H5331 | נֵצַח | |||||||||||||||||||||||||
原文音譯:ne'tsach 對等譯字:GLAZE 文法分類:名詞 出現次數:43 最先出現:撒上 15:29 最後出現:哈 1:4 和合本譯字及次數 永遠 18, 永 7, 長久 3, 到底 2, 大能者, 終, 長存 字義及字源追溯 遠處發亮的目標(5329*=恆久,卓越) a goal, splendor, or truthfulness, confidence, continually (5329=to glitter*) | netsach neh'-tsakh or netsach nay'-tsakh from 05329; TWOT - 1402a; n m AV - ever 24, never 4, perpetual 3, always 2, end 2, victory 2, strength 2, alway 1, constantly 1, evermore 1, never + 03808 1; 43 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever |
|