【太21:10】“耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:‘这是谁?
’”
﹝原文字义﹞“惊动”震动(用以形容地震),轰动。
﹝文意批注﹞“耶稣既进了耶路撒冷,”从本节开始,一直到第二十七章耶稣被钉在十字架上为止,是祂在世为人的最后一周,今人称为‘受难周’。
“合城都惊动了,”耶稣降生时曾惊动了耶路撒冷城;如今祂赴死之前又惊动了全城。
【太21:11】“众人说:‘这是加利利拿撒勒的先知耶稣。
’”
﹝文意批注﹞这里的‘众人’大概有许多是上来过节的加利利人,他们因着主在北方传道和治病的工作,早对祂有所认识。
【太21:12】“耶稣进了神的殿,赶出殿里一切作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子;”
﹝背景批注﹞当时圣殿的祭司允许商人在圣殿的外邦人院作买卖,售卖献祭用的牛羊鸽子及其它祭品;又因圣殿不收希腊和罗马的钱币,犹太人缴纳殿税或奉献,须用指定的希伯来钱币(参出30:13-15),故有兑换银钱的人,为那些外来朝圣者提供方便。
这类买卖商业行为,表面看似乎并无不妥,但实际上有下列严重的弊端:(1)因买卖是在圣殿的范围内进行,神圣之地因而被玷污;(2)占用外邦人的院子,剥夺了外邦人敬拜神的权利;(3)因祭司和商人勾结串通,祭司给予商人各种方便(例如祭牲未严格检验,有瑕疵者也予通融),而商人高价剥削,然后朋分暴利。
﹝文意批注﹞“赶出殿里一切作买卖的人,”‘殿’原文是‘神圣的处所(sacredplace)’,指包括圣殿本身,并其四围和院子的全部地区;‘殿里’指圣殿开放给外邦人敬拜用的院子。
“卖鸽子之人的凳子,”‘鸽子’是供穷人献祭之用(参利12:8;利14:22;利15:14,29)。
﹝灵意批注﹞神的殿是供神居住的所在(弗2:21-22),但如今却有一班人在殿里作买卖,以敬虔为得利的门路(提前6:5);主耶稣洁净圣殿之举,说出神无法在这样的殿里得着安息。
﹝话中之光﹞(一)当我们肯让主在心中作王时,我们里面一切的污秽、掺杂、罪恶,都要被祂清理干净。
(二)主不喜悦我们任何藉属灵的事来赚钱(兑换银钱),或消灭圣灵的感动(卖鸽子)等情形。