【太27:26】“于是彼拉多释放巴拉巴给他们,把耶稣鞭打了,交给人钉十字架。”
﹝背景批注﹞罗马人打罪犯的鞭子,是用皮带作成,上面嵌有小块骨头或金属,能令挨打的人皮开肉绽。
﹝文意批注﹞“交给人钉十字架,”彼拉多将主耶稣钉十字架,不但应验了主自己所说祂要怎样死的话,并且也应验了旧约的预言(参申21:23;民21:8-9;加3:13)。
﹝话中之光﹞(一)彼拉多的作为,乃是世人(特别是政治人物)的典型代表──颠倒是非,罔顾公理,只求外表不‘生乱’(参24节)就行了。
(二)感谢主,因着祂的被“交”,我们这罪的死囚才得以“释放”;因祂受的“鞭”伤,我们也得医治(参53:5)。
这是何等的救恩!
【太27:27】“巡抚的兵就把耶稣带进衙门,叫全营的兵都聚集在祂那里。”
﹝文意批注﹞“把耶稣带进衙门,”‘衙门’是巡抚在耶路撒冷的官邸。
﹝灵意批注﹞“叫全营的兵都聚集在祂那里,”这是象征幽府军兵的集结,要对主耶稣发动致命的攻击。
【太27:28】“他们给祂脱了衣服,穿上一件朱红色袍子;”
﹝文意批注﹞“穿上一件朱红色袍子,”‘朱红色袍子’本为罗马士兵的外袍,因朱红色接近皇室所穿的紫色,故权充皇袍。
这是将祂打扮成犹太人的王来戏弄凌辱祂。
﹝灵意批注﹞“穿上一件朱红色袍子,”‘朱红色’乃是罪的颜色(参赛1:18),故这里象征主为我们穿上罪的肉身(参罗8:3)。
【太27:29】“用荆棘编作冠冕,戴在祂头上,拿一根苇子放在祂右手里;跪在祂面前,戏弄祂说:‘恭喜犹太人的王阿。
’”
﹝文意批注﹞以带刺的冠冕替代王冠,以苇子替代国王的令牌,将耶稣打扮成犹太人的王,目的乃在戏弄祂。
﹝灵意批注﹞“用荆棘编作冠冕,戴在祂头上,”‘荆棘’是被神咒诅的表记(参创3:17-18);荆冕戴在主的头上,象征祂在十字架上被神咒诅。
“拿一根苇子放在祂右手里,”‘苇子’是脆弱的表记(参十二20);苇子作杖,象征祂历尽了脆弱人生的苦难。
﹝话中之光﹞(一)“用荆棘编作冠冕,戴在祂头上,”主耶稣在十字架上,为我们成了咒诅(加3:13)。
(二)红袍(参28节)、冠冕和令牌均为王者的表记,但在此却成了十字架羞辱的表号。
因主所受的羞辱,我们竟得被高举;哦,‘十架于主虽是羞辱,在我却是荣耀!
’