1<1961>有一个<1144>便雅悯<376>人、<8034>名叫<7027>基士、是<1145>便雅悯人<647>亚斐亚的<1121>元孙、<1064>比歌拉的<1121>曾孙、<6872>洗罗的<1121>孙子、<22>亚别的<1121>儿子.是个<2428>大能的<1368>勇士。〔或作大财主〕
2他<1961>有一个<1121>儿子、<8034>名叫<7586>扫罗、又<970>健壮、又<2896>俊美、<4480>在<3478>以色列<1121>人中<369>没有一<376>个能<4480>比<2896>他的.身体<4480>比<3605>众<5971>民<1364>高<4605>过<4480>一<7926>头。
3<7586>扫罗的<1>父亲<7027>基士、<6>丢了几头<860>驴.<7027>他就<559>吩<413>咐<1121>儿子<7586>扫罗说、你<3947>带<259>一<4480>个<5288>仆<6965>人<1980>去<1245>寻找<860>驴。
4扫罗就<5674>走过<669>以法莲<2022>山地、又<5674>过<8031>沙利沙<776>地、都<3808>没有<4672>找着.又<5674>过<8171>沙琳<776>地、驴也<369>不在那里.又<5674>过<1145>便雅悯<776>地、还<3808>没有<4672>找着。
5<2004><935>到了<6689>苏弗<776>地、<7586>扫罗对<834>跟<5973>随他的<5288>仆人<559>说<1980>、我们不如<7725>回去、<6435>恐怕我<1>父亲<2308>不<4480>为<860>驴挂心、反为我们<1672>担忧。
6仆人<559>说<2009><4994>、<2063>这<5892>城里有一位<430>神<376>人、是众<376>人所<3513>尊重的、<3605>凡他<834>所<1696>说的<935>全都<935>应验.我们<4994>不如<1980>往他<8033>那里去、<194>或者他能将我们<834><5921>当<1980>走的<1870>路<5046>指示我们。
7<7586>扫罗对<5288>仆人<559>说<2009>、我们若<1980>去、有<4100>什么可以<935>送那<376>人呢.<3588>我们<3627>囊<4480>中的<3899>食物都吃<235>尽了、也<369>没有<8670>礼物可以<935>送那<430>神<376>人、我们<854>还有<4100>什么没有。
8<5288>仆<3254>人<6030>回答<7586>扫罗<559>说<2009>、我<3027>手里<4672>有<3701>银子一<8255>舍客勒的<7253>四分之一、可以<5414>送那<430>神<376>人、请他<5046>指示我们当走的<1870>路。
9(<6440>从前<3478>以色列中、若有<376>人<1980>去<1875>问 <430>神、<3541>就<559>说<1980>、我们<5704>问<7200>先见<1980>去罢.<3588><3117>现在称为<5030>先知的、<6440>从前<7121>称为<7200>先见)
10<7586>扫罗对<5288>仆人<559>说、你<1697>说的<2896>是<1980>、我们可以<1980>去.于是他们<413>往<430>神<376>人<834><8033>所住的<5892>城里<1980>去了。
11<2004>他们<5927>上<4608>坡要进<5892>城、<2004>就<4672>遇见几个<5291>少年女子<3318>出来<7579>打<4325>水、<559>问他们说、<7200>先见在<2088>这里没<3426>有。
12女子<6030>回答<559>说、在这<3426>里<2009>、他在你们<6440>前面、<4116>快去<6258>罢、<3588>他<3117>今日正<935>到<5892>城里<3588>因为<3117>今日<5971>百姓要在<1116>邱坛献<2077>祭。
13在他还没有<5927>上<1116>邱坛<398>吃祭物之<2962>先、你们一<935>进<5892>城<3651>必<4672>遇见他、<3588>因他<5704>未<935>到、<5971>百姓<3808>不能<398>吃、<3588>必等<2004>他先<1288>祝<2077>祭、<3651>然<310>后<7121>请的客才<398>吃.<6258>现在你们<5927>上去、<3588>这<3117>时候必<4672>遇见他。
14二人就<5927>上<5892>去.<2004><935>将<8432>进<5892>城的时候、<8050>撒母耳正<7125>迎着他们<3318>来、要<5927>上<1116>邱坛去。
15<7586>扫罗未<935>到的<6440>前<259>一<3117>日、<3068>耶和华已经<1540>指示<8050>撒<854>母<241>耳<559>说、
16<4279>明日这<6256>时候、我必<7971>使一个<376>人<4480>从<1144>便雅悯<776>地到你这里来、你要<4886>膏他<5921>作我<5971>民<3478>以色列的<5057>君.他必<3467>救我<5971>民<4480>脱离<6430>非利士人的<3027>手、<3588>因我<5971>民的<3588><6818>哀声<935>上达<413>于我、我就<7200>眷顾他们。
17<8050>撒母耳<7200>看见<7586>扫罗的时候、<3068>耶和华对他<6030>说、<2009>看哪、这<376>人就是我<413>对你<834>所<559>说的、<2088>他必<6113>治理我的<5971>民。
18<7586>扫罗在<8179>城门<8432>里<5066>走到<8050>撒母耳跟前、<559>说、<4994>请<5046>告诉我、<7200>先见的<1004>寓所在<335>那<2088>里。
19<8050>撒母耳<6030>回<7586>答<559>说、<580>我就是<7200>先见.你在我<6440>前面<5927>上<1116>邱坛去、因为你们<3117>今日必<5973>与我同<398>席、明日<1242>早晨我<7971>送你去、将你<3824>心里的<834>事<3605>都<5046>告诉你。
20至于你<3117>前<7969>三<3117>日所<6>丢的那几头<860>驴、你<3820>心里<408>不必<7760>挂念、<3588>已经<4672>找着了.<3478>以色列<3605>众人所<2532>仰慕的是<4310>谁呢、<3808>不是仰慕你、和你<1>父的<3605>全<1004>家么。
21<7586>扫<6030>罗<559>说<580>我<3808>不是<3478>以色列<7626>支派<4480>中<6996>至小的<1145>便雅悯人么、我<4940>家不是<1144>便雅悯<7626>支派中<6810>至小<4480><3605>的<4940>家么、你<4100>为何<413>对我<1696>说<2088>这样的<1697>话呢。
22<8050>撒母耳<3947>领<7586>扫罗和他<5288>仆人<935>进了<3957>客堂、使他们在<7121>请来的客中<5414>坐<7218>首<4725>位.<2004>客约有<7970>三十个<376>人。
23<8050>撒母耳对<2876>厨役<559>说、我<5414>交给你<7760>收<5973>存的<834>那一<4490>分祭肉、现在可以<5414>拿来。
24<2876>厨役就把<5921>收存的<7785>腿<7311>拿来、<7760>摆在<7586>扫罗<6440>面前.撒母耳<559>说<2009>、这是所<7604>留下的<7760>放在你<6440>面前<398>吃罢.<3588>因我<7121>请<5971>百姓的时候、特意为你<8104>存留这肉到此<4150>时.<2004>当<3117>日<7586>扫罗就<5973>与<8050>撒母耳同<398>席。
25众人<4480>从<1116>邱坛<3381>下来进<5892>城、撒母耳<5973>和<7586>扫罗<5921>在<1406>房顶上<1696>说话。
26次日<7925>清早起来<1961>、<7837>黎<5927>明的时候、<7586>扫罗在<1406>房顶上、<8050>撒母耳<7121>呼<413>叫他<559>说、<6965>起来罢、我好<7971>送你回去.<7586>扫罗就<6965>起来、和<8050>撒母耳<8147>一同<3318>出<2351>去。
27<2004>二人<3381>下到<5892>城<7097>角、<8050>撒母耳<413>对<7586>扫罗<559>说、要<559>吩咐<5288>仆人<6440>先<5674>走、(仆人就先<5674>走了)<859>你且<5975>站在这<3117>里、等我将 <430>神的<1697>话<8085>传与你听。