G266
 
[转到字典一转到字典二]
G0266ἁμαρτία
原文音譯:ha marti'a
對等譯字:UN MARKing
文法分類:名詞
出現次數:173
最先出現:太 1:21
最後出現:啟 18:5

和合本譯字及次數
罪 159, 罪惡 7, 罪孽 2, 罪愆 2, 惡, 罪案, 罪過

字義及字源追溯
失誤目標(264*=失誤目標,得罪,犯罪)
a missing the mark (264=to miss* the mark)
hamartia  ham-ar-tee'-ah

from 264; TDNT - 1:267,44; n f

AV - sin 172, sinful 1, offense 1; 174

1) equivalent to 264
1a) to be without a share in
1b) to miss the mark
1c) to err, be mistaken
1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour,
to do or go wrong
1e) to wander from the law of God, violate God's law, sin
2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the
divine law in thought or in act
3) collectively, the complex or aggregate of sins committed
either by a single person or by many
各卷出現次數
7次
6次
11次
17次
8次
48次
林前4次
林後3次
3次
1次
西1次
帖前1次
提前2次
提後1次
25次
7次
彼前6次
彼後2次
約一17次
3次