H8819 |
08819 Hithpael a) 该类型主要是表达Qal或是Piel的反身动作 Qal 见 08851 Piel 见 08840 Qal Hithpael 他穿上了 他自己穿上了 他洗了 他自己洗了 b) 表达相互的行动. 他们看见 他们彼此相看 他们耳语 他们交头接耳 c) 有些Hithpael动词仅译为单纯的动作, 但是其反身的意义不言自明. 他祷告, 他哀悼, 他生气了 该类型占动词变化的1.4%. |
08819 Hithpael a) This form primarily expresses a "reflexive" action of Qal or Piel See for Qal 08851 See for Piel 08840 Qal Hithpael he wore he dressed himself he washed he washed himself he fell he flung himself, he fell upon, he attacked he sold he sold himself, he devoted himself b) It expresses a reciprocal action. they saw they looked upon one another they whispered they whispered one to another c) Some verbs in Hithpael are translated as a simple action. The reflexive action os understood. he prayed, he mourned, he became angry This form accounts for 1.4% of the verbs parsed. |