1<87>亚伯兰的<802>妻子<8297>撒莱<3808>不给他<3205>生儿女.撒莱有一个<8198>使女<8034>名叫<1904>夏甲、是<4713>埃及人。
2<8297>撒莱<413>对<87>亚伯兰<559>说<2009><4994>、<3068>耶和华<6113>使我<4480>不能<3205>生育、<4994>求你<413>和我的<8198>使女<935>同房、<194>或者我可以<4480>因他<1129>得孩子。〔得孩子原文作被建立〕<87>亚伯兰<8085>听从了<8297>撒莱的<6963>话.
3于是<87>亚伯兰的<802>妻子<8297>撒莱、<3947>将<8198>使女<4713>埃及人<1904>夏甲<5414>给了<376>丈<87>夫为<802>妾.那时<87>亚伯兰在<3667>迦<776>南<4480>已<7093>经<3427>住了<6235>十<8141>年。
4亚伯兰<413>与<1904>夏甲<935>同房、夏甲就<2029>怀了孕.他<7200><3588>见自己有<2029>孕、就<7043>小<5869>看他的<1404>主母。
5<8297>撒莱<413>对<87>亚伯兰<559>说、我<5921>因你<2555>受屈、<595>我将我的<8198>使女<5414>放在你<2436>怀中、他<7200><3588>见自己有了<2029>孕就<7043>小<5869>看我、愿<3068>耶和华在你我<996>中间<8199>判断。
6<87>亚伯兰<413>对<8297>撒莱<559>说<2009>、<8198>使女在你<3027>手下、你可以<5869>随<2896>意<6213>待他.<8297>撒莱<6031>苦待他、他就<4480>从撒莱<6440>面前<1272>逃走了。
7<3068>耶和华的<4397>使者在<4057>旷野<5869>、<7793>书珥<1870>路<5921>上的<4325>水<5869>泉<5921>旁<4672>遇见他、
8对他<559>说、<8297>撒莱的<8198>使女<1904>夏甲、你<4480>从<335>那<2088>里<935>来、要往<575>那里<1980>去.夏甲<559>说、<595>我<4480>从我的<1404>主母<8297>撒莱<6440>面前<1272>逃出来。
9<3068>耶和华的<4397>使者对他<559>说、你<7725>回<413>到你<1404>主母那里、<6031>服在他<3027>手<8478>下。
10<3068><4397>又<559>说、我必使你的<2233>后裔<7235>极其<7235>繁多、甚至<3808>不可<4480><7230>胜<5608>数。
11<3068><4397>并<559>说<2009>、你如今<2030>怀孕要<3205>生一个<1121>儿子、可以给他起<8034>名<7121>叫<3458>以实玛利、<3588>因为<3068>耶和华<8085>听<413>见了你的<6040>苦情。〔以实玛利就是 神听见的意思〕
12<1931>他<1961>为<120>人必像<6501>野驴.他的<3027>手要攻打<3605>人、<3605>人的<3027>手也要攻打他、他必<7931>住在<3605>众<251>弟兄的<5921>东<6440>边。
13夏甲就<7121>称那<413>对他<1696>说话的<3068>耶和<8034>华为<7210>看顾人<859>的 <410>神.<3588>因而<559>说、在<1988>这里我<1571>也<7210>看见那<7200>看<310>顾我的么。
14<5921>所<3651>以这<875>井名<7121>叫<883>庇耳拉海莱<2009>.这井正在<6946>加低斯、和<1260>巴列<996>中间。
15后来<1904>夏甲给<87>亚伯兰<3205>生了一个<1121>儿子.<87>亚伯兰给<1121>他起<8034>名<7121>叫<3458>以实玛<834><1904>利<3205>。
16<1904>夏甲给<87>亚伯兰<3205>生<3458>以实玛利的时候、<87>亚伯兰<8141>年<8084>八十<8337>六<8141>岁<1121>。