G3551 |
3551nomos {nom'-os} from a primary nemo (to parcel out,especially food or grazing to animals);TDNT-4:1022,646;阳性名词 钦定本-law 197;197 1)任何被制定的事物,任何因着使用而被承认的事物,一种习俗,一个法则,一条诫命 -1a)指任何一种法律而言 --1a1)一种律法或规定,产生出被所认可的一种心态 --1a1a)藉由律法的遵守而被神所认可 --1a2)一种认知或责戒 --1a3)因情理而定下的行为准则 -1b)指摩西的律法,和与其有关的,对其背景的解释,包括对律法的书卷或是律法内容的解释 -1c)指基督徒的信仰:那个对信心有要求的律法,那个基督所传讲的有关道德的教导,特别是 有关于爱的那种认知 -1d)指那个较为重要部份的名称(摩西五经),被用来表示旧约所有神圣书卷的总集 |
3551nomos {nom'-os} from a primary nemo (to parcel out,especially food or grazing to animals);TDNT-4:1022,646;n m AV-law 197;197 1)anything established,anything received by usage,a custom,a law, a command -1a)of any law whatsoever --1a1)a law or rule producing a state approved of God --1a1a)by the observance of which is approved of God --1a2)a precept or injunction --1a3)the rule of action prescribed by reason -1b)of the Mosaic law,and referring,acc.to the context.either to the volume of the law or to its contents -1c)the Christian religion:the law demanding faith,the moral instruction given by Christ,esp.the precept concerning love -1d)the name of the more important part (the Pentateuch),is put for the entire collection of the sacred books of the OT |