G5179 |
5179tupos {too'-pos} 源自5180;TDNT-8:246,1193;阳性名词 钦定本-ensample 5,print 2,figure 2,example 2,pattern 2,fashion 1, manner 1,form 1;16 1)敲打,击打,压印的痕迹 2)因击打或压印而形成的形状 -2a)形状或影像 -2b)神的形像 3)样式 -3a)对教义的要点和内容的教导,并且对心思描述出来, 写作的样式,书信的形示和内容 4)模式 -4a)具有技术性的意义,是指制造物件时必须符合的的原型 -4b)具有道德方面的意义,一种劝戒的模式,一种警告的先例 --4b1)是指灾难性的事件成为对其他人的一种告诫和警告 -4c)一种可模仿的榜样 --4c1)值得模仿的人 -4d)具有教义上的意义 --4d1)是指一种预像,亦即一个人或一件事物预先表示出那 将来的(弥赛亚的)人或事 |
5179tupos {too'-pos} from 5180;TDNT-8:246,1193;n m AV-ensample 5,print 2,figure 2,example 2,pattern 2,fashion 1, manner 1,form 1;16 1)the mark of a stroke or blow,print 2)a figure formed by a blow or impression -2a)of a figure or image -2b)of the image of the gods 3)form -3a)the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind,manner of writing,the contents and form of a letter 4)an example -4a)in the technical sense,the pattern in conformity to which a thing must be made -4b)in an ethical sense,a dissuasive example,a pattern of warning --4b1)of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others -4c)an example to be imitated --4c1)of men worthy of imitation -4d)in a doctrinal sense --4d1)of a type i.e.a person or thing prefiguring a future (Messianic)person or thing |