作梦.梦<2009>见自己<5975>站<5921>在<2975>河边。
2<2009>有<7651>七只<6510>母牛<4480>从<2975>河里<5927>上来、又<3303>美<4758>好、又<1277>肥<1320>壮在<260>芦荻中<7462>吃草。
3<2009>随<310>后<312>又有<7651>七只<6510>母牛<4480>从<2975>河里<5927>上来、又<7451>丑<4758>陋、又<1851>干<1320>瘦、<681>与那七只<6510>母牛一同<5975>站<5921>在<2975>河<8193>边。
4这又<7451>丑<4758>陋、又<1851>干<1320>瘦的七只<6510>母牛、<398>吃尽了那又<3303>美<4578>好、又<1277>肥壮的<7651>七只<6510>母牛.<6547>法老就<3364>醒了。
5他又<3462>睡着、<8145>第二回作<2492>梦.梦<2009>见<259>一棵<7070>麦子<5927>长了<7651>七个<7641>穗子、又<1277>肥大、又<2896>佳美。
6<2009>随<310>后又<6779>长了<7651>七个<7641>穗子、又<1851>细弱、又被<6921>东风<7710>吹焦了。
7这<1851>细弱的<7641>穗子、<1104>吞了那<7651>七个又<1277>肥大又<4392>饱满的<7641>穗子.<6547>法老<3364>醒了、<2009>不料是个<2472>梦。
8<1961>到了<1242>早晨、法老<7307>心里<6470>不安、就<7971>差人<7121>召了<4714>埃及<3605>所有的<2748>术士和<3605>博<2450>士来.<6547>法老就把所作的<2472>梦<5608>告诉他们、却<369>没有人<6622>能给<6547>法老圆解。
9那时<4945>酒<8269>政<1696>对<6547>法老<559>说、<589>我<3117>今日<2142>想起我的<2399>罪来.
10从前<6547>法老<7107>恼<5921>怒<5650>臣仆、把我和<644>膳<8269>长<5414>下在<2876>护卫<8269>长<1004>府内的<4929>监里。
11<580>我<2004>们二人<259>同<3915>夜各<2492>作一<2472>梦、<376>各<2492>梦都有<6623>讲<2472>解。
12在<8033>那里<854>同着我们有一个<5680>希伯来的<5288>少年人、是<2876>护卫<8269>长的<5650>仆人、我们<5608>告诉他、他就把我们的<2472>梦<6622>圆解、是按着各<376>人的<2472>梦<6622>圆解的。
13<1961>后来<834>正如他给我们<6622>圆解的<3651>成<1961>就了.我官<7725>复<5921>原<3653>职、膳长被<8518>挂起来了。
14<6547>法老遂即<7971>差人去<7121>召<3130>约瑟.他们便<7323>急忙带他<4480>出<953>监、他就<1548>剃头、刮脸、<2498>换<8071>衣裳、<935>进<413>到<6547>法老面前。
15<6547>法老<413>对<3130>约瑟<559>说、我<2492>作了一<2472>梦<369>没有人能<6622>解、<589>我<8085>听见人<559>说<5921>、你<8085>听了<2472>梦就能<6622>解。
16<3130>约瑟<6030>回答<6547>法老<559>说、这<1107>不在乎我、 <430>神必将<7965>平安的话<6030>回答<6547>法老。
17<6547>法老<413>对<3130>约瑟<1696>说、我<2472>梦<2009>见我<5975>站<5921>在<2975>河<8193>边.
18<2009>有<7651>七只<6510>母牛<4480>从<2975>河里<5927>上来、又<1277>肥<1320>壮、又<3303>美<8389>好、在<260>芦荻中<7462>吃草。
19<2009>随<310>后<312>又有<7651>七只<6510>母牛<5927>上来、又<1803>软弱、<3966>又<7451>丑<8389>陋、又<7534>干<1320>瘦、在<4714>埃及<3605>遍<776>地、我<3808>没有<7200>见过<2007>这样<7455>不好的。
20这又<7534>干瘦、又<7451>丑陋的<6510>母牛、<398>吃尽了那<7223>以先的<7651>七只<1277>肥<6510>母牛。
21<935>吃<413>了<7130>以后、却<3045>看<3808>不出<3588>是<935>吃<413>了<7130>、那<7451>丑陋的<4758>样子仍旧和<8462>先前<834>一样.我就<3364>醒了。
22我又<2472>梦<7200>见<259>一棵<7070>麦子<2009>、<5927>长了<7651>七个<7641>穗子、又<4392>饱满、又<2896>佳美.
23<2009>随<310>后又<6779>长了<7651>七个<7641>穗子、<6798>枯槁<1851>细弱、被<6921>东风<7710>吹焦了。
24这些<1851>细弱的<7641>穗子、<1104>吞了那<7651>七个<2896>佳美的<7641>穗子.我将这梦<559>告<413>诉了<2748>术士、却<369>没有人能给我<5046>解说。
25<3130>约瑟<413>对<6547>法老<559>说、<6547>法老的<2472>梦乃是<259>一个、 <430>神已将<834>所要<6213>作的事<5046>指示<6547>法老了。
26<7651>七只<2896>好<6510>母牛是<7651>七<8141>年.<7651>七个<2896>好<7641>穗子也是<7651>七<8141>年.这<2472>梦乃是<259>一个。
27那<310>随后<5927>上来的<7651>七只又<7534>干瘦、又<7451>丑陋的<6510>母牛是<7651>七<8141>年、那<7651>七个<7386>虚空被<6921>东风<7710>吹焦的<7641>穗子也是七年.都<1961>是<7651>七个<7458>荒<8141>年。
28<1931>这<1697>就是我<413>对<6547>法老<834>所<1696>说、 <430>神已将<834>所要<6213>作的事<7200>显明给<6547>法老了。
29<2009>埃<4714>及<3605>遍<776>地必<935>来<7651>七个<1419>大<7647>丰<8141>年.
30<310>随后又要<6965>来<7651>七个<7458>荒<8141>年、甚至<4714>埃及<776>地都<7911>忘了先前的<3605>丰<7647>收、全<776>地必被<7458>饥荒所<3615>灭。
31<4480><6440>因<2004>那<310>以<3651>后的<3588><2004>饥<7458>荒<3966>甚<3515>大、便<3808>不<3045>觉得<776>先前的<7647>丰收了。
32<5921>至<413>于<6547>法老<6471>两<8138>回<413>作<2472>梦、是<3588>因<4480><5973> <430>神<3559>命定这<1697>事、<430>而且必<4116>速速<6213>成就。
33<6258>所以<6547>法老当<7200>拣选一个有<995>聪明有<2450>智慧的<376>人、<7896>派他<5921>治理<4714>埃及<776>地。
34<6547>法老当这样<6213>行、又<6485>派<6496>官员<5921>管理这<776>地.当<7651>七个<7647>丰<8141>年的时候、<2567>征收<4714>埃及<776>地的五分之一.
35叫他们<428>把将<935>来<2896>丰<8141>年<3605>一切的<400>粮食<6908>聚敛起来、<6651>积蓄<1250>五谷、<8104>收存在各<5892>城里作<400>食物、归于<6547>法老的<3027>手<8478>下。
36所<1961>积<6487>蓄<776>的<400>粮食、可以防备<4714>埃及<776>地将<1961>来<834>的<7651>七个<7458>荒<8141>年、<3808>免得这<776>地被<7458>饥荒所<3772>灭。
37<6547>法<5869>老和他<3605>一切<5650>臣<5869>仆、都以这<1697>事为<3190>妙。
38<6547>法老<413>对<5650>臣仆<559>说、像<2088>这样的<376>人、有 <430>神的<7307>灵在<834>他里头、我们岂能<4672>找得着呢。
39<6547>法老<413>对<3130>约瑟<559>说、 <430>神<310>既将<2063>这事<3605>都<3045>指示你、可见<369>没有人像<3644>你这样有<995>聪明有<2450>智慧。
40<859>你可以<1961>掌<5921>管我的<1004>家、我的<5971>民<3605>都必<5401>听<5921>从你的<6310>话、<7535>惟独在<3678>宝座上我<4480>比你<1431>大。
41<6547>法老又<413>对<3130>约瑟<559>说<7200>、我<5414>派你<5921>治理<4714>埃及<3605>全<776>地。
42<6547>法老就<5493>摘<4480>下<3027>手<5921>上打印的<2885>戒指、<5414>戴<5921>在<3130>约瑟的<3027>手上.给他<3847>穿上<8336>细麻<899>衣、把<2091>金<7242>炼<7760>戴<5921>在他的<6677>颈项上。
43又叫约瑟<7392>坐他的<4932>副<4818>车、喝道的在<6440>前<7121>呼叫说、<86>跪下.这样、法老<5414>派他<5921>治理<4714>埃及<3605>全<776>地。
44<6547>法老<413>对<3130>约瑟<559>说、<589>我是<6547>法老、在<4714>埃及<3605>全<776>地、若<1107>没有你的命令、<3808>不许<376>人擅自办事。〔原文作<7311>动<3027>手动<7272>脚〕
45<6547>法老赐<8034>名给<3130>约瑟、<7121>叫<6847>撒发那忒巴内亚.又将<204>安城的<3548>祭司<6319>波提非拉的<1323>女儿<621>亚西纳、<5414>给他为<802>妻。<3130>约瑟就<3318>出去<5921>巡行<4714>埃及<776>地。
46<3130>约<5975>瑟<6440>见<4714>埃及<4428>王<6547>法老的时候、年<7970>三<8141>十<1121>岁.<3130>他<4480>从<6547>法老<6440>面前<3318>出去遍<5674>行<4714>埃及<3605>全<776>地。
47<7651>七个<7647>丰<8141>年之内、<776>地的<6213>出产<7062>极丰极盛。〔原文作一把一把的〕
48约瑟<6908>聚敛<834><1961>埃<4714>及<776>地<7651>七个丰<8141>年<3605>一切的<400>粮食、把<400>粮食积<5414>存在各<5892>城里、各<5892>城<5439>周围<7704>田地的<400>粮食、都积<5414>存在本城<8432>里。
49<3130>约瑟<6651>积蓄<1250>五谷<3966>甚<7235>多、如同<3220>海边的<2344>沙、<5704>无<2308>法<5608>计算、<3588>因为谷<369>不可<4557>胜数。
50<7458>荒<8141>年未<935>到<2962>以前、<204>安城的<3548>祭司<6319>波提非拉的<1323>女儿<621>亚西纳给<3130>约瑟<3205>生了<8147>两个<1121>儿子.
51<3130>约瑟给<1060>长子起<8034>名<7121>叫<4519>玛拿西、〔就是使之忘了的意思〕<3588>因为他说、 <430>神使我<5382>忘了<3605>一切的<5999>困苦、和我<1>父的<3605>全<1004>家。
52他给<8145>次子起<8034>名<7121>叫<669>以法莲、〔就是使之昌盛的意思〕<3588>因为他说、 <430>神使我在<6040>受苦的<776>地方<6509>昌盛。
53<834><1961>埃<4714>及<776>地的<7651>七个<7647>丰<8141>年一<3615>完、
54<7651>七个<7458>荒<8141>年<2490>就<935>来了、<834>正如<3130>约瑟所<559>说的.<3605>各<776>地都<1961>有<7458>饥荒、惟独<4714>埃及<3605>全<776>地<1961>有<3899>粮食。
55及至<4714>埃及<3605>全<776>地有了<7456>饥荒、众<5971>民<413>向<6547>法老<6817>哀求<3899>粮食、<6547>法老对<3605>他<4714>们<559>说、你们<1980>往<3130>约瑟那里<413>去、凡他<834>所<559>说的你们都要<6213>作。
56当时<7458>饥荒<1961><5921>遍<3605>满<776>天<6440>下、<3130>约瑟<6605>开了<3605>各处的仓、<7666>粜粮给<4714>埃及人.在<4714>埃及<776>地<7458>饥荒<2388>甚大。
57<3605>各<776>地的人都<935>往<4714>埃及去、<413>到<3130>约瑟那里<7666>籴粮、<3588>因为<3605>天<776>下的<7458>饥荒<2388>甚大。