第十章 |
提要: 1 但以理自卑以后看见一个异象。10 他恐惧战兢,受到天使的安慰。
1 波斯王居鲁士第三年,有事显给称为伯提沙撒的但以理。这事是真的,是指着大争战;但以理通达这事,明白这异象
波斯王。这是但以理唯一以居鲁士在位的年份记录的预言。本节称居鲁士为“波斯王”,与但9:1称大利乌“迦勒底国的王”相对照,似乎暗示波斯人统治着整个帝国。居鲁士原为伊朗高原上安申小国默默无闻的藩王,但在几年内相继推翻了玛代,吕底亚和巴比伦,在他的统治下把它们联合成有史以来最大的帝国。但以理和他的同胞现在所面对的就是这样的一位君主。本章描写天上的势力(但10:13,20)也在努力争取他。。
居鲁士第三年。从巴比伦的陷落时算起,不论按春季年还是秋季年算,都是在公元前536或535年(见第4节注释;又见拉1:1注释)。但以理显然已快走完他人生的道路(见但12:13)。他是在公元前605年(见但1:1注释)十八岁时被掳的,所以他现在约为八十八岁(见《证言》卷四第570页)。本节开始了《但以理书》的最后部分。第10章提供了但以理接受第四个大预言的背景。这个预言记载在《但以理书》第11和12章中。预言的主体是从但11:12开始的,到但12:4结束的。《但以理书》第12章的剩下部分是这个预言的附录。关于从春季和秋季开始的计年方法,见《SDA圣经注释》卷二第109-111页。
有事。但以理用这个词特指第四条大预言的线索(但10-12章)。在这条线索中既没有提以前的表号,也没有引证这些表号的解释(参但7:16-24;8:20-26)。第7,8,16节的marah(“异象”)只是描写第5,6节和第10-12节中分别提到的但以理两位天上来宾造访时的情形。于是有人认为第四条预言线索是对但8:1-14的“异象”所预表之事件的进一步解释。他们据此用但8,9章的异象来解释但10-12章。然而但10-12章与但8,9章的关系决不象但8章与但9章的关系那样明确(见但9:21注释)。
伯提沙撒。见但1:7注释。
是指着大争战。希伯来语为saba',在此含义不明。Saba'在《旧约》中出现近五百次,指“军队”,“战争”和“劳役”等。其复数形式seba'oth是上帝的称号“万军之耶和华上帝”的一部分。英文KJV版有三次把saba'译为“所定的时间”(伯7:1;14:14和本节),在其他地方都是指军队,战争和劳役。即使在这三处,译为“军队”,“战争”和“劳役”也可能更好一些。本节强调战争的剧烈,而不是时间的长度。
但以理通达。与其他三个高度象征化的异象相比(但2;7;8-9),这个最后的启示用明白的语言表达的。天使特别说明他是来使但以理“明白本国之民日后必遭遇的事”(但10:14)。这是《但以理书》第11和12章的主题。直到异象快要结束的时候(但12:8),但以理才得到一个他所承认“我听见这话,却不明白”的启示。
2 当那时,我但以理悲伤了三个七日。
但以理没有说明悲伤的原因,但可能与当时发生在巴勒斯坦犹太人中间的事有关。显然是一场严重的危机引发了但以理三周的悲伤。可能就是在所罗巴伯领导犹太人从流亡中回归,遭到撒玛利亚人反对的时候(拉4:1-5;见《先知与君王》第571,572页)。本章的事件究竟发生在犹太人安放圣殿基石之前还是之后(拉3:8-10),取决于对这段年代的不同解释(见《SDA圣经注释》卷三第97页),以及但以理使用巴比伦的计算方式,有别于那段过渡时期中巴勒斯坦的犹太人所用方式的可能性。但以理的悲伤似乎发生在居鲁士的法令无法得到贯彻的时候。那时撒玛利亚人为了阻止建造的工程就向波斯的宫廷进行诬告。天使在这三周时间里努力争取居鲁士(第12,13节),说明国王正要作出一个重要的决定。先知一方面祈求解释先前异象中尚未充分明了的问题,一方面也无疑恳求(见但9:3-19)上帝阻止仇敌的工作,实现上帝复兴祂选民的应许。
3 美味我没有吃,酒肉没有入我的口,也没有用油抹我的身,直到满了三个七日。
美味。就是美味佳肴。但以理禁食的时候,只吃最简单的食物,以维持体力。
用油抹我的身。古代民族盛行用油抹皮肤,特别是那些生活在炎热干燥地区的人。先知认为自己在禁食和祷告的时候,可以这样奢侈一下。
4 正月二十四日,我在底格里斯大河边,
二十四日。这是《但以理书》中唯一具体说明的日期。但没有说采用巴比伦波斯年历(与但以理的同时代的以西结可能采用这种年历),还是犹太历(如以斯拉和尼希米后来所用的)。如果但以理采用的是巴比伦波斯历法(于春季开始纪年),居鲁士第三年正月就是公元前536年的三四月份左右。如果但以理采用犹太历法(于秋季开始纪年),居鲁士第三年正月还要晚十二个月,约于公元前535年三、四月份。关于巴比伦历法和犹太历法的差异,见《SDA圣经注释》卷二册第112-122页。
但以理禁食的三周是
底格里斯。在阿卡德语中为Idiqlat,古波斯语中为Tigrā。底格里斯河是美索不达米亚两条大河中较小的一条。创2:14也提到过底格里斯河。但那是洪水以前的河。本节没有说明在底格里斯河的什么位置上。
5 举目观看,见有一人身穿细麻衣,腰束乌法精金带。
有一人。天上的生灵以人形体出现(见创18:2;但7:13;启1:13)。很像约翰所描述基督向他显现时的情形。向但以理显现的确实就是祂(见《成圣的人生》第50页;《善恶之争》第470,471页)。
乌法。地理位置不详。该地名在《旧约》中只出现在本节和耶10:9,为产金之地。有人认为它就是以出产精金著称的俄斐(见王上9:28)。这不是不可能的。乌法和俄斐的希伯来语十分相似。
6 他身体如水苍玉,面貌如闪电,眼目如火把,手和脚如光明的铜,说话的声音如大众的声音。
水苍玉。希伯来语为tarshish,可能指出产水苍玉的地方。
火把。参启1:14。
光明的铜。参启1:15。
7 这异象惟有我但以理一人看见,同着我的人没有看见。他们却大大战兢,逃跑隐藏,
启示只赐给耶和华所拣选的仆人,但先知的同伴也感受到天上来宾的临格。参扫罗及其同伴的经历(徒9:3-7;22:6-9)。
8 只剩下我一人。我见了这大异象便浑身无力,面貌失色,毫无气力。
浑身无力。参启1:17。关于先知在异象时身体的状况,见F.D.尼科尔《怀爱伦及其批评者》第51-61页。
9 我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。
沉睡。希伯来语为radam。该词在圣经里只出现在本节和士4:21;诗76:6;但8:18;拿1:5,6。在这里的意思似乎是“失去知觉”。
10 忽然,有一手按在我身上,使我用膝和手掌支持微起。
有一手按在我身上。参结2:2;3:24;启1:17。显然就是加百列的手(《先知与君王》第571,572页)。
使我用膝和手掌支持微起。希伯来语为nua`。意为“颤抖”,“蹒跚”。尽管但以理从完全倒地的姿势中撑起来,但他的力量还不足以平稳地支撑他自己。
11 他对我说:“大蒙眷爱的但以理啊,要明白我与你所说的话,只管站起来,因为我现在奉差遣来到你这里。”他对我说这话,我便战战兢兢地立起来。
大蒙眷爱。希伯来语为chamudoth,在第3节中译为“美”。这是第二次奇妙地确认上帝对但以理的眷爱(见但9:23)。
12 他就说:“但以理啊,不要惧怕!因为从你第一日专心求明白将来的事,又在你上帝面前刻苦己心,你的言语已蒙应允;我是因你的言语而来。
不要惧怕。参启1:17。这句话无疑是鼓励在天上使者面前的先知本人,因为他“战战兢兢地立起来”(第11节),同时也是向但以理保证,虽然他三周的祈祷没有得到明确的答复,但上帝从一开始就在倾听了他的恳求并要亲自予以答复。但以理不必为他的同胞担心。上帝已经垂听了他。祂掌控着一切。
13 但波斯国的(魔)君拦阻我二十一日。忽然有大君(就是天使长;二十一节同)中的一位米迦勒来帮助我,我就停留在波斯诸王那里。
君。希伯来语为sar,在《旧约》中出现四百二十次,显然均没有“君王”的意思。该词可指国王的主要仆人(创40:2译为“长”),地方领袖(王上22:26译为“邑宰”),摩西的部下(出18:21译为“长”),以色列的贵族和官员(代上22:16;耶34:21译为“首领”),尤其指军官(王上1:25;代上12:21译为“军长”)。最后一层意思在拉吉陶片中表达为sar hassaba'(“统帅”,该词组在但8:11中被译为“天象之君”)。这是一封犹大军官写给上司的信函,可能写于尼布甲尼撒于公元前588-586年征服犹大,但以理在巴比伦的时候(见《SDA圣经注释》卷二第97,98页;见耶34:7)。
在耶利哥向约书亚显现的天使被称为“耶和华军队的元帅(sar)”(书5:14,15)。但以理经常用该词指超自然的生灵(但8:11,25;10:13,21;12:1)。据此有人推测sar 是指一位与上帝的天使作对的超自然生灵,试图引导波斯来反对上帝子民的最高利益。撒但一贯自称为这个世界的王。这里的基本论题是上帝的子民在外邦邻居中的利益。鉴于米迦勒被称为“保佑你本国之民的大君(sar)”(但12:1),所以把“波斯
在另一方面,sar 也可能指一般意义上的“统治者”,即波斯国王居鲁士。如果这样理解的话,那是指天上的使者在争取国王发布对犹太人有利的法令。
拦阻我。先知得以瞥见善恶两大势力之间的恶战。有人可能要问,耶和华为什么允许恶势力影响居鲁士的思想达二十一天之久,而让但以理在此期间悲伤哀求呢?在回答这个问题时,我们必须记住,要从救赎计划“更广泛更深刻的意义上”理解这些事件,其目的是“为要在全宇宙面前证明上帝的品德。……(基督的死)要在全宇宙面前,证明上帝和祂的儿子对撒但背叛的处理乃是公正的”(《先祖与先知》第68,69页;参《历代愿望》第625页)。“撒但(在基督受死的时候)还没有被消灭。众天使在此之前还不能完全明白这场大斗争所涉及的方方面面。至关重大的原则,必须更充分地显明出来”(《历代愿望》第761页)。见对但4:17注释。
为了批驳撒但说上帝是
这里显示了历史的真正哲学。上帝设立了最后的目标。这目标肯定是会实现的。祂借着祂的灵在人心中作工,使他们与祂合作来实现这个目标。至于个人选择哪一条道路,完全取决于他自己的决定。因此历史的事件是超自然的力量和人类自由选择的共同产物。但最终的结果是出于上帝的。圣经中也许只有在本章明确地揭开了分隔天地的幔子,显示了光明与黑暗两大势力之间的斗争。
米迦勒。希伯来语为Mika'el,直译是“谁象上帝?”这里说祂是“大君(sarim)中的一位”。后来又说祂是以色列特别的保护者(但12:1)。本章没有说明祂的身份,但经过与其他经文对照,就可以知道是指基督。《犹大书》第9节称祂为“天使长”。据帖前4:16,“天使长的声音”与耶稣再来时圣徒的复活有关。基督宣告死人将听到人子的声音,从坟墓里出来(约5:28)。所以米迦勒显然就是主耶稣自己(见《早期著作》第164页;参《历代愿望》第421页)。米迦勒的名字只出现在圣经的启示文学中(但10:13,21;12:1;犹9;启12:7),就是在基督与撒但直接冲突的时候。这个名字在希伯来语中的意思“谁象上帝?”既是一个问提,也是一个挑战。鉴于撒但反叛的根本目的是要登上上帝的宝座上并“与至上者同等”(赛14:14),米迦勒的名字最恰当地表达了祂所承担维护上帝品德,批驳撒但主张的工作。
我就停留在波斯诸王那里。七十士译本和随后的迪奥多蒂安译本均为“我把他(米迦勒)留在那里。”若干现代译本也采用这种译法,无疑是因为不清楚为什么米迦勒来帮助他,他被留在波斯的诸王那里。参以下的译文:“但米迦勒来帮助他,他就停留在波斯诸王那里”(但10:12,13怀爱伦注释)。
有人提出另一种解释。这里所描写的战争实际上是上帝的天使与“黑暗的权势”之间的斗争,“设法抵制施加于居鲁士心中的影响”(见《先知与君王》第571,572页)。随着上帝的儿子米迦勒的参战,上天的势力取得了胜利,恶者则被迫撤退。“停留”一词的原文在其他地方表示其他人都离开或被带走后“留下来”的意思。该动词曾表示雅各留在雅博渡口(创32:24),以及以色列人所允许留在那地的外邦人(王上9:20,21)。以利亚也用该词指自己。当时他以为所有的人都放弃了对耶和华的真崇拜。他说:“只剩下我一个人”(王上19:10,14)。天使在本节用该词表示随着米迦勒的到来,恶天使被迫离开,“只剩下”上帝的天使“停留在波斯诸王的旁边”。“最后取得了胜利。……仇敌的势力一直是被抑制着的”(《先知与君王》第572页)。路德的译文“我在那里与波斯诸王取得了胜利”,和诺克斯的译文“在那里,在波斯的宫廷,我留下来控制了局面” 表达了这种思想。
波斯诸王。有两个希伯来语文本为“波斯王国”。古老的版本均为“波斯国王”。
14 现在我来,要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为这异象关乎后来(许多的)日子。”
日后。希伯来语为be'acharith hayyamim(“日子的后半(或最后)部分”)。在圣经的预言中经常使用,指先知所看到任何历史时期的最后部分。所以雅各用“日后”来指十二个支派在迦南的最后命运(创49:1)。巴兰用该词来指基督第一次降临(民24:14)。摩西用它来泛指将来以色列人遭难的时候(申4:30)。该词还经常直接表示历史的最后事件。见赛2:2注释。
关乎后来(许多的)日子。希伯来原文中没有“许多的”。这里的“日子”似乎与上一句的“日”同义。天使来告诉但以理基督再来之前历代圣徒所要遭遇的事。本节最后一句所强调的不是所展望之时间的长短,而是耶和华还要藉着一个异象向但以理传达更多的真理。本节可直译为“我来要使你明白本国之民日后必遭遇的事,因为还有一个关于这些日子的异象”。
15 他向我这样说,我就脸面朝地,哑口无声。
16 不料,有一位象人的,摸我的嘴唇,我便开口向那站在我面前的说:“我主啊,因见这异象,我大大愁苦,毫无气力。
像。加百列遮盖了他的光明以人的形像出现(见《成圣的人生》第52页)。
这异象。有些注释家认为但以理在这里是指第8和9章的异象。也有人认为这是指当前使先知非常痛苦的启示。鉴于“异象”在本章第1和14节中似乎是指但10-12章的启示,又鉴于但以理在本节的话语是他对天使宣布“这异象”(第14节)之反应的合理延续(第15节),我们有理由认为先知在这里所说的是他正在看见的上帝荣耀的异象。
17 我主的仆人怎能与我主说话呢?我一见异象就浑身无力,毫无气息。”
18 有一位形状象人的又摸我,使我有力量。
19 他说:“大蒙眷爱的人哪,不要惧怕,愿你平安!你总要坚强。”他一向我说话,我便觉得有力量,说:“我主请说,因你使我有力量。”
大蒙眷爱。见第11节注释。
20 他就说:“你知道我为何来见你吗?现在我要回去与波斯的(魔)君争战,我去后,希腊(原文作雅完)的(魔)君必来。
与波斯的君。英文KJV版的译文既可理解为天使与波斯的君共同作战,也可理解为与他作战。希腊语译本的含义也很含糊。介词meta既可理解为结盟,如约壹1:3,也可理解为作对,如启2:16。但本节的希伯来原文似乎说明了它的含义。动词lacham(“争战”)在《旧约》中出现二十八次,都象这里一样后接介词`im,均指“与……争战”(见申20:4;王下13:12;耶41:12;但11:11)。所以天使在这里似乎肯定是说他自己与“波斯的君”继续冲突。拉4:4-24表明这场斗争确实在但以理见异象以后延续了很长的时间。“在居鲁士的日子,以及他儿子冈比西斯在位的七年半中,仇敌的势力一直都是被抑制着的”(《先知与君王》第572页)。
希腊的君。这里“君”的希伯来文sar 与上面相同(见第13节注释)。天使告诉但以理,他要回去继续与想要控制波斯国王思维的黑暗权势作斗争。然后他展望未来,指出当他最终撤出这场斗争时,世界局势将会发生重大的变化。只要上帝的使者还在抑制着试图支配波斯政权的邪恶势力,帝国仍会存在。但当上帝的影响力撤回,国家的领袖完全受黑暗的权势所控制时,帝国很快就毁灭了。希腊的军队在亚历山大的率领下横扫世界,迅速消灭了波斯帝国。
天使在本节所阐明的真理为接下来的启示提供了指南。下面的预言记录了一场又一场的战争。当我们按天使所赐的亮光予以理解时,就会看出更大的意义。世人为了属世的权力相互争斗,其实在冥冥之中,还进行着一场更大的斗争。世事的兴衰只是这场斗争的反映而已(见《教育论》第173页)。正如但以理的预言所记录的,上帝的子民在苦难的历史中得到了保守,在那场更大的斗争中,光明的军队也将战胜黑暗的权势。
21 但我要将那录在真确书上的事告诉你。除了你们的大君米迦勒之外,没有帮助我抵挡这两(魔)君的。”
录。希伯来语为rasham。“写下来”。
书。希伯来语为kethab,直译为“著作”,源于动词kathab(“书写”)。这里说把上帝永恒的计划和旨意写下来。参诗139:16;徒17:26;见但4:17注释。
没有帮助我抵挡这两君的。或 “没有人努力”。不要理解为除了米迦勒和加百列以外,没有人关心这场斗争。“这场斗争是全天庭所关注的”(《先知与君王》第571页)。本节可能指基督和加百列承担了特殊的工作,与试图控制世界各帝国的撒但军队作战。
你们的君。特地把米迦勒说成是“你们的(希伯来语代词是复数)君”,使祂与“波斯的君”(第13,20节)和“希腊的君”(第20节)形成鲜明的对比。在善恶之争中,米迦勒是上帝一方的斗士。