1<2532>于是<1538>各人都<4198><1519>回<846><3588><3624>家去了.<2424>耶稣<1161>却<4198><1519>往<3588><1636>橄榄<3588><3735>山去。
2<1161><3722>清早<3825>又<3854>回<1519>到<3588><2411>殿里<2532>.<3956>众<3588><2992>百姓都<2064>到<4314><846>他那里去、他<2532>就<2523>坐下<1321>教训<846>他们。
3<1161><3588><1122>文士<2532>和<3588><5330>法利赛人、<71>带着一个<1722>行<3430>淫时被<2638>拿的<1135>妇人来、<2532>叫<846>他<2476>站<1722>在<3319>当中。
4就对<846>耶稣<3004>说、<1320>夫子、<3778>这<3588><1135>妇人<1909>是<848a>正<3431>行淫之时<2638>被拿的。
5<1161><3475>摩西<1722>在<3588><3551>律法上<1781>吩咐<2254>我们、把<5108>这样的<3588>妇人用<3034>石头打死<3767>.<4771>你<3004>说该把他<5101>怎么样呢。
6<1161>他们<3004>说<3778>这话、乃<3985>试探<846>耶稣、<2443>要<2192>得着<2723>告<846>他的把柄。<3588><2424>耶稣<1161>却<2955>弯<2736>着腰用<3588><1147>指头<1519>在<3588><1093>地上<2608a>画字。
7他们<1161><5613>还是<1961>不住的<2065>问<846>他、耶稣就<352>直起腰来、对<846>他们<2036>说、<5216>你们中间谁是没<3588><361>有罪的、谁就可以<4413>先拿<3037>石头<906><1909>打他.
8<2532>于是<3825>又<2633a>弯着腰用指头<1519>在<3588><1093>地上<1125>画字。
9<1161><3588>他们<191>听见这话、<756>就<575>从老<3588><4245>到少<1527>一个一个的都<1831>出去了.<2532>只<2641>剩下<3588><2424>耶稣<3441>一人、<2532>还有那<3588><1135>妇人仍然<5607>站<1722>在<3319>当中。
10<3588><2424>耶稣<1161>就<352>直起腰来、对<846>他<2036>说、<1135>妇人、那些人<1510>在<4226>那里呢.<3762>没有人<2632>定<4571>你的罪么。
11<1161><3588>他<2036>说、<2962>主阿、<3762>没有<1161>。<3588><2424>耶稣<2036>说、<1473>我<3761>也不<2632>定<4571>你的罪.<4198>去罢.从此<3371>不要再<264>犯罪了。
12<3767><3588><2424>耶稣<3825>又对<846>众人<2980><3004>说、<1473>我<1510>是<3588><2889>世界的<3588><5457>光.<190>跟从<1698>我<3588>的、<3756><3361>就不<1722>在<3588><4653>黑暗里<4043>走、<235>必要<2192>得着<3588><2222>生命的<3588><5457>光。
13<3767><3588><5330>法利赛人对<846>他<2036>说、<4771>你是<4012>为<4572>自己<3140>作见证.<4675>你的<3588><3141>见证<3756><2076>不<227>真。
14<2424>耶稣<611><2532
15<5210>你们是<2596>以<3588><4561>外貌〔原文作凭肉身〕<2919>判断人.<1473>我却<3756>不<2919>判断<3762>人。
16<2532><1437>就是<2919>判断人<1161>、<1473>我的<3588><2920>判断也<2076>是<228>真的.<3754>因为<3756>不<1510>是我<3441>独自在这里、<235>还有<3992>差<3165>我来的<3588><3962>父<2532>与<1473>我同在。
17<2532><4771>你们的<3588><3551>律法<1722>上<1161>也<1125>记着说<3754>、<1417>两个<444>人的<3588><3141>见证<2076>是<227>真的。
18<1473><3588>我<1510>是<4012>为<1683>自己<3140>作见证、<2532>还有<3992>差<3165>我来的<3588><3962>父、也是<4012>为<1700>我<3140>作见证。
19他们<3767>就问<846>他<3004>说、<4675>你的<3588><3962>父<2076>在<4226>那里。<2424>耶稣<611>回答说、你们<3777>不<1492>认识<1691>我、<3777>也不认识<3450>我的<3588><3962>父.<1487>若是<1492>认识<1691>我、<2532>也<302>就<1492>认识<3450>我的<3588><3962>父。
20<3778>这些<3588><4487>话是耶稣<1722>在<3588><2411>殿里的<1722><3588><1049>库房、<1321>教训人时所<2980>说的.<2532>也<3762>没有人<4084>拿<846>他、<3754>因为<846>他的<3588><5610>时候<3768>还没有<2064>到。
21<3767>耶稣<3825>又对<846>他们<2036>说、<1473>我要<5217>去了、你们<2532>要<2212>找<3165>我、<2532>并且<5216>你们要<599>死<1722>在<3588><266>罪中.<1473>我所<5217>去的<3699>地方、<5210>你们<3756>不<1410>能<2064>到。
22<3767><2453>犹太<3588>人<3004>说<3754>、他<3004>说<1473>我所<5217>去的<3699>地方、<5210>你们<3756>不<1410>能<2064>到、<3385>难道他要<1438>自<615>尽么。
23<2532>耶稣对<846>他们<3004>说、<5210>你们<2075>是<1537>从<3588><2736>下头来的、<1473>我<1510>是<1537>从<3588><507>上头来的.<5210>你们<2075>是<1537>属<3778>这<3588><2889>世界的、<1473>我<3756>不<1510>是<1537>属<3778>这<3588><2889>世界的。
24<3767>所以我对<5213>你们<2036>说、你们<3754>要<599>死<1722>在<3588><266>罪中<1063>、你们<1437>若<3361>不<4100><3754>信<1473>我<1510>是基督、必要<599>死<1722>在<5210><3588><266>罪中。
25他们<3767>就问<846>他<3004>说、<4771>你<1488>是<5101>谁。<3588><2424>耶稣对<846>他们<2036>说、<3739><5100><2532>就是我从<3588><746>起初所<2980>告诉<5213>你们的。
26我<2192>有<4183>许多事<2980>讲<4012>论<5216>你们、<2532><2919>判断你们、<235>但<3588>那<3992>差<3165>我来的<2076>是<227>真的.<2504>我<3844>在<846>他那里<3739>所<191>听见的<3778>、我就<2980>传<1519>给<3588><2889>世人。
27他们<3756>不<1097>明白耶稣是指着<3588><3962>父<3004><846>说的。
28<3767>所以<3588><2424>耶稣<2036><846>说、你们<5312>举起<3588><444>人<3588><5207>子<3752>以后、<5119>必<1097>知<3754>道<1473>我<1510>是基督、<2532>并且知道我<3762>没有一件事、是<575>凭着<1683>自己<4160>作的.我<2980>说<3778>这些话、<235>乃是<2531>照着<3588><3962>父所<1321>教训<3165>我的。
29<2532><3588>那<3992>差<3165>我来的、<2076>是与<1700>我<3326>同在.他<3756>没有<863>撇下<3165>我<3441>独自在这里、<3754>因为<1473>我<3842>常<4160>作<846>他所<701>喜悦的<3588>事。
30<846>耶稣<2980>说<3778>这话的时候、就有<4183>许多人<4100>信<1519><846>他。
31<3767><3588><2424>耶稣<4314>对<4100>信<846>他的<2453>犹太<3588>人<3004>说、<5210>你们<1437>若<3306>常常<1722>遵守<3588><1473>我的<3588><3056>道、就<230>真<2075>是<3450>我的<3101>门徒。
32<2532>你们必<1097>晓得<3588><225>真理<2532>、<3588><225>真理必叫<5209>你们<1659>得以自由。
33他们<611><4314><846>回答说、我们<2070>是<11>亚伯拉罕的<4690>后裔<2532>、<4455>从来<3762>没有作过谁的<1398>奴仆.<4771>你<4459>怎么<3004>说<3754>、你们必<1096>得以<1658>自由呢。
34<3588><2424>耶稣<611><846>回答说、我<281>实实<281>在在的<3004>告诉<5213>你们<3754>.<3956>所有<4160>犯<3588><266>罪<3588>的、就<2076>是<3588><266>罪的<1401>奴仆。
35<1161><3588><1401>奴仆<3756>不能<1519><3588><165>永远<3306>住<1722>在<3588><3614>家里、<3588><5207>儿子是<1519><3588><165>永远<3306>住在家里。
36<3767>所以天父的<3588><5207>儿子<1437>若叫<5209>你们<1659>自由、你们<1510>就<3689>真<1658>自由了。
37我<1492>知<3754>道你们<2075>是<11>亚伯拉罕的<4690>子孙、你们<235>却<2212>想要<615>杀<3165>我.<3754>因为<5213>你们心<1722>里<5562>容<3756>不下<1699>我的<3588><3056>道。
38<1473>我<3739>所<2980>说的、是<3844>在我<3588><3962>父那里<3708>看见的<3767>.<2532><5210>你们<3739>所<4160>行的、是<3844>在你们的<3588><3962>父那里<191>听见的。
39他们<611><2532
40<444>我将<3844>在 <3588><2316>神那里<3739>所<191>听见的<3588><225>真理、<2980>告诉了<5213>你们、<3568>现在你们<1161>却<2212>想要<615>杀<3165>我.<3778>这<3756>不是<11>亚伯拉罕所<4160>行的事.
41<5210>你们是<4160>行<5216>你们<3588><3962>父所<3588><2041>行的事<3767>。他们<2036><846>说、<5210>我们<3756>不是<1537>从<4202>淫乱<1080>生的.我们只<2192>有<1520>一位<3962>父就是 <3588><2316>神。
42<3588><2424>耶稣<2036><846>说、<1487>倘若 <3588><2316>神<2258>是<5216>你们的<3962>父、你们就<302>必<25>爱<1691>我.<1063>因为<1473>我本是<1831>出<1537>于 <3588><2316>神、<2532>也是从 神而<2240>来、<1063>并<3761>不是<575>由着<1683>自己<2064>来、<235>乃是<1565>他<649>差<3165>我来。
43你们<1223><5101>为什么<3756>不<1097>明白<3588><1473>我的<3588><2981>话呢、无非是<3754>因你们<3756>不<1410>能<191>听<3588><1699>我的<3588><3056>道。
44<5210>你们<2075>是<1537>出于你们的<3588><3962>父<3588><1228>魔鬼<2532>、<5216>你们<3588><3962>父的<3588><1939>私欲、你们偏<2309>要<4160>行、<1565>他<575>从<746>起初<2258>是<443>杀人的<2532>、<3756>不<4739>守<1722><3588><225>真理.<3754>因<846>他心<1722>里<3756>没<2076>有<225>真理<3752>、他<2980>说<3588><5579>谎是<1537>出于<3588><2398>自<2980>己、<3754>因他本来<2076>是<5583>说谎的、<2532>也是<846>说谎之人的<3588><3962>父。
45<1473>我将<3588><225>真理<3004>告诉你们、你们<1161>就<3754>因此<3756>不<4100>信<3427>我。
46<5216>你们<1537>中间<5101>谁能<1651>指证<3165>我<4012>有<266>罪呢。我<1487>既然将<225>真理<3004>告诉<5210>你们、<1223><5101>为什么<3756>不<4100>信<3427>我呢。
47<3588><5607><1537>出于 <3588><2316>神的、必<191>听 <3588><2316>神的<3588><4487>话<1223><3778>.<5210>你们<3756>不<191>听、<3754>因为你们<3756>不<2075>是<1537>出于 <3588><2316>神。
48<2453>犹太<3588>人<611>回答<2532><2036><846>说、<2249>我们<3004>说<4771>你<1488>是<4541>撒玛利亚人、<2532>并且是<1140>鬼<2192>附着的、这话岂<3756>不正<2573>对么。
49<2424>耶稣<611>说、<1473>我<3756>不是<1140>鬼<2192>附着的<235>.我<5091>尊敬<3450>我的<3588><3962>父、<5210>你们<2532>倒<818>轻慢<3165>我。
50<1161><1473>我<3756>不<2212>求<3450>自己的<3588><1391>荣耀.<2076>有<3588>一位为我<2212>求荣耀<2532><2919>定是非的。
51我<281>实实<281>在在的<3004>告诉<5213>你们、<5100>人<1437>若<5083>遵守<1473>我的<3588><3056>道、就<1519><3588><165>永远<3756><3361>不<2334>见<2288>死。
52<3767><2453>犹太<3588>人对<846>他<2036>说、<3568>现在我们<1097>知<3754>道你是<1140>鬼<2192>附着的。<11>亚伯拉罕<599>死了<2532>、众<3588><4396>先知也死了.<4771>你<2532>还<3004>说<5100>人<1437>若<5083>遵守<3450>我的<3588><3056>道、<1519>就<3588><165>永远<3756><3361>不<1089>尝<2288>死味。
53<3361>难道<4771>你比<2257>我们的<3588><3962>祖宗<11>亚伯拉罕还<1488><3187>大么。<3748>他<599>死了、众<3588><4396>先知<2532>也<599>死了.你将<4572>自己当<4160>作<5101>什么人呢。
54<2424>耶稣<611>回答说、<1473>我<1437>若<1392>荣耀<1683>自己、<3450>我的<3588><1391>荣耀就<2076>算<3762>不得什么.<1392>荣耀<3165>我<3588>的乃<2076>是<3450>我的<3588><3962>父、<3754>就是<5210>你们<3739>所<3004>说<2076>是<2257>你们的 <2316>神。
55<2532>你们<3756>未曾<1097>认识<846>他.<1473>我<1161>却<1492>认识<846>他.<2579>我若<2036><3754>说<3756>不<1492>认识<846>他、我就<1510>是<5583>说谎的、<3664>像<5213>你们一样、<235>但我<1492>认识<846>他、<2532>也<5083>遵守<846>他的<3588><3056>道。
56<5216>你们的<3588><3962>祖宗<11>亚伯拉<2443>罕<21>欢欢喜喜的<1492>仰望<3588><1473>我的<3588><2250>日子.<2532>既<1492>看见了、<2532>就<5463>快乐。
57<3767><2453>犹太<3588>人<2036><4314><846>说、你还<3768>没<2192>有<4004>五十<2094>岁、<2532>岂<3708>见过<11>亚伯拉罕呢。
58<2424>耶稣<2036><846>说、我<281>实实<281>在在的<3004>告诉<5213>你们、<4250>还没<1096>有<11>亚伯拉罕、就<1510>有了<1473>我。
59<3767>于是他们<142>拿<3037>石头<2443>要<906><1909>打<846>他.<2424>耶稣<1161>却<2928>躲藏<2532>、<1537>从<3588><2411>殿里<1831>出去了。