G4138 | πλήρωμα | |||||||||||||||||||
原文音譯:ple'roma 對等譯字:FILLing 文法分類:名詞 出現次數:17 最先出現:太 9:16 最後出現:西 2:9 和合本譯字及次數 豐盛 3, 裝滿 2, 豐滿 2, 所補上的 2, 所充滿的 2, 添滿, 滿足 字義及字源追溯 (4137=充滿,應驗,完成)(4134=滿)(4130*=充滿) repletion or completion, what fills, or what is filled, as container, performance, period (4137=to make replete)(4134=replete)(4130=to fill*) | pleroma play'-ro-mah from 4137; TDNT - 6:298,867; n n AV - fulness 13, full 1, fulfilling 1, which is put in to fill up 1, pierce that filled up 1; 17 1) that which is (has been) filled 1a) a ship inasmuch as it is filled (i.e. manned) with sailors, rowers, and soldiers 1b) in the NT, the body of believers, as that which is filled with the presence, power, agency, riches of God and of Christ 2) that which fills or with which a thing is filled 2a) of those things which a ship is filled, freight and merchandise, sailors, oarsmen, soldiers 2b) completeness or fullness of time 3) fulness, abundance 4) a fulfilling, keeping |
|