第十章

第十章

上一篇   下一篇

提要:1 约伯利用机会向上帝诉说自己的苦情;18 他埋怨人生,恳求临终之前暂得解脱。

 

1 我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情;因心里苦恼,我要说话,

 

  约伯宣布自己要畅舒衷曲。有人把这节的三个短语说成“三声抽搐,就像暴风雨之前的几滴大雨点”。

 

2 对上帝说:不要定我有罪,要指示我,你为何与我争辩?

 

  约伯重提尚未解答的问题:“为何?”在下面几节里,约伯列举了有关为何上帝如此对待他的一个个推测。约伯的这些推测均不符合上帝的本性。到了本章结束,约伯仍不明白上帝的旨意。

 

3 你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?

 

  这事你以为美吗?上帝有没有从欺压自己所造的得到快乐呢?上帝既造了人,又为何厌弃自己所造的呢?

 

  光照。约伯问:为什么恶人的待遇看上去比爱上帝的人更好呢?

 

4 你的眼岂是肉眼?你查看岂象人查看吗?

 

  约伯的第二个问题:上帝的判断力是不是有限的——根据对人品行的错误理解来赏赐和惩罚人?朋友们误解了他;也许上帝也误解了他。

 

5 你的日子岂象人的日子,你的年岁岂象人的年岁,

 

  像人的日子。约伯的第三个问题:上帝是不是寿命有现,所以经验和理解都有限?上帝是不是不久就要死亡,所以追逼约伯,就像时间有限?

 

  像人的年岁。希伯来语是kime geber,“像一个强壮者的日子”。上半句是 kime `enosh(像人的日子)。

 

6 就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?

 

7 其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。

 

  你知道。或“虽然你知道”。

 

  没有能救我。约伯的讲话中始终贯穿两个观点:第一,他是清白的;第二,他是无能为力的。约伯意识到自己的问题(第3-6节)显然不符合与上帝的品性,所以不可能予以认真的考虑。心烦意乱的受苦者回到了他的起点,仍然面临尴尬的问题:为什么?

 

8 你的手创造我,造就我的四肢百体,你还要毁灭我。

 

  谁制造一个美丽的花瓶,是为了毁坏?谁用大理石雕了一个像,是为了砸碎?谁建造一幢大厦,是为了拆毁?谁种了一棵名贵的花,是为了摧残?

 

9 求你记念制造我如抟泥一般,你还要使我归于麈土吗?

 

  如抟泥。七十士译本为“用泥”。见伯33:6;赛29:1645:9;耶18:6;罗9:20,21

 

10 你不是倒出我来好象奶,使我凝结如同奶饼吗?

 

  这一节和下一节一般认为指受孕和怀胎。

 

11 你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。

 

12 你将生命和慈爱赐给我;你也眷顾保全我的心灵。

 

  慈爱。希伯来语是chesed。有“怜悯”,“仁慈”,“喜爱”之意。很难用人的语言来表达上帝的品性。

 

  眷顾。不仅指眷顾的过程,也指眷顾的结果,就是对约伯的关怀和照顾。约伯认识到上帝保守的大能,从他受孕到长大成人。但这种认识增加他的疑问:为什么上帝对他如此严厉。

 

13 然而,你待我的这些事早已藏在你心里;我知道你久有此意。

 

  这些事。指约伯受造的神奇性,或上帝带给约伯的苦难。一般认为指后者。

 

  你久有此意。即带来这些苦难。有人认为这是为了引出以下几节。约伯说,如果这种解释是正确的,那么,上帝尽管以前眷顾了他,仍怀有恶意,现在表现出来了。

 

14 我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。

 

  犯罪。希伯来语是chata',指没有击中目标,不是故意背叛,词根是pasha'。约伯埋怨上帝对小罪太严厉。

 

15 我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是满心羞愧,眼见我的苦情。

 

  行恶。词根有暴力之意,与chata'不同(见第14节)。

 

  我若为义。约伯抱怨说,在这种情况下,他无法抬头。尽管他行义,仍然受苦。他无话可说。

 

16 我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。

 

  我若昂首自得。直译是“他被抬举”。叙利亚语(亚兰语)译本为“我被抬举”。

 

  如狮子。见赛31:4;耶25:38

 

  显出奇能。约伯说,上帝以奇异的方式使人受苦。

 

17 你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。

 

  重立见证。每次新的苦难都证明上帝不喜欢约伯。

 

  更换着。指不断轮换部队以保持攻势。

 

18 你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无人得见我;

 

  使我出母胎。约伯又哀怨自己的出生(见伯3:1-13)。

 

  当时气绝。即“断气”(见伯3:11注释)。

 

19 这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。

 

20 我的日子不是甚少吗?求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,就是往黑暗和死荫之地以先可以稍得畅快。

 

  宽容我。约伯哀求临死之前给他一点安宁。

 

  幽暗。本节和下一节用不同的词强调“黑暗”。21节用了表达黑暗的常用词。接着用了 “死荫”的词。这是用诗歌的语言表达死亡的世界。

 

21 22 那地甚是幽暗,是死荫混沌之地;那里的光好象幽暗。

 

  没有什么比幽暗和混沌更形象地描写死亡了。也没有比光明和协调更能象征生命了。

 

  从神学上讲,《约伯记》第10章可以分段如下:第1-7节:1),在上帝耳旁哭诉;2),在上帝的宝座前恳求;3),向上帝的心呼吁。第8-17节:1),上帝原先的眷爱;2)上帝现在冷酷。第18-22节:1)藐视大怜悯;2)放纵不正确的悔意;3)提出热切的恳求;4)描述凄惨的未来。