←哥林多前书 圣经 (文理和合)
使徒保罗达哥林多人后书
加拉太书→

目录

第一章

1由上帝旨、为基督耶稣使徒保罗、及兄弟提摩太、书达哥林多上帝会、与遍亚该亚诸圣徒、

2愿恩惠平康、由我父上帝、与主耶稣基督归尔、○

3祝颂上帝、我主耶稣基督之父、即怜悯之父、赐诸慰之上帝、

4彼慰我于诸难中、致我能以其慰我者、慰诸难中之人、

5盖如基督之苦、曾溢于我、我之慰亦由基督而溢也、

6我或受难、乃为尔之慰与救、我或受慰、亦为尔之慰、致能恒忍尔我同受之苦、

7我所望于尔者坚矣、知尔既同受苦、亦同受慰、

8兄弟乎、我欲尔知、我在亚西亚遭难、见压特甚、势不克胜、至绝生望、

9自拟必死、致不自恃、惟恃起死者之上帝、

10昔拯我于危亡、今亦拯我、且望其复拯我焉、

11尔曹亦以祈祷助我、致为我由多人得恩、因而感谢者亦多矣、○

12夫我侪所以夸者、乃良心为证、即以上帝所赋之圣与诚、为人于世、非恃形躯之智、惟恃上帝之恩、于尔曹为尤甚、

13我之所书无他、乃尔所读所识者、冀尔至终识之、

14如尔中固有识我者、以我为荣、犹我于我主耶稣临格之日、以尔为荣焉、○

15我既信此、夙欲就尔、俾复获益、

16且由尔适马其顿、复自马其顿就尔、得尔送行、往于犹太、

17我有斯意、岂轻躁乎、我之所拟、岂徇情而有是是非非乎、

18上帝乃诚信、我所语尔者、非或是或非也、

19我与西拉提摩太、在尔中所宣上帝子耶稣基督、亦非或是或非、在彼惟是而已、

20盖上帝所许者、在彼皆是、故亦皆诚、俾上帝由我侪而得荣、

21今坚立尔我于基督中、且以膏膏我者、上帝也、

22又以印印我、赐圣神为质于我衷、○

23我吁上帝以我心作证、我不适哥林多者、宽容尔也、

24此非制尔信、乃助尔乐、盖尔以信而立矣、

第二章

1我意已决、不复以忧就尔、

2我若令尔忧、则我所令忧者而外、孰令我乐乎、

3昔特书此、恐我来时、当使我乐者、反令我忧、盖我深信尔众以我之乐为乐也、

4昔我哀痛迫切、不胜涕泣、以书遗尔、非令尔忧、乃使尔知我爱尔甚也、○

5傥有使之忧者、非第使我忧、亦略使尔众忧、曰略者、不欲深责之也、

6若人受罚于众、已足矣、

7尔宁赦之、慰之、免彼殷忧、而至沈溺、

8故劝尔曹、当显其爱于彼焉、

9为此我曾遗书、欲知尔曹凡事承顺之征、

10尔所赦者、我亦赦之、我若有所赦、乃缘尔于基督前赦之、

11免撒但取便于我、盖其诡谋、我侪非不知也、○

12我为基督福音、至特罗亚、由主为辟厥门、

13因不遇兄弟提多、我心弗安、遂别其人、往马其顿、

14感谢上帝、常于基督中导我而奏凯、且由我随在显扬识彼之臭味、

15盖于上帝前、我在得救者及沦亡者中、为基督之馨香、

16于此为由死致死之臭味、于彼为由生致生之臭味、孰堪任此乎、

17我非似彼多人混上帝道、乃诚意由上帝、在上帝前基督中而言也、

第三章

1我岂复自荐乎、岂如他人需荐书与尔、抑取于尔乎、

2尔即我书、铭于吾心、众所知而读者、

3显为基督之书、由我著作、非书以墨、乃以维生上帝之神、非于石版、乃于心版、

4我侪由基督、对越上帝而具此信、

5非言自能有所揆度、我之能由上帝而已、

6使我克供新约之役、非恃文、乃恃灵、盖文致死、灵致生也、

7夫致死之役、文镌诸石、尚有其荣、因摩西之荣、以色列人不能注视其面、此荣乃暂耳、

8况属灵之役、其荣不更甚哉、

9若定罪之役为荣、则致义之役益荣矣、

10昔为荣者不足荣、因有超越之荣故也、

11盖暂存者若荣、则永存者更荣矣、○

12我有此望、故侃侃而言、

13非如摩西蒙帕于面、使以色列人不得直视暂存者之终、

14惟其心顽、迄今读旧约时、斯帕犹存、夫此帕因基督而废矣、

15越至于今读摩西书、帕蒙厥心、

16迨其归主、帕则去矣、

17夫主即神也、主神所在、乃得自由、

18我侪露面、得见主荣、如于镜中反照、则皆化为主像、由荣致荣、如出乎主、即圣神也、

第四章

1故我侪既蒙矜恤、而受此役、则不馁、

2弃愧耻之隐事、不行诡谲、不混上帝道、惟表彰真理、在上帝前质己于众衷、

3傥我福音有蔽、惟蔽于沦亡者、

4斯世之灵、盲彼不信者之心、使基督有荣之福音、光不之照、夫基督、上帝像也、

5我侪所宣非己、乃基督耶稣为主、己则缘耶稣为尔仆耳、

6盖命光由暗而照之上帝、已照我心、俾知上帝荣耀之光、即显于耶稣基督之面者也、○

7我侪有此宝、置于土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、

8我侪随在遇难、而不厄穷、颠连而不失望、

9窘逐而不遗、倾仆而不毙、

10身常任耶稣之死、致耶稣之生、亦显于我身、

11盖我之生也、恒为耶稣冒死、俾耶稣之生、于我必死之体而显、

12是则死在于我、生在于尔也、

13如经云、我信故言、我侪既有此信、亦因信而言也、

14盖知起耶稣者、亦必偕耶稣起我侪、引尔我谒见之、

15万事皆为尔曹、致恩因众而增、祝谢弥盛、以荣上帝、○

16故我不馁、外体虽坏、而内心日新、

17盖我暂而且微之苦、适成我侪隆重悠久之荣、

18以我侪非顾所见之事、乃不见之事、盖所见者暂、不见者久也、

第五章

1我知在地之幕若坏、则有由于上帝之室、非手所造、悠久于天、

2我处此则叹息、深慕自天之室以被体、

3傥得被之、不至裸裎矣、

4我尚处此幕、负重而叹息、非欲脱此、乃欲衣彼、致属死者见灭于生耳、

5备我得此者上帝也、且赐圣神为质、

6是故我常坦然、知居于身、则离乎主、

7盖我由信而行、非凭目睹、

8是以坦然、宁愿离身与主偕居、

9故或居或离、惟务为主悦纳、

10盖我众必显于基督座前、各依身之所行、或善或恶而受报、○

11我知主之可畏而劝人、我已显于上帝、亦望显于尔心、

12我不复自荐、第以因我而夸之故予尔、使可应对夸外貌不夸内心之人、

13我若狂、乃为上帝、若自制、则为尔曹、

14盖基督之爱策我矣、窃思一人为众死、则众已死、

15且其为众死、使生者不仍为己而生、乃为代之死而起者生也、

16今而后我侪不以貌识人、虽曾以貌识基督、今不复如此识之、

17是以在基督中者、乃为新造之人、旧事已逝、诸事更新矣、

18万事本乎上帝、藉基督使我与之复和、且以复和之职授我侪、

19即上帝于基督中、令世人与己复和、不以其咎归之、而以斯道付我焉、○

20是以我为基督使、犹上帝托我劝尔、我代基督求尔与上帝复和、

21彼无罪者、上帝使之代我而为罪、俾我由彼成上帝之义焉、

第六章

1我侪与主同劳者、劝尔勿徒受上帝恩、

2盖曰、我于见纳之时听尔、于拯救之日佑尔、今乃见纳之时、拯救之日矣、

3我概不碍人、免我职受谤、

4惟于诸事、自荐为上帝役、有若恒忍、患难、空乏、厄穷、

5受杖、系狱、遭乱、勤劳、不寝、不食、

6廉洁、知识、宽恕、仁慈、圣神之感、无伪之爱、

7真诚之道、上帝之能、义之干戈在于左右、

8或荣、或辱、或恶名、或令闻、似伪而真、

9似人不知而见知、似濒死而实生、似受谴而弗亡、

10似忧而常乐、似贫而富众、似无有而无不有、○

11哥林多人欤、我侪向尔、口启而心广矣、

12尔褊狭、非在我、乃在尔心耳、

13我语尔如子、宜广乃心以报我、○

14勿与不信者耦、盖义与不义、何为侣之有、光与暗、何相交之有、

15基督与恶者、何相契之有、信者与不信者、何与之有、

16上帝殿与偶像、何同之有、我侪乃维生上帝殿、如上帝曰、我将居其中、游其间、我为彼之上帝、彼为我民、

17故曰、尔宜出厥中而自别、勿扪不洁、我则纳尔、

18我将为尔父、尔为我子、此全能之主所言也、

第七章

1爱友乎、我侪既有此诸许、当洁己、尽去身心之污、畏上帝而成圣、○

2宜容纳我、我未尝枉人、未尝陷人、未尝欺人、

3我言此、非罪尔、盖我曾言、尔在我心、死生共之、

4我向尔言、侃侃然也、为尔大有矜夸、且于诸难之中、慰为之满、喜为之溢、○

5我至马其顿时、身无宁处、随在遭难、外有争、内有惧、

6然慰卑微者之上帝、以提多之至慰我矣、

7非第因其至、亦因其所受于尔之慰慰我、即以尔之恋慕忧伤、及为我热衷告我、令我益喜、

8昔我遗书使尔忧、虽曾悔之、今不悔矣、盖知此书令尔忧者暂耳、

9今我喜、非因尔忧、乃因尔由忧而生改悔、盖尔忧乃依上帝旨、致尔无所受损于我侪、

10夫依上帝旨而忧、则生改悔、以致得救、无后悔、惟斯世之忧则致死、

11试观尔依上帝旨而忧、生何如之殷勤、自诉、怨艾、恐惧、恋慕、热衷、谴责、尔于斯事、悉自表为洁矣、

12我虽以书遗尔、非因枉人者、亦非因枉于人者、惟令尔为我之殷勤显于尔中、在上帝前、

13缘此我侪受慰、且于是慰、因提多之喜而益喜、以其心为尔众而畅遂、

14我夸尔于提多者、今无愧矣、我所语尔者悉真、夸尔于彼者亦真、

15彼念尔众顺服、以恐惧战栗接纳之、则恋尔之情尤甚、

16我所喜者、凡事因尔而毅然也、

第八章

1兄弟乎、我以上帝所赐马其顿诸会之恩告尔、

2即屡试于难中而甚乐、且极贫而益彰施济之厚、

3我证其乐助、量力而过之、

4恳求我侪、俾其与于供事圣徒之恩、

5不第如我所望、且先献己于主、又遵上帝旨、献己于我侪、

6因此我劝提多、既于尔中肇行此惠、亦当毕之、

7尔于凡事、若信、若言、若知识、若殷勤、以及向我之爱既溢、则于此惠亦宜如是、

8我言此、非命尔、乃藉他人之勤恳、验尔仁爱之实、

9尔知我主耶稣基督之恩、彼原富、为尔而致贫、使尔由其贫而致富、

10我于此事、示以己意、乃尔之益、盖尔不第行之、亦定意倡之、已经年矣、

11今当成之、尔既乐此、则依尔之力以成之、

12盖人而乐为、则见纳、乃依所有、非依所无、

13非欲彼逸而尔艰、

14惟欲其均耳、今尔以有余补彼不足、后彼亦以有余补尔不足、是则均矣、

15经云、多者无余、寡者无乏、○

16惟谢上帝感提多心、俾同有为尔之殷勤、

17彼固受我之劝、且甚恳挚、自愿就尔、

18我侪遣一兄弟偕之、乃于福音见誉诸会者、

19不第此也、亦为诸会所选、与我同行、司理所捐之惠、以彰主荣、且表我侪之愿、

20免人以我司理多赀而咎我、

21盖我务善事、不第于主前、亦于人前、

22又遣一兄弟偕往、我于诸事、屡验其殷勤、今以笃信尔曹、而殷勤愈切、

23夫提多者、我侣也、为尔而同劳、二兄弟者、诸会之使、基督之荣也、

24故尔于诸会前、宜向之以彰尔爱、及我夸尔之证、

第九章

1论供事圣徒、毋庸书以遗尔、

2盖我知尔之愿、夸于马其顿人、言亚该亚人备之已经年、且尔之热衷、鼓舞多人矣、

3今我遣兄弟、使尔有备、如我所言、免我为尔之夸归于虚也、

4亦恐马其顿人偕来、见尔未备、致我因此笃信而启羞、尔则无待言矣、

5故拟须请兄弟先诣尔、使尔昔所允之惠、豫为之备、则显由于乐输、非由勉强也、○

6夫少稼少穑、多稼多穑、

7宜各随心志、毋忧毋强、盖上帝爱夫乐施者也、

8上帝能沛诸恩于尔、令尔万事恒足、溢于诸善、

9如经云、彼散财、彼济贫、其义永存、

10主赐种与播者、赐粮与食者、所赐者将倍尔所播之种、增尔行义之实、

11俾尔凡事富有、得以博施、致人由我侪而谢上帝、

12盖此供事之役、不第补圣徒之空乏、且因感谢之多、而得充裕也、

13彼由此役验尔、以尔承顺基督福音、博施于彼、且及于众、归荣上帝、

14亦以上帝在尔中之厚恩、恋慕乎尔、为尔祈祷、

15感谢上帝、以其恩赐、言不能罄也、

第十章

1我保罗晤对则卑、暌违则勇者、以基督之温柔和平劝尔、

2有以我为依血气而行者、我决意以勇待之、求尔勿使我于晤对时、以待若人者待尔、

3我虽行于血气、非凭血气而战、

4盖我之战具、非属血气、乃上帝视为有能、破诸坚垒、

5举凡计谋及矜高、阻人识上帝者、我悉败之、虏诸心志、降服基督、

6且已设备、俟尔尽服、将谴责诸悖逆者、

7尔观外貌乎、若有自恃属基督者、其再思之、如彼属基督、我侪亦然、

8主赐我权、乃建尔、非覆尔、我虽过夸、亦无所愧焉、

9我言此、免似以书惊尔、

10或谓我书严厉、晤对时、则身柔言鄙、

11然若人当思、暌违时书言如何、晤对时所行亦若是、

12有自誉者、我不敢与之匹、与之较、其人自相度、自相较、不智也、

13但我侪不逾量而夸、惟依上帝所分我之限量、及乎尔者、

14我非逾乎量如不及尔者然、盖我宣基督福音已及乎尔、

15我不以他人之功逾量而夸、惟望尔信增益、则我于尔中、依我限量而见重、致能昌盛、

16使福音宣于尔地之外、而不以他人限量内已成之事而夸、

17夸者宜以主而夸、

18盖见纳者非自誉、乃主所誉也、

第十一章

1愿尔姑容我愚、尔诚容我、

2我以上帝之眷恋、眷恋于尔、盖我已聘尔于一夫、如贞女以献于基督也、

3惟恐尔心偏邪、顿失向基督之纯洁、如夏娃为蛇诡诱者然、

4设来者别宣一耶稣、非我所宣者、或尔别受一灵、非昔所受者、或别承一福音、非昔所承者、尔容之可也、

5我自谓不亚于至大使徒、

6我言虽鄙、而智则不然、乃凡事向尔而显之于众、

7我自居卑、致尔高举、传尔以上帝福音而无值、此为罪乎、

8我夺他会之值、以为尔役、

9偕尔时乏于用、未累一人、自马其顿来之兄弟、补我所乏、我凡事自守、不至累尔、终必自守、

10我衷基督之诚、于亚该亚境内、无人阻我此夸也、

11何也、我不尔爱耶、上帝知之焉、

12但我所行者、终必行之、以绝机于寻机者、使其所夸无异于我、

13若辈乃伪使徒、行事诡谲、貌为基督使徒、

14原无足怪、盖撒但亦貌为光明之使、

15其役貌为义役、非大事也、其报必依其所行、○

16我复有言、人勿以我为愚、若然、仍当以愚纳我、俾我稍以自夸、

17此言、非主命也、乃若愚者自信而夸、

18既有多人依形躯而夸、则我亦夸矣、

19尔既为智、于愚者则欣然容之、

20人若仆尔、噬尔、虏尔、侮尔、批尔、尔则容之、

21我言此、乃卑己、如尝懦弱、但人所毅然、我亦毅然、斯言有若愚也、

22彼希伯来人乎、我亦然、彼以色列人乎、我亦然、彼亚伯拉罕之裔乎、我亦然、

23彼基督之役乎、我则逾之、此言若狂、盖我多勤劳、多系狱、数被箠楚、屡濒于死、

24受犹太人鞭者五、每四十减一、

25杖责者三、石击者一、舟坏者三、一日夜在深海、

26屡经跋涉、危于河、危于寇、危于同族、危于异邦、危于邑、危于野、危于海、危于伪兄弟、

27劳而苦、屡废寝、饥而渴、屡绝食、寒而裸、

28此外、更有日集于我者、即为诸会之虑也、

29谁弱而我不弱乎、谁踬而我心不如焚乎、

30我若必夸、则夸我弱、

31永颂之上帝、主耶稣之父、知我不诳、

32在大马色亚哩达王之邑宰、严守其城以捉我、

33我乃自牖、以筐缒垣而脱之、

第十二章

1我自夸固无益、不得已也、惟言主之显象启示耳、

2我识一人宗基督者、十四年前、见摄至三重天、或于身、或不于身、我不知、上帝知之、

3 4又知若人见摄至乐园、闻莫能言之言、人所不宜道者、或于身、或不于身、我不知、上帝知之、

5我为若人夸、不为己夸、惟夸我弱、

6即夸亦不为愚、以我所言者真也、但我自戒、恐人拟我、过其所见所闻于我者、

7且以启示莫大之故、恐我自高过甚、加刺于我身、即撒但之役击我、免我自高过甚也、

8我为此求主者三、使之去我、

9主曰、吾之恩、于尔足矣、吾之能、于弱者而成全之、故我欣然、宁夸我弱、使基督之能庇我也、

10我为基督、以荏弱、凌辱、空乏、窘逐、厄穷为喜、盖我弱时则强焉、○

11我为愚矣、缘尔逼我、盖我当为尔所举、我虽不足数、而不亚于至大使徒、

12我为使徒之证、即以恒忍、行异迹奇事殊能于尔中、

13尔何事不及他会耶、惟我不累尔而已、此不韪、请恕我、○

14今我欲就尔者三、亦不累尔、以我所求者尔也、非尔所有也、盖子不必为亲蓄、乃亲为子焉、

15我为尔灵、欣然委身尽己矣、我愈爱尔、而愈鲜见爱乎、

16或云我虽不累尔、而以诡计取尔、

17夫我遣人就尔、岂因之赚尔乎、

18我劝提多就尔、亦遣一兄弟偕之、提多岂赚尔乎、我侪非同一神、而履一迹乎、○

19尔尚意我向尔自诉、然我在基督中上帝前而言也、爱友乎、所言悉以建尔、

20我恐至时、见尔不副我所望、而尔见我亦不副尔所望、或有争鬬、媢嫉、忿怒、朋党、毁谤、隐刺、妄夸、混乱、

21又恐我再至时、上帝卑我于尔前、我将为彼干罪诸人、未改悔其污秽淫乱邪侈之行者而忧也、

第十三章

1我将三就尔、证以二三人之口、而所言悉定、

2昔我先言之、今虽暌违、仍先言之、如二次觌面时然、即告彼素干罪者、及其余人、迨我复来、必不恕之、

3盖尔乃求基督由我而言之据、夫基督向尔非弱也、乃于尔衷有能也、

4昔彼因弱被钉十架、然由上帝之能而生、我侪亦与之俱弱、然由上帝向尔之能、必将与之俱生、

5尔宜自审止于信否、亦宜自验、岂不自知耶稣基督在尔衷乎、否则尔为见弃者矣、

6我冀尔知、我侪非见弃者、

7我求上帝、俾尔所行无恶、非欲显我见纳、惟欲尔为善、虽视我如见弃者亦可、

8盖我侪不能拒真理、乃辅真理、

9我弱而尔强、我则喜、所求者尔之完全也、

10我暌违时书此、俾晤对时无事严厉、依主赐我之权以建立、非倾覆也、○

11余则问诸兄弟安、愿尔完全安慰、同心辑和、则仁爱平康之上帝必偕尔、

12宜接吻维圣、互相问安、

13诸圣徒问尔安、

14愿主耶稣基督之恩、上帝之爱、圣神之感通、偕尔众焉、