1<1732>大卫<559>问说、<7586>扫罗<1004>家<5750>还<3426>有<3498>剩下的<834>人没有、我要<5668>因<3083>约拿单的缘故<5973>向他<6213>施<2617>恩。
2<7586>扫罗<1004>家有一个<5650>仆人、<8034>名叫<6717>洗巴、有人<7121>叫他<413>来见<1732>大卫、<4428>王<413>问他<559>说、<859>你是<6717>洗巴么、<559>回答说、<5650>仆人是。
3<4428>王<559>说、<7586>扫罗<1004>家<5750>还有<376>人<657>没有、我要照 <430>神的<2617>慈爱恩<6213>待<5973>他.<6717>洗巴<413>对<4428>王<559>说、<5750>还有<3083>约拿单的一个<1121>儿子、是<5223>瘸<7272>腿的。
4<4428>王<559>说、<2004>他在<375>那里.<6717>洗巴<413>对<4428>王<559>说<2009>、<2004>他在<3810>罗底巴<5988>亚米利的<1121>儿子<4353>玛吉<1004>家里。
5于是<1732>大卫<4428>王<7971>打发人去、<4480>从<3810>罗底巴<5988>亚米利的<1121>儿子<4353>玛吉<4480><1004>家里<3947>召了他来。
6<7586>扫罗的<1121>孙子<3083>约拿单的<1121>儿子<4648>米非波设<935>来<413>见<1732>大卫、<5307>伏<5921><6440>地<7812>叩拜.<1732>大卫<559>说、<4648>米非波设.米非波设<559>说、<5650>仆人<2009>在此。
7<1732>大卫<559>说、你<408>不要<3372>惧怕、<3588>我<6213>必因你<1>父亲<3083>约拿单的缘故<6213>施<2617>恩<5973>与你、将你<1>祖父<7586>扫罗的<3605>一切<7704>田地都<7725>归还你、<859>你也可以<8548>常与我<5921>同<7979>席<398>吃<3899>饭。
8米非波设又<7812>叩拜<559>说、<5650>仆人算<4100>什么、<834>不过如<4191>死<3611>狗<3644>一般、<3588>竟蒙王这样<6437>眷<413>顾。
9<4428>王<7121>召<413>了<7586>扫罗的<5288>仆人<6717>洗巴来、<413>对他<559>说、我已将<3605><1961>属<7586>扫罗和他的<3605>一切<1004>家产、都<5414>赐给你<113>主人的<1121>儿子了.
10<859>你和你的众<1121>子、<5650>仆人、要为你<113>主人的<1121>儿子<4648>米非波设<5647>耕种<127>田地、把所产的<935>拿来<1961>供他<398>食<3899>用.他却要<8548>常与我<5921>同<7979>席<398>吃<3899>饭。<6717>洗巴有<6240>十<2568>五个<1121>儿子、<6242>二十个<5650>仆人。
11<6717>洗巴<413>对<4428>王<559>说、<3605><834>凡我<113>主我<4428>王<6680>吩咐<5650>仆人的、<5650>仆人都<3651>必<6213>遵行。王又说、<4648>米非波设必与我<5921>同<7979>席<398>吃饭、如<4428>王<259><4480>的<1121>儿子一样。
12<4648>米非波设有一个<6996>小<1121>儿子<8034>名叫<4316>米迦。<3605>凡<4186>住在<6717>洗巴<1004>家里的人、都作了<4648>米非波设的<5650>仆人。
13于是<4648>米非波设<3427>住在<3389>耶路撒冷<3588><2004>、<8548>常与<4428>王<5921>同<7979>席<398>吃饭.他<8147>两<7272>腿都是<6455>瘸的。