H6766 | צֶלְצַח | |||||
原文音譯:Tsel-tsach' 對等譯字:SHADOW (shade)-GLAZing 文法分類: 出現次數:1 出現經節:撒上 10:2 和合本譯字及次數 泄撒 字義及字源追溯 避暑之蔭處[(6738=蔭,影)(6751*=有黑影)+(6703=白,熱)(6705*=發眩目之光)] sun protection, clear shade [(6738=shade)(6751=to shade*)+(6703=dazzling)(6705=to glare*)] | Tseltsach tsel-tsakh' from 06738 and 06703;; n pr loc AV - Zelzah 1; 1 Zelzah = "shadow" 1) a place on the boundary of Benjamin, close to Rachel's tomb, 5 miles (8 km) southwest of Jerusalem |
|