G1690 | ἐμβριμάομαι | |||||||||
原文音譯:em-brima'omai 對等譯字:IN-THUNDER 文法分類:動詞 出現次數:5 最先出現:太 9:30 最後出現:約 11:38 和合本譯字及次數 悲歎 2, 切切的囑咐, 嚴嚴的囑咐, 生氣 字義及字源追溯 [(1722*=在裏,在內)+(brimaomai=發怒噴鼻息)] to have indignation on, to blame, to sigh with chagrin, to sternly enjoin [(1722=in*)+(brimaomai=to snort with anger)] | embrimaomai em-brim-ah'-om-ahee from 1722 and brimaomai (to snort with anger);; v AV - straitly charge 2, groan 2, murmur against 1; 5 1) to charge with earnest admonition, sternly to charge, threatened to enjoin |
|