G5278 | ὑπομένω | |||||||||||||||||||||||
原文音譯:hupo-men'o 對等譯字:UNDER-REMAIN 文法分類:動詞 出現次數:17 最先出現:太 10:22 最後出現:彼前 2:20 和合本譯字及次數 忍耐 8, 忍受 5, 能忍耐 2, 仍舊, 住 字義及字源追溯 留在下面, 堅忍[(5259*=在下,低於)+(3306*=住,存,常,留,等,守)] to stay under, remain, to undergo, bear trials, have fortitude, persevere [(5259=under*)+(3306=to stay*)] | hupomeno hoop-om-en'-o from 5259 and 3306; TDNT - 4:581,581; v AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1, suffer 1; 17 1) to remain 1a) to tarry behind 2) to remain i.e. abide, not recede or flee 2a) to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ 2b) to endure, bear bravely and calmly: ill treatments |
|