【说地】
某西方人来中国时遇到一对新婚夫妇,便向新郎表示赞美。
“啊!你的新娘真漂亮、真美!”
新郎当然客气的回应道:“哪里,哪里!”那老外一听新郎说“哪里”就以为自己的称赞还不够具体,于是又补充说:
“你瞧,她的眼睛多美!”
可新郎还是谦虚地说:“哪里,哪里!”老外有些纳闷了,就说:
“她的鼻子也挺漂亮的!”
谁知新郎依旧说:“哪里,哪里!”老外终于有些不耐烦了,于是高声的说:
“她统统的美!统统的漂亮!”
【谈天】
外国人不懂“哪里,哪里”是中国人的谦词,而中国人面对赞美时不说“哪里”又能说什么呢?语言是有其丰富的时空和文化背景的,我们阅读任何一本书,聆听任何一句话都需要透过字句领悟精意,不能停在语言文字的表面去望文生义。读圣经时也是一样。
【经文】林后3:6“……字句是叫人死,精意是叫人活。”