圣经 (文理和合) 路加福音 |
目录 |
1盖多有举笔作传、陈述我中已成之事、
2乃依自始亲见而为道役者、授于我侪、
3我既于诸事推原详考、以为亦当循序书之、达提阿非罗仁台、
4俾尔知素所习者之确然也、○
5当犹太王希律时、亚比雅班中、有祭司撒迦利亚者、其妻以利沙伯、亚伦之裔也、
6二人在上帝前、义者也、悉遵行主之诫命礼仪、无间然也、
7但无子、盖以利沙伯弗妊、而二人年又迈、○
8当撒迦利亚依其班次、供祭司职于上帝前、
9循祭司例掣签、入主殿焚香、
10焚香时、众民在外祈祷、
11主之使显见、立于香坛右、
12撒迦利亚见之、愕然而惧、
13天使谓之曰、撒迦利亚、勿惧、尔之祈祷上闻矣、尔妻以利沙伯将生子、可名之曰约翰、
14尔必欢乐、众悦其生、
15盖彼将于主前为大、清酒醇醪皆不饮、自母胎而圣神充之、
16将使以色列多人、转而归主、即其上帝也、
17彼将以以利亚之性与能、行于主前、使为父者之心、转向其子、逆者从义者之智、为主备适宜之民、
18撒迦利亚谓天使曰、我何以知此、盖我已老、妻亦年迈矣、
19天使曰、我乃加百列、立于上帝前者、奉使语尔、报此嘉音、
20尔必默不能言、以至事成之日、因尔不信我言、而届时必应也、
21民俟撒迦利亚、奇其久于殿内、
22及出、不能言、则知其于殿已见异象、彼乃颔以示意、而竟喑矣、
23职事日满则归、○
24此后、其妻以利沙伯妊、匿居五月、
25曰、主于顾我之日、待我若此、以涤我耻于人间、○
26至六月、天使加百列奉上帝遣、往加利利之一邑、名拿撒勒、
27临一处女马利亚、大卫室约瑟所聘者、
28天使入曰、沐恩者安、主偕尔矣、
29女深讶其言、思此问安何也、
30天使曰、马利亚、勿惧、尔获恩于上帝矣、
31尔将妊而生子、可名之曰耶稣、
32彼将为大、称为至上者之子、主上帝以其祖大卫之位予之、
33永王于雅各家、其国靡暨、
34马利亚谓天使曰、我未适人、何以得此、
35天使曰、圣神将临尔、至上者之能将庇尔、是以所生者称圣、为上帝子、
36且尔戚以利沙伯、素称弗妊者、今老而妊、已六月矣、
37盖言出于上帝、未有无能者也、
38马利亚曰、我乃主婢、愿如尔言而成于我、天使遂去之、○
39斯时也、马利亚起、亟往山地、至犹太一邑、
40入撒迦利亚室、问以利沙伯安、
41以利沙伯闻马利亚问安、胎孕内跃、以利沙伯充于圣神、
42大声呼曰、诸女中尔福矣、尔所妊者亦福矣、
43我主之母临我、何由得此、
44盖尔问安之声、一入我耳、而我之胎孕、遂喜而跃、
45信女其福矣、盖主所语者必应也、○
46马利亚曰、我心以主为大、
47我神悦乎上帝、即救我者也、
48以其顾婢之卑微、今而后、万世将谓余有福矣、
49盖彼能者、为我已成大事、厥名惟圣、
50畏之者、则矜恤之、至于世世、
51彼以其臂施厥能力、心志骄者散之、
52有权者黜其位、卑下者升上之、
53饥者饱以珍馐、富者使之徒返、
54扶持其仆以色列、
55如昔谕我祖、垂念矜恤亚伯拉罕及其裔、至于世世、○
56马利亚与之同居、约三月而归、○
57以利沙伯产期已届、乃生子、
58邻里亲族、闻主大矜恤之、遂与之同乐、
59至八日、众来为子行割、欲以其父之名撒迦利亚名之、
60其母曰、否、必名之曰约翰、
61众曰、尔亲族中、无名此名者、
62乃颔以示意、问其父欲何名、
63父索简、书曰、其名约翰、众奇之、
64其口即启、舌亦解、出言颂赞上帝、
65邻里皆惊、此言遍扬于犹太山地、
66闻者心藏之、曰、此子将若何、盖主手偕之矣、○
67其父撒迦利亚充于圣神、豫言曰、
68可颂哉、主以色列之上帝、垂顾其民、而赎之也、
69于其仆大卫室、为我侪挺生拯救之角、
70如自世之始、藉圣先知之口所言、
71救我脱于诸敌、及凡恶我者之手、
72施矜恤于我列祖、念其圣约、
73即与我祖亚伯拉罕所矢之誓、
74使我拯于敌手、
75毕生以圣以义、在于其前、无所惧而事之、
76惟汝小子、将称为至上者之先知、因尔行于主前、以备其路、
77俾民知拯救、在罪之赦也、
78即因我上帝矜恤之心、使旭日自上临我、
79照夫处于幽暗及死荫者、导我足而履平康之路、○
80婴儿渐长、心灵日健、居于野、至显于以色列之日、
1维时、该撒亚古士督下诏、令天下人咸登籍、
2此乃居里扭为叙利亚方伯时、首次登籍也、
3众往登籍、各归其邑、
4约瑟系大卫族系、故自加利利之拿撒勒邑诣犹太、至大卫之邑、名伯利恒、
5偕所聘之马利亚登籍、时马利亚已妊、
6寓彼时、产期适届、
7乃生冢子、裹以布、置于槽、客舍无隙地故也、○
8其地有牧者、居于原野、夜守群羊、
9主之使立其旁、主之荣光环照之、牧者大惧、
10天使谓之曰、勿惧、我报尔大喜之嘉音、将及众民者、
11盖今日于大卫之邑、为尔生救者、即主基督也、
12尔将见一婴、裹以布、卧于槽、是其号矣、
13忽有众天军、偕天使赞上帝曰、
14在至上则荣归上帝、在地则和平归其所悦之人、○
15诸天使离之升天、牧人相语曰、我侪且往伯利恒、观主示我所成之事、
16遂亟往、见马利亚约瑟、且见婴卧于槽、
17既见之、则以指斯婴报之之言而播扬之、
18闻者咸奇牧人所语之之事、
19惟马利亚悉存斯言于心、而自度之、
20牧者返、以所见所闻尽如所报、而归荣颂赞上帝、○
21八日既盈、为婴行割、命名耶稣、即未妊时、天使所称者、○
22洁日既满、依摩西律、携婴上耶路撒冷、献之于主、
23如主律所载、凡初胎之男、必称圣归主也、
24且献祭、如主律所言、以双鸠、或二雏鸽焉、
25耶路撒冷有西面者、其人义且虔、素望以色列之慰者、而圣神偕之、
26曾得圣神之示、知其未死之先、必见主之基督、
27彼感于圣神进殿、适父母抱婴孩耶稣入、欲为之循律而行、
28则接抱之、颂上帝曰、
29主欤、今乃如尔言、释尔仆安然而逝、
30因我目已见尔之拯救、
31即尔所备于万民前者、
32为光以照异邦、亦为尔民以色列之荣、
33父母奇其指婴孩之言、
34西面祝之、谓其母马利亚曰、此子之立、致以色列多人兴衰、亦为受诽之兆、
35且剑将刺尔心、俾多人之意念显著、○
36有女先知亚拿者、亚设支法内力之女也、其年已迈、自于归、偕夫七载、
37为嫠八十有四年、身不离殿、禁食祈祷、日夜事主、
38适于是时、进前称谢上帝、与望耶路撒冷得赎者、论说此婴、
39其父母既遵主律、已毕诸事、乃归加利利、至己邑拿撒勒、○
40婴孩渐长日健、智慧充实、上帝之恩宠偕之、○
41每岁逾越节、其父母诣耶路撒冷、
42耶稣年十有二、遵节例偕往、
43卒期而返、童子耶稣犹留耶路撒冷、其父母不知也、
44意其在同行者中、行一日程、乃于亲知间访焉、
45未遇、则返耶路撒冷觅之、
46三日后、遇之于殿、坐诸师中、且听且问、
47闻之者皆奇其颖悟应对、
48父母见而异之、其母谓之曰、儿、何待我若此乎、尔父与我忧苦觅尔、
49耶稣曰、奚觅我耶、岂不知我必在我父所乎、或作岂不知我必念我父之事乎
50父母未达、
51耶稣与归拿撒勒、而承顺之、其母以此诸言悉藏于心、
52耶稣之智龄日增、上帝与人益爱之、
1该撒提庇留在位之十五年、本丢彼拉多为犹太方伯、希律为加利利分封之君、其弟腓力为以土利亚及特拉可尼地分封之君、吕撒聂为亚比利尼分封之君、
2亚那与该亚法为大祭司时、上帝之言临及撒迦利亚之子约翰于野、
3遂至约但四境、宣改悔之洗礼、俾罪得赦、
4如先知以赛亚书所载云、有呼于野者、其声曰、备主路、直其径、
5诸谷填之、山阜卑之、屈曲直之、崎岖之路平之、
6凡有血气者、将见上帝之拯救也、○
7众出受洗、约翰谓之曰、蝮类乎、谁示尔避将来之怒乎、
8故当结果、以副改悔、勿自谓我有亚伯拉罕为父也、我语汝、上帝能由此石、兴起亚伯拉罕之子孙焉、
9今斧置树根、凡不结善果者、则斫之、委于火、
10众问曰、然则我当何为、
11曰、有二衣者、则分与无者、有食者亦然、
12税吏亦来受洗、问曰、夫子、我当何为、
13曰、定赋之外毋索、
14有军士问曰、我当何为、曰、毋强暴、毋诬诈、惟安尔饷、○
15民方冀望、人皆心议约翰或即基督、
16约翰谓众曰、我洗尔以水、有胜于我者来、即解其履带、我亦弗堪、彼将洗尔以圣神及火焉、
17其手执箕、簸净厥场、敛麦入仓、以不灭之火而烧其糠、○
18约翰又多端劝之、宣福音于民、
19分封之君希律、因其弟腓力妻希罗底事、及所行诸恶、见责于约翰、
20乃益其恶、囚约翰于狱、○
21当众民受洗时、耶稣亦受洗、祈祷间、天开、
22圣神降临其上、状如鸽、自天有声云、尔乃我之爱子、我所欣悦者、○
23耶稣始宣道时、年约三十、人以其为约瑟之子、约瑟之上为希里、
24其上为马塔、其上为利未、其上为麦基、其上为雅拿、其上为约瑟、
25其上为玛他提亚、其上为亚摩斯、其上为拿鸿、其上为以斯利、其上为拿该、
26其上为马押、其上为玛他提亚、其上为西美、其上为约瑟、其上为犹大、
27其上为约亚拿、其上为利撒、其上为所罗巴伯、其上为撒拉铁、其上为尼利、
28其上为麦基、其上为亚底、其上为哥桑、其上为以摩当、其上为珥、
29其上为约细、其上为以利以谢、其上为约令、其上为玛塔、其上为利未、
30其上为西缅、其上为犹大、其上为约瑟、其上为约南、其上为以利亚敬、
31其上为米利亚、其上为买南、其上为玛达他、其上为拿单、其上为大卫、
32其上为耶西、其上为俄备得、其上为波阿斯、其上为撒门、其上为拿顺、
33其上为亚米拿达、其上为亚兰、其上为希斯仑、其上为法勒斯、其上为犹大、
34其上为雅各、其上为以撒、其上为亚伯拉罕、其上为他拉、其上为拿鹤、
35其上为西鹿、其上为拉吴、其上为法勒、其上为希伯、其上为撒拉、
36其上为该南、其上为亚法撒、其上为闪、其上为挪亚、其上为拉麦、
37其上为玛土撒拉、其上为以诺、其上为雅列、其上为玛勒列、其上为该南、
38其上为以挪士、其上为塞特、其上为亚当、其上为上帝、
1耶稣充于圣神、归自约但、 圣神导之适野、
2四旬见试于魔、未尝进食、卒期乃饥、
3魔谓之曰、尔若上帝子、可命此石为饼、
4耶稣曰、记有之、人之生也、不第恃食、
5魔引之上升、顷刻间、以世上诸国示之、
6曰、此诸权及荣、我将予尔、盖此已付我、所欲予者则予之、尔若拜我、
7悉为尔有、
8耶稣曰、记有之、当拜主尔之上帝、而独事之、
9又导至耶路撒冷、立之于殿顶、曰、尔若上帝子、可自兹投下、
10盖记有之、彼将命其使护尔、
11又云、其使必以手扶尔、免足触石、
12耶稣曰、有云、勿试主尔之上帝、
13魔毕诸试、乃暂去之、○
14耶稣以圣神之能、归加利利、其声闻遍于四方、
15在诸会堂训诲、人皆荣之、○
16至拿撒勒、即其长育之区、于安息日、循其规入会堂、立而诵读、
17或以先知以赛亚书予之、开卷见所载云、
18主之神偕我矣、盖彼膏我、以宣福音于贫者、遣我宣告、虏者得释、瞽者得明、受挫折者得自由、
19宣扬主悦纳之年也、
20耶稣掩卷、反于役者而坐、会堂众人注目视之、
21耶稣谓之曰、是经今日应于尔耳矣、
22众证之、且奇其口出恩言、曰、此非约瑟子乎、
23耶稣曰、尔必引斯谚语我云、医当自医、我闻尔行之于迦百农者、亦当行之于故土、
24又曰、我诚语汝、未有先知见重于故土者、
25我诚语汝、当以利亚时、天闭塞三年有六月、遍地大饥、以色列中多嫠、
26以利亚未奉遣往见一人、惟往见西顿撒勒法之一嫠、
27先知以利沙时、以色列中多癞者、无一得洁、惟叙利亚之乃缦而已、
28在会堂者闻之、皆怒甚、
29起而逐之邑外、其邑建于山、曳之至崖、欲投之下、
30耶稣径行众中而去、○
31至加利利之迦百农邑、于安息日训众、
32众奇其训、以其言有权也、
33会堂中有为邪鬼所祟者、大声呼曰、
34噫、拿撒勒人耶稣、我侪与尔何涉、尔来灭我乎、我识尔为谁、乃上帝之圣者、
35耶稣斥之曰、缄尔口、出于彼、鬼仆其人于众中而出、然未伤之、
36众骇异、相语曰、此何言耶、盖彼以权以能命邪鬼、而鬼出矣、
37于是声闻遍于四方、
38耶稣出会堂、入西门家、西门妻母热疾甚重、或为之求耶稣、
39耶稣近立、斥热、热即退、妇遂起而供事之、○
40日入时、凡有患病者、皆携就之、耶稣均按手而医焉、
41有鬼自多人出、呼曰、尔乃上帝子、耶稣斥之、不许其言、以鬼识其为基督也、○
42平旦、耶稣出而适野、众寻而就之、欲止之俾勿去、
43耶稣曰、我亦必于他邑、宣上帝国之福音、盖我奉遣、乃为是也、
44遂宣教于加利利诸会堂、
1众拥挤之、听上帝道、耶稣立于革尼撒勒湖滨、
2见二舟泊焉、渔人离舟洗网、
3一舟属西门者、耶稣登之、令其离岸少许、坐于舟以训众、
4言竟、语西门曰、移至深处、下网以渔、
5西门曰、夫子、我侪终夜劳苦、竟无所得、然以尔言、我则下网、
6既而围鱼甚多、网几裂、
7招他舟之侣来助、则盈二舟、将沈矣、
8西门彼得见之、伏于耶稣膝前曰、主其去我、我罪人也、
9盖彼与同人、因获鱼之多、皆骇异也、
10西门之侣、西庇太子雅各约翰亦然、耶稣谓西门曰、勿惧、今而后、尔将获人矣、
11众曳舟上岸、舍所有而从耶稣、○
12耶稣在一邑、有通体患癞者见之、伏而求曰、主如允、必能洁我、
13耶稣伸手扪之、曰、吾允矣、尔其洁哉、癞即除、
14耶稣戒之、毋以告人、但往示身于祭司、因尔获洁、依摩西所命者献之、以证于众、
15然其声闻益彰、群众集听、且冀其医疾、
16耶稣退、适野祈祷、○
17一日耶稣训诲、有法利赛人与律师、自加利利诸乡、犹太、耶路撒冷而来、坐于其旁、主之能偕耶稣以施医、
18或以榻舁瘫痪者、欲舁之入、而置其前、
19因人众不得入、乃升屋、由瓦间以榻缒之下、置于众中、当耶稣前、
20耶稣见其信、曰、人乎、尔罪赦矣、
21士子与法利赛人议曰、此僭妄者谁欤、上帝而外、孰能赦罪乎、
22耶稣知其所议、曰、尔心何议耶、
23言尔罪赦矣、与言起而行、孰易、
24但令尔知人子在世、有权以赦罪耳、遂谓瘫痪者曰、我语尔起、取床以归、
25其人即起、于众前取卧具而返、归荣上帝、
26众皆骇异、亦归荣上帝、且惧甚、曰、今日见意外之事矣、○
27厥后耶稣出、见税吏利未者、坐于税关、谓之曰、从我、
28遂舍所有、起而从之、
29利未为之设盛筵于家、有诸税吏及他人同席、
30法利赛人与其士子咎门徒曰、尔曹胡为与税吏罪人饮食乎、
31耶稣谓之曰、健者不需医、惟病者需之、
32我来、非召义人、乃召罪人改悔耳、
33众谓之曰、约翰之徒屡禁食祈祷、法利赛人之徒亦然、惟尔徒式食式饮焉、
34耶稣曰、新娶者在、安能使贺者禁食乎、
35惟日将至、新娶者见接而去、乃禁食耳、
36遂设喻曰、未有裂新衣以补旧衣者、若然、则新衣既裂、且新与旧亦不合也、
37未有以新酒注旧革囊者、若然、则新酒裂囊、酒漏而囊亦败、
38惟新酒必注于新囊焉、
39未有饮陈酒而新是嗜者、盖曰、陈者旨耳、
1值安息日、耶稣经行田间、其徒摘穗、以手搓而食之、
2有法利赛人曰、尔行安息日不宜行者何也、
3耶稣曰、尔未读大卫及从者、饥时所行乎、
4入上帝室、取陈设之饼而食、且予从者、斯饼非祭司不宜食、
5又曰、人子乃安息日之主也、○
6又一安息日、耶稣入会堂训诲、有一右手枯者在焉、
7士子与法利赛人、窥其于安息日施医否、欲得所以讼之、
8耶稣知其意、谓手枯者曰、起、立于中、遂起而立、
9耶稣谓众曰、试问安息日行善行恶、救生杀生、孰宜、
10遂环视之、谓其人曰、伸尔手、伸之、即愈、
11众皆盛怒、共议何以处耶稣、○
12维时、耶稣出、入山以祷、终夜祈求上帝、
13平旦、召其徒、选十有二人、谓之使徒、
14有若西门、耶稣亦称之曰彼得、及其弟安得烈、雅各、约翰、腓力、巴多罗买、
15马太、多马、亚勒腓之子雅各、加那尼人西门、
16雅各之子或作弟犹大、加略人犹大、即卖师者、
17耶稣偕之下山、立于平地、同其诸徒、及自犹太四方、耶路撒冷、并推罗西顿海滨而来之群众、即欲听耶稣、且冀其医疾者、
18为邪鬼所难者、亦得医焉、
19众皆欲扪耶稣、因有能由之出、而悉医之、○
20耶稣举目视其徒曰、尔贫者福矣、以上帝国为尔有也、
21尔今饥者福矣、以尔将饱也、尔今哭者福矣、以尔将笑也、
22为人子而人恶尔、绝尔、詈尔、以尔名为恶而弃之、尔则福矣、
23当日宜欣喜踊跃、以尔在天之赏大也、盖其祖行于先知亦如是、
24惟尔富者祸矣、以尔已得尔之慰也、
25尔今饱者祸矣、以尔将饥也、尔今笑者祸矣、以尔将哀而哭也、
26尔为众所誉者祸矣、盖其祖行于伪先知亦如是、○
27我语尔听之者曰、敌尔者爱之、憾尔者善视之、
28诅尔者祝之、虐遇尔者、为之祈祷、
29批尔此颊者、并转彼颊以与之、夺尔外服者、内服亦勿禁之、
30求尔者与之、取尔物者、毋复索之、
31尔欲人如何施诸己、亦如是施诸人、
32尔若爱乎爱尔者、何惠之有、盖罪人亦爱乎爱己者、
33尔若善视乎善视尔者、何惠之有、盖罪人亦如是行之、
34尔贷于人而望偿、何惠之有、盖罪人亦贷于罪人、欲其如数而偿也、
35惟尔当爱尔敌、而善待之、贷于人而不绝望、则尔赏大矣、且尔将为至上者之子、盖彼施仁于辜恩及不善者矣、
36尔宜矜恤、如尔父之矜恤然、
37毋议人、则不见议、毋罪人、则不见罪、恕人则见恕、
38予则见予、且以巨量、按之、撼之、溢之、纳尔怀中、盖尔以何量而量、将以复量于尔、○
39又设喻语众曰、瞽能导瞽乎、不胥陷于坎乎、
40徒不逾师、惟成全者将如师也、
41胡为视尔兄弟目中有草芥、而不觉己目中有梁木乎、
42不视己目中有梁木、何能语兄弟云、兄弟欤、容我去尔目中之草芥乎、伪善者乎、先去尔目中之梁木、方可了然、以去兄弟目中之草芥也、
43未有善树结恶果者、亦未有恶树结善果者、
44凡树以其果而识之、荆棘中不摘无花果、蒺藜中不采葡萄也、
45善人由内蕴之善而发其善、恶人由内蕴之恶而发其恶、盖充诸心者、即宣诸口也、○
46尔胡为称我主也、主也、而不行我所言乎、
47凡就我、闻我言而行之者、我示尔其人何似、
48似人建屋、掘而深之、置基磐上、洪水泛滥、河流冲屋、不能撼之、以其建之善也、
49惟闻而不行者、似人建屋土上、而无基、河流冲之则倾、其屋之颓坏大矣、
1耶稣语民诸言既毕、遂入迦百农、
2有百夫长之爱仆、病将死、
3风闻耶稣、遣犹太长老求之、来医其仆、
4乃诣耶稣恳求曰、尔为之行此、其人宜也、
5以其爱我民、为我建会堂、
6耶稣偕往、距室不远、百夫长遣友就而谓之曰、主、毋劳、尔临我舍、我不堪也、
7即我就尔、亦觉不堪、第发一言、我仆必愈、
8盖我隶人权、有士卒隶我权、命此往则往、彼来则来、命仆行是则行是、
9耶稣闻而奇之、回顾从者曰、我语汝、如是之笃信、即以色列中、亦未之见也、
10所遣者归、见仆已愈、○
11未几、耶稣适一邑、名拿因、其徒及大众同行、
12近邑门、有舁死者出、其母独此子而嫠、邑民送之者甚众、
13主见而悯之、曰、毋哭、
14遂近按其榇、舁者止、耶稣曰、少者、我命尔起、
15死者起而坐且言、遂付之于其母、
16众惊惧、归荣上帝曰、大先知兴于我中、上帝临格其民矣、
17此风声遍扬于犹太及四方、○
18约翰之徒以斯事悉告之、
19约翰遂召其徒二人、遣诣耶稣曰、当来者尔乎、抑他人是望乎、
20二人诣耶稣曰、施洗约翰遣我诣尔云、当来者尔乎、抑他人是望乎、
21时、耶稣医诸疾病痛苦、及患恶鬼者、且多赐瞽者得明、
22遂语之曰、以尔所见所闻、往告约翰、如瞽者明、跛者行、癞者洁、聋者聪、死者苏、贫者闻福音、
23凡不我弃者福矣、○
24约翰之使者退、耶稣举约翰语众曰、尔曩出野何观耶、风动之苇乎、
25抑尔出何观耶、衣毳衣者乎、夫衣文绣而享膏粱者、在王宫也、
26然则尔出何观耶、观先知乎、是也、我语汝、且卓越于先知也、
27此即经所谓、我遣我使先尔、以备尔路者也、
28我语汝、妇之所生、未有大于约翰者、然在上帝国之微者、犹大于彼也、
29庶民与税吏、既受约翰之洗、闻之遂义上帝、
30惟法利赛人与律师、未受其洗、自暴而拒上帝之旨、
31又曰、斯世之人、我何以比之、彼何似耶、
32似童子坐于市、相呼曰、我吹龠、尔不踊、我举哀、尔不哭、
33盖施洗约翰至、不食饼、不饮酒、尔言其患鬼、
34人子至、式食式饮、尔言其嗜食甘酒、税吏罪人之友也、
35夫智也、惟其弟子义之、○
36有法利赛人、请耶稣共食、遂入其家席坐、
37邑中一妇、罪人也、知耶稣席坐于法利赛人之家、携玉瓶盛香膏、
38立其后、傍其足而哭、泪濡其足、以发拭之、且吻接之、以香膏膏之、
39请耶稣之法利赛人见之、意谓斯人若先知、必知扪之者为谁、为何如妇、乃罪人也、
40耶稣谓之曰、西门、我有以语尔、曰、夫子言之、
41曰、债主某、有二负债者、一负五十金、一负五金、
42因无以偿、悉免之、斯二人之爱债主、孰甚、
43西门对曰、我意其多免者、曰、尔所拟者是也、
44遂顾妇语西门曰、尔见此妇乎、我入尔家、尔未尝以水濯我足、惟彼以泪濡我足、以发拭之、
45尔未尝吻接我、惟彼自我入时、吻接我足不已、
46尔未尝以膏膏我首、惟彼以香膏膏我足、
47故我语汝、彼多罪见赦矣、以其多爱也、惟赦之少者、其爱亦少、
48遂谓妇曰、尔罪赦矣、
49同席者相语曰、此为谁、而赦罪乎、
50耶稣谓妇曰、尔信救尔矣、可安然而往、
1未几、耶稣周游诸邑诸乡、宣播上帝国之福音、十二徒偕之、
2且有数妇、尝患恶鬼、负诸病、而得愈者、即称抹大拉之马利亚、曾有七鬼自之而出、
3又希律家宰苦撒之妻约亚拿、与苏撒拿、并多妇、皆以其所有供事之、○
4大众会集、且有自诸邑来就者、耶稣设喻曰、
5有播种者、出而播种、播时、有落路旁者、为人所践、飞鸟尽食之、
6有落石上者、生而即槁、以无润泽也、
7有落棘中者、棘同生而蔽之、
8有落沃壤者、生而结实百倍、言竟、遂呼曰、有耳以听者、宜听焉、
9其徒问之曰、此喻何耶、
10曰、上帝国之奥、赐尔知之、惟于他人则设喻、俾其视而不明、听而不悟、
11所喻如是、种者、上帝道也、
12路旁者、犹人听道而魔至、由其心夺之、免其信而得救、
13石上者、犹人听道而欣受之、惟其无根、则暂信耳、遇试遂背之、
14棘中者、犹人听道而往、为此生之诸虑货财逸乐所蔽、而其实不成、
15沃壤者、犹人听道、以诚且善之心守之、恒忍而结实、○
16未有燃灯而以器覆之、或置之床下者、惟置之檠上、俾入者见其光、
17未有隐而不显、藏而不露、为人所知者、
18是故宜慎厥听、盖有者、将予之、无者、即其所自以为有者、亦将夺之、○
19耶稣之母及兄弟至、因人众不得近、
20或告之曰、尔母及兄弟立于外、欲见尔、
21耶稣谓众曰、听上帝道而行之者、即我母及我兄弟也、○
22一日耶稣偕门徒登舟、谓之曰、我侪且渡湖、遂移舟、
23行时、耶稣寝、湖上飓风骤起、水几盈舟、危甚、
24门徒就而寤之、曰、夫子、夫子、我侪亡矣、耶稣寤、斥风与浪、即止而平息矣、
25谓门徒曰、尔信安在、众惊异、相语曰、彼何人斯、命风与水、亦顺之也、○
26舟行至格拉森地、与加利利相对、
27耶稣登岸、有人自邑出遇之、乃为鬼所凭者、久不衣衣、不居室、惟居冢中、
28见耶稣、遂号呼而伏其前、大声曰、至高上帝之子耶稣、我与尔何涉、求尔莫我苦、
29盖耶稣已命邪鬼出其人也、此鬼屡强拘之、人虽以链与桎系而守之、彼乃断其系具、而被鬼逐于野、
30耶稣问之曰、尔何名、对曰、军、以有多鬼凭之也、
31遂求耶稣毋令入渊、
32适有群豕食于山、鬼求耶稣许其入豕、许之、
33乃出其人而入豕、群豕突下山坡、入湖而溺、
34牧者见之而奔、往告城乡、
35众出欲观所为、就耶稣、见诸鬼所自出之人、坐于耶稣足下、衣衣自若、则惧、
36见者以患鬼者、如何得愈告之、
37格拉森四方之众、求耶稣去之、惧甚故也、耶稣登舟而返、
38诸鬼所自出之人、求与之偕、耶稣遣之去曰、
39归尔家、以上帝为尔所行之大事告人、彼遂往、遍邑宣扬耶稣为己所行之大事、○
40耶稣既返、众迓之、盖皆伫望之也、
41有司会堂名睚鲁者、来伏耶稣足下、求至其家、
42盖彼有独生女、年约十二、濒死、耶稣往时、众拥挤之、○
43有妇患痭十有二年、于诸医尽耗其业、无能愈之者、
44尾耶稣后、扪其衣缘、痭即止、
45耶稣曰、扪我者谁耶、众皆弗承、彼得与同人曰、夫子、众拥逼尔也、
46耶稣曰、有扪我者、盖我觉有能力由我出焉、
47妇知不得隐、战慓而至、伏于耶稣前、当众告以扪之之故、与如何立愈、
48耶稣语之曰、女欤、尔信已愈尔矣、可安然而往、○
49言时、有自司会堂者来、曰、尔女死矣、毋劳夫子、
50耶稣闻之曰、勿惧、惟信、则女必愈、
51至室、于彼得雅各约翰、及女之父母外、不许他人同入、
52众哭之恸、耶稣曰、毋哭、女非死、乃寝耳、
53众知其已死、哂之、
54耶稣执女手呼曰、
55女子起、其魂返、即起、耶稣命食之、
56其父母骇异、耶稣戒之、勿以所行告人、
1耶稣召集十二徒、赐之能与权、以制众鬼、医诸疾、
2又遣之宣上帝国、且医病者、
3谓之曰、勿携资斧、勿杖、勿袋、勿粮、勿金、勿二衣、
4所入之室、则居之、亦由之而去、
5凡不接尔者、去其邑时、拂尔足尘、以证其非、
6其徒遂往、遍行诸乡、随在宣福音、并施医焉、○
7分封之君希律、闻耶稣所行、则踌躇、因有谓约翰自死而起、
8有谓以利亚显见、有谓古先知之一复起、
9希律曰、约翰我已斩之、今所闻如此、斯人果谁耶、遂欲见之、○
10使徒既归、以其所行告耶稣、耶稣携之潜退、至一邑、名伯赛大、
11众知而从焉、耶稣迎之、与言上帝国、需医者医之、
12日甫昃、十二徒就之曰、请散众、俾周往田舍乡村、投宿觅食、盖我侪所在、乃荒野也、
13耶稣曰、尔其食之、曰、若不往而为众市食、则仅有五饼二鱼耳、
14盖其人约有五千焉、耶稣谓其徒曰、使众列坐、每列约五十人、
15遂如其言、使众坐、
16耶稣取五饼二鱼、仰天祝而擘之、予门徒、使陈于众前、
17皆食而饱、拾其屑十二筐、○
18耶稣燕居祈祷、门徒偕之、耶稣问曰、众言我为谁、
19对曰、施洗约翰、或云以利亚、或云古先知之一复起、
20耶稣曰、尔曹言我为谁、彼得对曰、上帝之基督、
21耶稣戒之、勿以告人、
22又曰、人子必受多苦、为长老祭司诸长士子所弃、且见杀、三日复起、
23又谓众曰、欲从我者、当克己、日负其十架以从、
24盖凡欲救其生者、将丧之、为我丧其生者、将救之、
25利尽天下、而自丧自亡、何益之有、
26盖凡耻我及我之道者、迨人子以己与父之荣、及圣使之荣而临时、亦必耻其人焉、
27我诚语汝、立于此者、有人未死之先、得见上帝国也、○
28此后约八日、耶稣携彼得约翰雅各、登山祈祷、
29祷时、容貌异常、衣白烨烨、
30有二人与之言、即摩西以利亚也、
31以荣而见、言及耶稣逝世之事、即其将成于耶路撒冷者、
32彼得与同人倦而寝、既醒、见耶稣之荣、与二人同立、
33别时、彼得谓耶稣曰、夫子、我侪在此善矣、容结三庐、一为尔、一为摩西、一为以利亚、然不自知所谓也、
34言时、有云覆之、入云时则惧、
35有声自云出曰、此乃我子、我所选者、尔其听之、
36声既毕、见耶稣独在、门徒缄默、维时不以所见告人、○
37翌日下山、大众迎之、
38中一人呼曰、夫子、祈顾我子、乃我独生者、
39为鬼所执、则遽呼、拘挛之、致流涎、且重伤之、去之实难、
40我曾求尔徒逐之、而不能也、
41耶稣曰、噫、悖逆不信之世、我偕尔忍尔、至几何时乎、携尔子来此、
42来时、鬼倾跌之、拘挛之、耶稣斥邪鬼、遂医此子、付诸其父、众皆惊异上帝之严威焉、○
43当众奇其所行、耶稣谓门徒曰、
44尔宜以此言藏诸耳、盖人子将见付于人手矣、
45门徒未达、以其言隐秘、致彼不悟也、又不敢问之、○
46门徒相议孰将为大、
47耶稣知其心之所议、遂取孩提立之于己侧、
48语门徒曰、凡以我名接斯孩提者、即接我也、接我者、即接遣我者也、夫尔中最微者、乃为大也、○
49约翰曰、夫子、我侪见一人、以尔名逐鬼、禁之、为其不从我侪也、
50耶稣曰、勿禁之、盖不敌尔者、即向尔者也、○
51耶稣接升之期将至、则定向耶路撒冷而行、
52遣使先之、遂往入撒玛利亚之一乡、而为之备、
53乡人不纳、以其向耶路撒冷行也、
54其徒雅各约翰见之、曰、主、欲我命火自天而降、以灭之乎、
55耶稣顾而责之、
56遂往他乡、○
57行路时、或谓之曰、尔无论何往、我必从之、
58耶稣曰、狐有穴、鸟有巢、惟人子无枕首之所也、
59又语一人曰、从我、曰、主、容我先归葬父、
60耶稣曰、任死者葬其死者、尔往宣上帝之国、
61又一人曰、主、我将从尔、但容我先别家人、
62耶稣曰、手执耒耜而顾后者、不宜乎上帝国也、
1厥后、主别立七十人、耦而遣之、在于其前、入己将至之诸邑诸地、
2谓之曰、穑多工少、宜求穑主、遣工力穑焉、
3往哉、我遣尔似羔入狼中、
4勿携囊、勿袋、勿履、途中勿问人安、
5所入之室、则先曰愿斯室安、
6傥于彼有宜乎安者、尔祝之安必临之、不然、则归尔矣、
7居斯室、则饮食其所供、盖工得其值、宜也、毋由此室移于彼室、
8所入之邑、人若接尔、则食其陈于尔前者、
9邑中有病者医之、且语众曰、上帝国近尔矣、
10所入之邑、人不接尔、则出至其衢曰、
11尔邑之尘沾我足者、亦对尔拂之、虽然、尔宜知上帝国近矣、
12我语汝、于彼日、所多玛之刑、较斯邑犹易受也、
13祸哉、哥拉汎乎、祸哉、伯赛大乎、盖在尔中所行之异能、若行于推罗西顿、彼早衣麻坐灰、而改悔矣、
14然于鞫日、推罗西顿之刑、较尔犹易受也、
15迦百农欤、尔将升于天乎、必下阴府耳、
16又曰、听尔者、即听我、拒尔者、即拒我、拒我者、即拒遣我者也、○
17七十人喜而返、曰、主、以尔名、鬼亦服我、
18耶稣曰、我曾见撒但如电、自天而陨、
19我赐尔以权、可践蛇蝎、与制敌诸能、必无害尔者、
20然毋以诸鬼服尔而喜、当以尔名录于天而喜、○
21是时也、耶稣感于圣神而喜曰、父乎、天地主也、我称谢尔、尔以此事、于智者达者则隐之、于赤子则显之、父乎、然也、此乃尔所悦者也、
22万有由父赐我、父之外无识子者、子及子所欲示者之外、无识父者、
23乃顾其徒、潜语之曰、见尔所见者、其目福矣、
24我语汝、昔先知君王、多欲见尔所见、而不之见、闻尔所闻、而不之闻、○
25有律师起而试之曰、夫子、我当何为、以承永生、
26耶稣曰、律所载者何耶、尔读之如何、
27对曰、尔当尽心、尽性、尽力、尽意、爱主尔之上帝、亦当爱邻如己、
28耶稣曰、尔所对是也、行此则生、
29彼欲自义、谓耶稣曰、谁为我邻、
30耶稣曰、或自耶路撒冷、下耶利哥、遇盗、剥其衣、且伤之、濒死、委之而去、
31适有祭司由是路而下、见之、则旁行而过、
32又有利未人至彼处、见之、亦旁行而过、
33惟一撒玛利亚人、行至其地、见而悯焉、
34遂就之、以油以酒浇其伤处、裹之、乘以己畜、携至旅馆、而顾恤之、
35翌日取金二钱、予馆人曰、且顾此人、若所费加多、我返时偿尔、
36此三人中、尔意孰为遇盗者之邻耶、
37曰、矜恤之者是也、耶稣曰、尔往效此而行、○
38众行时、耶稣入一村、有妇名马大、迎之至其家、
39其姊妹马利亚、坐主足下听其言、
40马大以供事多而心纷、诣耶稣曰、主、我姊妹遣我一人供事、尔不以为意乎、请命之助我、
41主语之曰、马大、马大、尔因多端、思虑烦扰、
42然所需者一而已、马利亚已择善业、而莫之夺也、
1耶稣在一处祈祷、既毕、有一徒曰、主教我侪祈祷、如约翰之教其徒然、
2耶稣曰、尔曹祈祷、宜云、父欤、愿尔名圣、尔国临格、
3所需之粮、日日赐我、
4免我诸罪、盖人负我、我亦免之、勿导入试、○
5又曰、尔中孰有友、夜半就之曰、友乎、以三饼借我、
6盖我友来自途间、无以供之、
7彼自内应之曰、毋扰我、门已闭、儿曹与我在床、不能起以予尔、
8我语汝、纵不以友故起而予之、然因其迫切、必起予之、应其所需、
9我又语汝、求则予尔、寻则遇之、叩门则为尔启、
10盖凡求者得也、寻者遇也、叩者启也、
11尔中为父者、孰有子求饼而予之石乎、求鱼而予之蛇以代鱼乎、
12抑求卵而予之蝎乎、
13尔曹虽不善、尚知以嘉贶予尔子、况于天父、岂不更以圣神予求之者乎、○
14耶稣逐一喑鬼、鬼既出、而喑者言、众奇之、
15中有数人曰、彼藉鬼王别西卜逐鬼耳、
16又有试之者、求自天之兆、
17耶稣知其意、语之曰、凡国自相分争、必墟、家自相分争、必倾、
18若撒但自相分争、其国何以立哉、因尔云我藉别西卜逐鬼、
19使我藉别西卜逐鬼、则尔子弟逐鬼孰藉乎、彼将议尔矣、
20若我藉上帝之能逐鬼、则上帝国临尔矣、
21夫勇士具武备而守其府、则所有者安矣、
22惟更勇者至而胜之、则尽夺其所恃武具、而分其赃、
23夫不与我偕者、即敌我、不与我敛者、即散也、
24邪鬼既出其人、游行旱地、求安不得、则曰、我将返我所出之室、
25至、则见其扫除修饰矣、
26遂往、又携七鬼更恶于己者、入而居之、其人之后况、较前尤剧矣、○
27言时、众中一妇、扬声谓之曰、胎妊尔、乳哺尔者福矣、
28耶稣曰、未若听上帝道而守之者福也、○
29众集就之、耶稣曰、此世乃恶世也、而求异兆、约拿之兆而外、无以示之、
30盖约拿为兆于尼尼微人、人子亦将为兆于斯世、
31当鞫日、南方女王、将与斯世之人、同起而罪之、以其来自地极、听所罗门之哲言、况在此有大于所罗门者乎、
32当鞫日、尼尼微人将与斯世、同立而罪之、以其因约拿所宣而改悔、况在此有大于约拿者乎、○
33人燃灯、未有置于窖中、或斗下者、乃置檠上、俾入者见其光也、
34夫身之灯、目也、尔目了、则全体光、目眊、则全体暗、
35故宜省之、恐尔衷之光暗也、
36傥尔全体皆光、而无一毫之暗、则厥光充盈、似灯之光灿照尔矣、○
37言时、有法利赛人邀之共食、耶稣入而坐、
38法利赛人见其不先濯而食、异之、
39主谓之曰、今尔法利赛人、惟杯盘之外是洁、然尔内则充以劫夺与恶慝、
40无知者乎、造其外者、不亦造其内耶、
41惟以在内者施济、则于尔无不洁矣、○
42祸哉、尔法利赛人乎、以尔于薄荷、芸香、及诸蔬、十输其一、于义及向上帝之爱、则忽之、此乃尔所当行、而彼亦不可遗也、
43祸哉、尔法利赛人乎、以尔好会堂高坐、受祝于市也、
44祸哉尔乎、以尔似隐没之墓、履其上者不知也、○
45有律师应之曰、夫子、斯言亦辱我侪矣、
46曰、祸哉、尔律师乎、以尔加难负之任于人、而己则不著一指、
47祸哉尔乎、以尔建先知之墓、乃尔祖所杀者也、
48如是、则尔祖所为、尔证之、且与之、盖彼杀先知、尔建其墓也、
49是故上帝之哲言有云、我将遣先知使徒就彼、其中有见杀者、有见迫者、
50致创世以来、所流先知之血、皆于此代而讨焉、
51即自亚伯之血、至亡于殿坛间、撒迦利亚之血也、我诚语汝、必于此代而讨焉、
52祸哉、尔律师乎、以尔尝夺知识之钥、己不入之、而将入者、尔亦阻之也、○
53出时、士子与法利赛人严迫之、激使多言、
54设伏伺之、欲执其自口而出者、
1时、众集数万、致相蹂践、耶稣谓其徒曰、当谨防法利赛人之酵、即伪善也、
2盖未有掩而不露、隐而不知者、
3是故尔言于幽暗者、必闻于光明、附耳语于密室者、必宣于屋上、
4我友乎、我语汝、杀身而后、别无能为者、勿惧之、
5我以当惧者示尔、即杀后、又有权投于地狱者、我诚语汝、当惧者此也、
6五雀非二分金售乎、然于上帝前、其一亦不忘也、
7即尔首之发、亦皆见数、勿惧、尔较多雀尤贵也、
8我又语汝、凡认我于人前者、人子于上帝使者前、亦必认之、
9不认我于人前者、亦必不见认于上帝使者前、
10凡以言攻人子者、其人将得赦、惟亵渎圣神者、不得赦、
11人曳尔至会堂、及执政操权者前、毋虑何以对、何所言、
12盖于彼时、圣神必教尔以所当言也、○
13众中一人谓之曰、夫子、令我兄弟与我析产、
14耶稣曰、人乎、谁任我为尔听讼分析者乎、
15遂语众曰、慎戒贪婪、盖人之生、不在所蓄之丰裕也、
16又设喻曰、有一富人、土地蕃殖、
17自忖曰、无处储我物产、将何为乎、
18既而曰、我知所为矣、必毁我仓、而建大者、以储百谷财物、
19我将谓我灵曰、灵乎、尔多财货积为历年之用、可安然饮食喜乐也、
20惟上帝谓之曰、无知者乎、今夜将索尔灵、则所备者谁归、
21凡积财于己、而于上帝前不富者亦如是、○
22耶稣谓其徒曰、故我语汝、毋虑生何以食、身何以衣、
23盖生贵于粮、身贵于衣也、
24试思乌鸦、不稼不穑、无仓无廪、而上帝且育之、尔之于鸟、其贵何如耶、
25尔曹谁能以思虑延生一刻乎、
26至微者尔尚不能、何虑其余耶、
27试思百合花如何而长、不劳不纺、我语汝、当所罗门荣华之极、所衣者不及此花之一也、
28夫野草今日尚存、明日投炉、上帝犹衣之若此、况于尔小信者乎、
29勿求何以食、何以饮、亦勿萦扰、
30凡此皆异邦人所求、尔父知尔需之、
31尔惟其国是求、则此物将加诸尔、
32二三子勿惧、尔父喜以国赐尔、
33当售尔所有以施济、为己备不旧之囊、及不匮之财在天、即盗不至、蠹不败之处、
34盖尔财所在、尔心亦在焉、○
35尔腰宜束、灯宜燃、
36效人俟主自婚筵归、至而叩门、即为之启也、
37主至、见仆儆醒、其仆福矣、我诚语汝、主将自束其带、令仆席坐、前而供事之、
38其至也、或二更、或三更、见仆如是、其仆福矣、
39若家主知盗何时至、则必儆醒、不容穴其室、此尔所知也、
40尔亦当备之、因尔不意之时、人子至矣、○
41彼得曰、主欤、尔设此喻、向我侪乎、抑向众人乎、
42主曰、孰为忠智之家宰、主任之督其家人、依时予之粮乎、
43主至、见仆行是、其仆福矣、
44我诚语汝、主将任之、以督其所有、
45倘斯仆意谓、我主稽迟、遂扑仆婢、食饮且醉、
46乃于不意之日、不知之时、其主至、处以极刑、拟与不信者同科、
47仆知主意而不备、不顺其意者、见扑必多、
48惟不知而作当扑之事者、见扑必少、盖多予之、必多取之、多托之、必多索之、○
49我来以火投地、倘火既燃、非我所欲乎、
50我有当受之洗、尚未成时、我抑郁何如乎、
51尔以我来施和平于世乎、我语汝、非也、乃分争耳、
52今而后、一家五人将分争、三攻二、二攻三、
53父攻子、子攻父、母攻女、女攻母、姑攻妇、妇攻姑焉、○
54遂谓众曰、尔曹见云西起、即言将雨、果有之、
55风自南来、即言将暑、亦有之、
56伪善者乎、尔识别天地色象、何不识别此时乎、
57且何不自审所宜乎、
58与讼尔者往见有司、途间当力求解释、恐曳尔于士师、士师付尔于吏、吏下尔于狱、
59我语汝、尔非偿尽毫厘、断不得出也、
1维时、有同在者、以加利利人之事告耶稣、即彼拉多以其血杂祭物中也、
2耶稣曰、尔意此加利利人受此害、较众加利利人尤有罪乎、
3我告尔、非也、尔弗改悔、皆将如斯而亡、
4昔西罗亚楼倾、压而毙者十八人、尔意斯人、较居耶路撒冷诸民、尤负罪乎、
5我告尔、非也、尔弗改悔、皆将如斯而亡、○
6乃设喻曰、有植无花果树于其葡萄园者、来而求果弗得、
7语园丁曰、我来求果于此树者三年矣、而弗得、宜斫之、何为旷此土乎、
8对曰、主、今岁姑容之、待我周掘壅粪、
9后或结果、否则斫之、○
10安息日、耶稣在一会堂训诲、
11适有妇患鬼而病、十有八年、伛偻不能伸、
12耶稣见而呼之曰、妇乎、尔释于病矣、
13遂以手按之、妇即伸、归荣上帝、
14司会堂者、因耶稣于安息日施医、憾焉、谓众曰、工作自有六日、于此可来受医、勿于安息日也、
15主曰、伪善者乎、尔曹于安息日、孰不解牛驴于厩、牵以饮之乎、
16况此妇为亚伯拉罕之裔、撒但系之十有八年、不当于安息日解其结乎、
17耶稣言此、诸敌愧耻、众见其所行诸有荣之事、皆喜、○
18耶稣曰、上帝国何似、我将何以比之、
19乃似芥种一粒、人取而播于其园、长而成树、飞鸟栖于其枝、
20又曰、我将何以比上帝国乎、
21乃似酵、妇取而纳于三斗面中、致均发酵焉、○
22耶稣经邑乡训诲、向耶路撒冷而往、
23或曰、主、得救者其寡乎、
24曰、当竭力以进窄门、我语汝、将有求进而不得者多也、
25迨家主起而闭门、尔立于外、叩门曰、主欤、为我启之、彼将应曰、我不识尔奚自、
26尔将曰、我侪曾于尔前食饮、尔亦曾于我衢训诲、
27彼将曰、我告尔、我不识尔奚自、尔众行不义者、其去我、
28时、尔见亚伯拉罕、以撒、雅各、与诸先知在上帝国、而尔见逐于外、则必哀哭切齿矣、
29自东自西、自南自北、有人将至、席坐于上帝国、
30有后者将为先、先者将为后也、○
31是时法利赛数人来、谓之曰、出而去此、希律欲杀尔也、
32耶稣曰、往告彼狐狸云、今日明日、我逐鬼施医、至三日、我事毕矣、
33虽然、今日明日及后日、我必行矣、盖先知不能亡于耶路撒冷外也、
34耶路撒冷欤、耶路撒冷欤、杀先知石击使于尔者乎、我欲集尔赤子、似牝鸡集雏翼下者屡矣、而尔不欲也、
35尔室遗于尔矣、我语汝、尔将不见我、迨尔云、奉主名而来者、宜颂也、
1安息日、耶稣入法利赛宰者之家食焉、众窥之、
2当前有一病臌者、
3耶稣谓律师与法利赛人曰、安息日施医宜否、
4众默然、耶稣援其人、医而遣之、
5谓众曰、尔中孰有牛驴、安息日陷于坎、不即曳之出乎、
6众无以对、○
7耶稣见所请者、首位是择、遂设喻语之曰、
8尔见请赴婚筵、毋居首位、恐所请有尊于尔者、
9则请尔与彼之人、前语尔曰、以位让于斯人、尔必惭怍而就末位、
10惟见请时、往居末位、则请尔者来语尔曰、友、上坐、则尔于同席者前有荣矣、
11盖凡自高者、将卑之、自卑者、将高之也、○
12又谓请之者曰、尔设午餐、或晚餐、毋招尔朋友、兄弟、亲戚、富邻、恐彼复招尔、而受其报也、
13惟设筵请贫者、残者、跛者、瞽者、则尔福矣、
14盖彼无以报尔、而于义人复起时、尔将得报也、○
15同席一人闻之曰、食于上帝国者福矣、
16耶稣曰、或设大筵、所请者众、
17筵时、遣仆告所请者曰、来、百物备矣、
18众辞之、如出一心、一人曰、我适购田、须往视之、请辞、
19又一人曰、我适购牛五耦、将往试之、请辞、
20又一人曰、我方娶妻、故不能往、
21仆归、悉告其主、主怒曰、速往邑之衢巷、引诸贫者、残者、跛者、瞽者来、
22仆曰、主、既如所命行矣、尚有座焉、
23主曰、出往道路藩篱间、而强人入、俾满我室、
24我语汝、先所请者、无一得尝我筵也、○
25有群众偕行、耶稣顾之曰、
26人就我、而不憎其父母、妻子、兄弟、姊妹、与己生命者、不得为我徒、
27不负己之十架而从我者、亦不得为我徒、
28尔曹孰欲建台、不先坐而计其赀、足以竣事否乎、
29恐或置基而不克成、见者皆哂之、
30曰、此人建于始、而不克成于终也、
31或有王出与他王战、孰不先坐而运筹、能以一万御彼以二万来攻者乎、
32不然、当敌尚远、则遣使求和矣、
33如是、凡尔中不尽舍所有者、不得为我徒也、
34夫盐善矣、第盐失其味、将何以调之、
35不宜于田、不宜于粪、惟弃于外耳、有耳以听者、宜听焉、
1众税吏与罪人、就听耶稣、
2法利赛人与士子訾议曰、彼纳罪人、而共食焉、
3耶稣设喻语之曰、
4尔中孰有百羊、而亡其一、不姑舍九十九羊于野、往觅其亡者、至于获乎、
5获之则喜、负于肩、
6归而集其友邻、谓之曰、与我同乐、我所亡之羊已获矣、
7我语汝、罪人有一改悔者、则在天为之乐亦然、较为九十九义人、无须改悔者尤甚也、
8或妇有银钱十、而亡其一、岂不燃灯扫室、而勤觅之、至于获乎、
9获之、则集其友邻曰、与我同乐、我所亡之钱已获矣、
10我语汝、罪人有一改悔者、在上帝使者前、为之喜亦然、○
11又曰、或有二子、
12其季子谓父曰、父欤、以当归我之业予我、父遂以产分之、
13未几、季子尽挟所有远游异地、在彼放恣、浪费其业、
14尽耗一切、适其地大饥、始形困乏、
15遂投其地一民、遣之于田牧豕、
16欲以豕所食之豆荚充腹、而无人予之、
17既而悟曰、我父若许佣人、其粮有余、我乃于此饥而死耶、
18我将起而诣父、谓之曰、父欤、我获罪于天及尔、
19今而后、不堪称为尔子矣、视我如佣人之一可也、
20遂起而诣父、相去尚远、父见而悯之、趋抱其颈而吻接之、
21子曰、父欤、我获罪于天及尔、今而后、不堪称为尔子矣、
22父语诸仆曰、速取至美之袍衣之、施环于其指、纳履于其足、
23且牵肥犊宰之、我侪可食而乐焉、
24盖我此子、死而复生、亡而复得者也、众遂乐焉、
25适长子自田归、将及室、闻乐舞、
26呼一仆、问其故、
27对曰、尔弟归、尔父宰肥犊、为其无恙而复得之也、
28长子怒、不肯入、父出劝之、
29长子谓父曰、我事尔多年、从无违命、而尔未尝赐我一羔、俾我与友同乐、
30惟尔此子、狎妓尽耗尔产、彼至、乃为之宰肥犊也、
31父曰、子乎、尔常偕我、我所有者、
32皆为尔有、惟尔弟死而复生、亡而复得、我侪喜乐宜也、
1耶稣又谓其徒曰、富人某、有一家宰、或以其耗主之业诉于厥主、
2主呼之曰、我闻言及尔者何耶、陈述尔职、盖尔不得仍为家宰也、
3家宰意谓、主夺我职、我将何为乎、锄无力、乞则耻、
4我知所为矣、黜职时、令人接我入其家、
5遂于负主债者、一一呼之来、谓先至者曰、尔负我主几何、
6曰、油百斗、曰、取券亟坐、书五十、
7又谓其他曰、尔负几何、曰、麦百斛、曰、取券书八十、
8其主乃誉不义之家宰、以其所行之智也、盖斯世之子于其世事、较光明之子尤智也、
9我语汝、以不义之财结友、迨匮时、则彼接尔入永宅矣、
10忠于小者、亦忠于大、不义于小者、亦不义于大、
11若尔于不义之财不忠、孰以真者托尔耶、
12若尔于属人者不忠、孰以属尔者予尔耶、
13一仆不能事二主、或恶此爱彼、或重此轻彼、尔不能事上帝、兼事货财也、○
14法利赛人乃好利者、闻而哂之、
15耶稣谓之曰、尔于人前自义、然上帝知尔心、盖人所崇者、上帝所恶也、
16律与先知、至约翰而已、自是上帝国之福音宣布、人人奋力以入之、
17然天地之逝、较律一画之陨尤易也、
18凡出妻而他娶者淫也、娶所出者、亦淫也、○
19有富者衣紫袍枲布、日事华靡宴乐、
20又有乞者、名拉撒路、通体生疡、置于富者之门、
21欲食富者几下遗屑、犬来舐其疡、
22乞者死、天使携至亚伯拉罕之怀、富者亦死而葬、
23阴间痛苦之际、举目遥见亚伯拉罕、有拉撒路在其怀、
24遂呼曰、我祖亚伯拉罕乎、矜恤我、遣拉撒路以指尖蘸水凉我舌、盖我在此火焰中苦甚、
25亚伯拉罕曰、子乎、当忆尔生时受诸福、拉撒路受诸难、今彼慰、而尔苦焉、
26不第此也、尔我间限以巨渊、欲由此过尔不能也、由彼过我、亦不能也、
27曰、若是、求祖遣拉撒路往我父家、
28我有兄弟五人、使彼证之、免其亦来此痛苦之处也、
29亚伯拉罕曰、彼有摩西及诸先知、可听之也、
30曰、祖亚伯拉罕乎、非也、若有由死而就之者、彼必改悔矣、
31曰、不听摩西与先知、即有自死而起者、彼亦不受劝也、
1耶稣谓其徒曰、陷人于罪、事不能无、而陷之者祸矣、
2与其陷此小子之一于罪、宁以巨磨系颈、投于海、
3尔当自慎、若兄弟获罪则斥之、悔则恕之、
4傥一日获罪于尔者七、反而语尔者亦七、曰我悔矣、则尔必恕之、○
5使徒谓主曰、祈益我信、
6主曰、尔若有信如芥种一粒、即命此桑拔根植于海、亦必顺尔、
7尔中孰有仆、或耕或牧、自田归、而谓之曰、汝往坐而食乎、
8岂不曰、备我餐、束带事我、迨我食饮后、尔食饮也、
9仆依命而行、主其谢之乎、
10如是、尔尽行所命、亦当曰、我乃无益之仆、行所当行已耳、○
11耶稣往耶路撒冷、经行撒玛利亚、与加利利、
12入一村、有癞者十人、遇之而远立、
13扬声曰、耶稣夫子、矜恤我、
14耶稣目之曰、尔往示身于祭司、往时即洁矣、
15其一见己已愈、返而大声归荣上帝、
16伏耶稣足下称谢之、彼乃撒玛利亚人也、
17耶稣曰、洁者非十人乎、其九安在、
18此异族人之外、未见返而归荣上帝者、
19遂语其人曰、起而往、尔信救尔矣、○
20法利赛人问上帝国何时临格、耶稣曰、上帝国之临格不显、
21人亦不云在此在彼、盖上帝国在尔中也、
22又语门徒曰、时将至、尔欲见人子之一日、而不得见、
23人将告尔、在此在彼、勿往勿从、
24盖如电之在天、闪于此、光于彼、人子于其日亦如是、
25但必先受诸苦、为斯世所弃、
26人子之时、如挪亚之时、
27人食饮嫁娶、迨挪亚入方舟之日、洪水至而灭众、
28又如罗得之时、人食饮贸易、树艺建造、
29迨罗得出所多玛之日、自天雨火与硫而灭众、
30人子显著之日亦如是、
31是日也、乘屋者、其具在室、勿下取之、在田者、亦勿归、
32当忆罗得之妻、
33凡欲救其生者、必丧之、丧其生者、必存之、
34我语汝、是夜二人同榻、取一遗一、
35二妇同磨、取一遗一、
36众问曰、主欤、何处有此、曰、尸之所在、鸷鸟集焉、
1耶稣又设喻语众、当恒祈不倦、
2曰、邑有士师、不畏上帝、不礼世人、
3其邑有嫠、屡就之曰、有仇我者、祈伸我冤、
4久而不许、后自思云、我虽不畏上帝、不重世人、
5但此嫠渎我、必伸其冤、免其恒来扰我、
6主曰、听此不义之士师所言、
7上帝选民昼夜呼吁、虽久忍之、岂不伸其冤乎、
8我语汝、必速伸之矣、虽然、人子至时、将见有信于世者乎、○
9有自恃为义、而轻视他人者、耶稣设喻谓之曰、
10二人登殿祈祷、一为法利赛人、一为税吏、
11法利赛人立而自祷曰、上帝欤、我谢尔、以我不似他人强索、不义、淫乱、亦不似此税吏、
12我七日禁食者二、而以所得者十输其一、
13税吏远立、不敢举目仰天、第拊膺曰、上帝欤、怜我罪人也、
14我语汝、此人归、较彼得称为义、盖自高者、将卑之、自卑者、将高之也、○
15有携孩提就耶稣者、欲其扪之、门徒见而责之、
16耶稣呼之来、曰、容孩提就我、勿禁之、盖属上帝国者、乃如是人也、
17我诚语汝、凡承上帝国、而不如孩提者、断不得入也、○
18有宰问之曰、善哉夫子、我将何为、以承永生、
19耶稣曰、何善我乎、善者惟一、上帝而已、
20夫诸诫尔所识也、毋淫、毋杀、毋窃、毋妄证、敬尔父母、
21对曰、凡此、我自幼悉守之矣、
22耶稣闻此、语之曰、尔犹缺一、悉鬻所有以济贫、则将有财于天、且来从我、
23其人闻之、忧甚、巨富故也、
24耶稣见之曰、有财者入上帝国、难矣哉、
25驼穿针孔、较富者入上帝国犹易也、
26闻者曰、然则谁能得救乎、
27曰、人所不能者、上帝能之也、
28彼得曰、我侪已舍所有从尔矣、
29曰、我诚语汝、未有为上帝国、舍屋宇、父母、兄弟、妻子、
30而今世不获倍蓰、来世不获永生者也、○
31耶稣携十二徒、谓之曰、我侪上耶路撒冷、先知所载指人子者、将悉应矣、
32盖将见付于异邦人、受戏侮凌辱之、唾之、
33又鞭之、杀之、三日复起、
34门徒一无所悟、盖斯言隐秘、而彼不识所谓诸事也、○
35近耶利哥时、有瞽者坐乞路旁、
36闻众过、问其故、
37或告之曰、拿撒勒人耶稣过此也、
38瞽者呼曰、大卫之裔耶稣、矜恤我、
39前行者斥之使默、彼愈呼曰、大卫之裔、矜恤我、
40耶稣止、命携之来、既近、则问之曰、
41欲我何为、曰、主、俾我得见、
42耶稣曰、可见也、尔信救尔矣、
43彼即得见、从耶稣、归荣上帝、众见之、亦颂赞上帝、
1耶稣入耶利哥、经行时、
2有撒该者、为税吏长而富、
3欲识耶稣为谁、以人众而不得见、身短故也、
4遂趋前升桑、以其必过此也、
5耶稣至、仰视之、曰、撒该速下、今日我将主尔家、
6遂亟下、喜接之、
7众见之、訾议曰、彼往寓罪人之家矣、
8撒该立而谓主曰、主欤、我以所有之半济贫、若诬诈人者、则四倍偿之、
9耶稣曰、今日拯救临此家矣、以其亦为亚伯拉罕之裔也、
10盖人子至、为寻救亡失之人耳、○
11众闻此言时、耶稣因近耶路撒冷、且众意上帝国将即显著、遂复设喻、
12曰、有贵胄往远地、欲受国而返、
13召其仆十人、予金十斤、谓之曰、贸易以待我来、
14其民憾之、遣使于其后曰、我侪不欲斯人君我也、
15贵胄受国而返、命召予金之仆、欲知其获利几何、
16其一至曰、主之一斤、已获十斤矣、
17曰、俞、善仆也、尔于小者既忠、可宰十邑也、
18其次至曰、主之一斤、已获五斤矣、
19曰、尔亦可宰五邑也、
20又其次至曰、主之一斤在此、我藏之于巾、
21盖我畏尔严人也、未置者取之、未播者获之、
22主谓之曰、恶哉仆乎、我即由尔口而判尔、尔既知我严、未置而取、未播而获、
23盍以我金置肆、我来时、可以取之而获其利、
24遂命左右曰、夺其一斤、以予有十斤者、
25众曰、主、彼已有十斤矣、
26曰、我语汝、凡有者、将予之、无者、并其所有、亦将夺之、
27至于我敌、不欲我君之者、曳之来、诛于我前、○
28耶稣言竟、前行、上耶路撒冷、○
29既近伯法其、与伯大尼、于橄榄山遣门徒二人、
30曰、尔往前村、至则见小驴絷焉、从无乘之者、解而牵之来、
31倘有问尔解之何为、则曰主需之、
32使者往、果如所言、
33解小驴时、其主诘之曰、解驴何为、
34曰、主需之、
35遂牵就耶稣、置己衣于其上、扶耶稣乘之、
36行时、众以衣布于路、
37既近耶路撒冷、将下橄榄山、众门徒因所见诸异能而喜、大声赞美上帝、
38曰、奉主名而来之王、宜颂也、在天和平、在至上者光荣、
39众中有法利赛数人、谓耶稣曰、夫子、当责尔徒、
40曰、我语汝、此辈若缄默、诸石将呼矣、○
41既近、见城、则为之哭、
42曰、尔于是日、若知关乎平安之事则幸、但今隐于尔目矣、
43盖日将至、尔敌必筑垒环尔、四面困尔、
44且掷尔及尔中子女于地、不遗一石于石上、以尔不知眷顾尔之日也、○
45入殿、逐其贸易者、
46谓之曰、记有之、我室必为祈祷室、而尔曹以为盗巢也、○
47耶稣每日在殿训诲、祭司诸长、士子、与民间尊长、寻机灭之、
48但未得所为、因民皆倾听之也、
1一日、耶稣在殿训民、宣福音时、祭司诸长、士子、长老、就之曰、
2试告我、尔以何权行是、赐尔此权者谁耶、
3曰、我亦一言问尔、尔其告我、
4约翰之洗、自天乎、自人乎、
5其人窃议曰、若云自天、彼必曰曷不信之、
6若云自人、众民必以石击我、盖民信约翰为先知也、
7遂对曰、不知奚自、
8耶稣曰、我亦不告尔以何权行是矣、○
9乃设喻语众曰、有植葡萄园者、租与农夫、而往异地久之、
10届期、遣一仆就农夫、令纳园中之果、农夫扑之、使之徒返、
11再遣他仆、亦扑之、且辱之、使之徒返、
12三遣其仆、农夫又伤而逐之、
13园主曰、我将如之何、必遣我爱子、庶或敬之矣、
14农夫见之、相议曰、此其嗣子、我且杀之、俟业归我、
15遂逐于园外杀焉、园主将何以处之乎、
16必至灭此农夫、以园付他人焉、闻者曰、毋然、
17耶稣目之曰、经云、工师所弃之石、成为屋隅首石、何谓也、
18凡堕此石上者、身必碎、此石堕其上者、散若尘、○
19时、士子与祭司诸长、知此喻指己、欲执之、而惧民、
20乃窥伺之、遣侦者佯为义人、欲执其言、付于方伯权下治之、
21遂问曰、夫子、我知尔所言所诲皆正、不以貌取人、诚以上帝之道诲人也、
22我侪纳税于该撒宜否、
23耶稣知其诈、曰、
24以一钱示我、是像与号为谁、曰、该撒、
25曰、然则以该撒之物纳该撒、以上帝之物纳上帝矣、
26侦者当民前、无由执其言、且奇其应对、而缄默焉、○
27有撒都该人、即言无复起者、就而问曰、
28夫子、摩西书于我云、若人兄死、遗妻而无子、其弟当纳其妻、生子以嗣兄、
29有兄弟七人、长者娶妻、无子而死、
30其二其三纳之、
31至其七、亦然、皆无子而死、
32厥后妇亦死、
33至复起时、将为谁之妻乎、盖七人皆纳之矣、
34耶稣曰、斯世之人、有娶有嫁、
35惟堪得彼世、及自死复起者、则不娶不嫁、
36亦不能复死、以其等于天使、既为复起之子、乃上帝之子也、
37论死者复起、摩西棘丛篇详之矣、其称主为亚伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、
38是上帝非死者之上帝、乃生者之上帝、因皆为上帝而生也、
39有士子数人曰、夫子所言善矣、
40盖不敢复问之也、○
41耶稣谓众曰、人何言基督为大卫之裔乎、
42盖诗篇中大卫自言、主谓我主云、坐我右、
43俟我使尔敌为尔足几、
44夫大卫既称之为主、则基督如何为大卫之裔乎、○
45众民听时、耶稣语其徒曰、
46谨防士子、好衣长服而游、受祝于市、会堂高座、筵间首位、
47乃吞嫠妇家资、佯为长祈、其受刑必尤重也、
1耶稣举目、见诸富者、以所捐者输库、
2又见一贫嫠、输小钱二、
3则曰、我诚语汝、此贫嫠所输者、较众尤多、
4盖众由其羡余、此则由其不足、亦尽输之、即其所以养生者也、○
5或论殿以美石、及所献之珍物为饰、
6耶稣曰、尔曹所见诸物、日将至、无一石遗于石上、而弗圮也、
7众问曰、夫子、何时有此、斯事将应之时、有何兆乎、
8曰、慎毋受惑、盖将多有冒我名而来者云、我基督也、又云、期已近矣、尔勿从之、
9尔闻战与乱、勿惊惶、盖斯事必先有、惟尽期未即至耳、○
10又谓之曰、民将攻民、国将攻国、
11地将大震、随在饥疫、自天有可畏之象、与至大之兆、
12未有此诸事之先、人将执尔、窘尔、付尔于会堂、下尔于囹圄、且为我名、曳尔至君王方伯前、
13斯将反为尔证也、
14故宜定尔心、毋先虑何以诉、
15盖我将赐尔才辩智慧、尔诸仇不能抵拒辨驳也、
16尔将为父母兄弟亲戚朋友所付、尔中且有见杀者、
17尔为我名、将见憾于众、
18然尔之一发、亦不丧也、
19尔之生、将于恒忍得之、○
20尔见耶路撒冷为军所围、则知其荒墟近矣、
21时、在犹太者、宜遁于山、在邑者宜出、在田者勿入、
22盖此乃报复之日、致所载者皆应也、
23是日也、妊妇乳妇祸矣、盖其地必有大灾、怒及斯民、
24彼将仆于锋刃、虏于诸国、耶路撒冷为异邦蹂躏、迨异邦之期满焉、
25日月星辰将有异兆、在地诸国困苦颠连、海波漰湃故也、
26人因危惧、并虞将临于世之事而昏绝、天象震动故也、
27其时、将见人子以大权大荣、乘云而来、
28甫有斯事、尔宜兴起翘首、盖尔之赎近矣、○
29又设喻谓之曰、试观无花果与诸树、
30方其萌芽、尔见之、则知夏近矣、
31如是、尔见斯事至、则知上帝国近矣、
32我诚语汝、此代未逝、斯事皆成、
33天地必废、我言不废、○
34尔当自慎、勿以餍饮沈湎、世之憧扰累尔心、免其日如机槛、突然临尔、
35盖此日必临于全地之居人、
36尔惟随时儆醒祈求、俾尔得避此将来之事、而立于人子前、○
37耶稣日则在殿训诲、夜出、至橄榄山宿焉、
38庶民黎明就于殿以听之、
1除酵节伊迩、亦名逾越节、
2祭司诸长与士子、谋何以杀耶稣、畏民故也、○
3撒但入于犹大、称以色加略者、十二徒之一也、
4诣祭司诸长及殿司、相议如何以耶稣付之、
5众喜、约予之金、
6犹大允诺、乃寻机于众不在时付之、○
7除酵日至、当宰逾越羔时也、
8耶稣遣彼得约翰曰、尔往备逾越节筵、我侪食焉、
9曰、欲我何处备之、
10曰、入邑将有挈水瓶者遇尔、可从之入室、
11告其家主曰、师云客舍安在、将偕门徒食逾越节筵于彼、
12彼将以陈设之大楼示尔、在彼备之可也、
13门徒往、果如所言、遂备节筵、○
14届时、耶稣席坐、使徒偕之、
15耶稣曰、我深愿于受害之先、偕尔食此节筵也、
16盖我语汝、我不复食之、迨其事应于上帝国焉、
17遂接杯祝谢、曰、取此分于尔众、
18我语汝、今而后、我不饮葡萄树所产者、迨上帝国临焉、
19又取饼祝谢、擘而予之、曰、斯乃我身、为尔捐者、尔其行此以忆我、
20餐后、取杯亦然、曰、此杯乃新约、以我血为尔流者也、
21试观卖我者、其手偕我在席也、
22人子固如所定者而逝、惟卖之者其人祸矣、
23众互问谁将为此、○
24门徒互争其中孰大、
25耶稣谓之曰、异邦之君主其治、秉权者称为恩主、
26尔则不然、尔中为大者、当若少、为首者、当若役、
27孰为大、席坐者乎、役事者乎、非席坐者大乎、然我在尔中、如役事者也、
28尔曹恒偕我于诸试中、
29我以国封尔、如我父封我然、
30俾尔在我国、饮食于我席、尔亦将居于位、鞫以色列十二支焉、
31西门、西门、撒但尝索尔曹、欲簸尔若麦、
32然我已为尔祈、使尔之信无阙、迨尔反正后、坚尔兄弟也、
33曰、主、我已备偕尔入狱蹈死矣、
34曰、彼得、我语汝、今日鸡尚未鸣、尔将三言不识我也、○
35乃谓门徒曰、我遣尔时、无囊、无袋、无履、尔有所缺乎、曰、无、
36曰、今有囊者携之、袋亦然、无刀者、卖衣买刀、
37我语汝、经所记、人视之为罪犯中人、必应于我、盖所关于我者将终也、
38门徒曰、主、有二刀于此、曰、足矣、○
39耶稣出、依然往橄榄山、其徒从之、
40至其处、谓之曰、尔其祈祷、免入于试、
41遂离之、约投石之远、屈膝祈祷、
42曰、父欤、若欲之、则将此杯去我、然非我旨、惟尔旨是成、
43有使者自天而见、壮之、
44耶稣伤痛、祈祷愈切、汗如滴血落地、
45祷毕、起就门徒、见其因忧而寐、
46谓之曰、何寝乎、起而祷、免入于试、○
47言时、众至、十二徒之一犹大者、先众而前、就耶稣、欲吻接之、
48耶稣语之曰、犹大、尔以接吻卖人子乎、
49左右见事将及、则曰、主、我侪以刀击之可乎、
50其中一人击大祭司之仆、削其右耳、
51耶稣曰、既至此、姑容之、遂扪其耳而医之、
52乃谓来攻之祭司诸长、殿司、长老曰、尔来以刃与梃、若捕盗乎、
53我日偕尔在殿、尔未伸手攻我、但今乃尔曹之时、幽暗之权矣、○
54众执耶稣、曳至大祭司宅、彼得遥从之、
55众于院中、燃火同坐、彼得亦坐其间、
56有婢见彼得向火而坐、注视之曰、此人亦偕之、
57彼得不承、曰、女乎、我不识之、
58有顷、又一人见之、曰、尔亦其党、彼得曰、人乎、非也、
59逾半时、复有一人力言曰、此人实偕之、盖加利利人也、
60彼得曰、人乎、我不识尔云何也、言时鸡即鸣、
61主回顾彼得、彼得忆主所言、曰、鸡鸣之先、尔将三言不识我、
62遂出而痛哭、○
63执耶稣者、戏而扑之、
64掩其目、问曰、试言击尔者谁、
65又以多端谤讟之、
66及旦、民之长老、祭司诸长、士子咸集、曳耶稣至公会、
67曰、尔若基督、其告我、曰、我若告尔、尔必不信、
68诘尔、尔亦不应、
69今而后、人子将坐于大权上帝之右矣、
70佥曰、然则尔为上帝子乎、曰、尔言是也、
71众曰、尚须何证、我侪由其口亲闻之矣、
1众皆起、解耶稣至彼拉多前、
2讼之曰、我见此人、诱惑我邦、禁纳税于该撒、自称为基督为王也、
3彼拉多问之曰、尔乃犹太人王乎、曰、尔言之矣、
4彼拉多谓祭司诸长与众曰、我不见此人有何辜、
5众益奋曰、彼摇动庶民、训诲遍犹太、始自加利利、以至于此、
6彼拉多闻之、问其为加利利人乎、
7既知其隶希律治下、则遣诣之、时、希律亦在耶路撒冷、○
8希律见耶稣甚喜、盖闻其事、久欲见之、且冀观其异迹、
9以多言问之、而耶稣一无所答、
10祭司诸长与士子、立而讼之甚切、
11希律与其士卒轻藐戏侮之、衣以彩服、复遣诣彼拉多、
12彼拉多与希律素相仇、是日遂相友矣、○
13彼拉多召集祭司诸长、有司、庶民、
14谓之曰、尔解此人至我、一若诱惑民者、我依尔所讼之事、于尔前鞫之、未见其有何辜、
15希律亦然、盖彼复遣之至我、可知其所行、未有当死者、
16 17我将笞而释之、
18众皆呼曰、去此人、为我释巴拉巴、
19夫巴拉巴、乃邑中作乱杀人、而下狱者、
20彼拉多欲释耶稣、
21复语众、众呼曰、钉之十架、钉之十架、
22彼拉多三语众曰、彼行何恶耶、我未见其有当死之辜、故将笞而释之、
23众大声切求钉之十架、而其声胜矣、
24彼拉多遂拟如其所求而行、
25释作乱杀人而下狱者、乃付耶稣于众、以徇其意、○
26曳耶稣去时、有古利奈人西门、来自田间、众执之、以十架置其身、使负之、从耶稣后、○
27民众随之、又有多妇擗而哀之、
28耶稣回顾之曰、耶路撒冷之女乎、毋为我哭、当为己及子女哭、
29盖日将至、人必曰、未妊者、未产者、未哺乳者福矣、
30其时、人将谓山曰压我、谓陵曰掩我、
31盖木之青者犹如此、枯者将若何、
32又曳二犯、将与耶稣同杀之、○
33至一处、名髑髅、钉之十架、又钉二犯、一右一左、
34耶稣曰、父欤、赦之、盖彼不知其所为也、士卒阄分其衣、
35民立而观、有司亦哂之曰、彼救他人、若为上帝所选之基督、可自救也、
36士卒亦戏之、就而予之酰、
37曰、尔若犹太人王、可自救也、
38其上有标、书曰、犹太人王、○
39同悬之犯、一谤之曰、尔非基督乎、救己及我侪也、
40一斥之曰、尔同服鞫、犹不畏上帝乎、
41我侪宜也、盖我所受、称我所行、惟斯人所行、无不韪也、
42又曰、耶稣、尔于尔国而来时、其忆我、
43耶稣曰、我诚语汝、今日尔将偕我在乐园矣、○
44时约午正、遍地晦冥、至申初、
45日无光、殿幔中裂、
46耶稣大声呼曰、父欤、我灵托尔手矣、言毕气遂绝、
47百夫长见之、归荣上帝曰、是诚义人也、
48聚观之众、历见诸事、皆拊膺而返、
49其相识者、及自加利利相随之妇、皆远立而观斯事、○
50有约瑟者、议士也、为人善且义、
51不与斯谋斯事、隶犹太之亚利马太邑、素慕上帝国者也、
52诣彼拉多、求耶稣尸、
53取之下、裹以枲布、置于石凿之墓、从未葬人者、
54时乃备节之期、安息日伊迩、
55自加利利偕来之妇随之、观其墓、及如何葬其尸、
56归备香品香膏、当安息日、遵诫而安息焉、
1七日之首日昧爽、诸妇携所备之香品至墓、
2见石已自墓辗离、
3遂入、不见主耶稣之尸、
4踌躇间、见二人旁立、衣服烨烨、
5妇惊、伏于地、二人谓之曰、胡为于死者中寻生者乎、
6彼已起、不在此矣、当忆彼在加利利时、曾语尔云、
7人子必付于罪人手、钉诸十架、三日复起、
8妇遂忆其言、
9自墓归、悉告十一徒、及诸同人、
10告使徒者、乃抹大拉之马利亚、雅各之母马利亚、及约亚拿、又有他妇偕焉、
11使徒以为虚诞而弗信、
12彼得起而趋墓、俯视其内、惟枲布而已、奇异而归、○
13是日门徒二人、往一村、名以马忤斯、去耶路撒冷约二十五里、
14互论所遇之事、
15谈论间、耶稣近而偕行、
16二人目迷、不识之、
17耶稣谓之曰、尔行时、互论者何耶、二人止步、有忧色、
18其一名革流巴对曰、尔岂独旅于耶路撒冷、不知近日所遇之事乎、
19曰、何事、曰、拿撒勒人耶稣之事也、彼乃先知、在上帝及众民前、言与行皆有大能、
20而祭司诸长与我有司付之、拟以死、钉之十架、
21惟我侪素望其为将赎以色列者、然此事之成、今已三日矣、
22惟我中数妇、使我骇异、彼黎明在墓、
23不见其尸、来告云、已见天使显见、言其生矣、
24我中数人适墓、果如其言、惟不见耶稣、
25耶稣曰、噫、无知者乎、诸先知所言、尔心何信之迟耶、
26基督受斯苦、而获其荣、不亦宜乎、
27于是自摩西始、并诸先知、凡经中所指己者、悉为之详解焉、
28将近所往之村、耶稣若将前行者、
29二人强之曰、与我偕居、盖时将暮、日已昃矣、遂入而偕居焉、
30同席时、耶稣取饼祝谢、擘而予之、
31二人目启、乃识之、忽不见、
32相语曰、途间彼与我言、且释经时、我心岂不热乎、
33即起、归耶路撒冷、见十一使徒与同人聚而言曰、
34主果复起、见于西门矣、
35二人乃述途中所遇、及擘饼识耶稣之事、○
36言时、耶稣立于其中、曰、尔曹平安、
37门徒惊惧、意所见者魂也、
38耶稣曰、尔何惊扰、心中起思议乎、
39视我手足、即我也、试扪且视、魂无骨肉、尔视我则有之、
40言此、遂以手足示之、
41门徒以喜故、而犹未信、且奇之、耶稣语之曰、于此有食物否、
42乃予之炙鱼一片、
43耶稣取之、食于其前、○
44谓之曰、此乃我素偕尔时、所语尔者云、凡摩西律、先知书、及诗篇所载指我者、悉必应也、
45遂启其聪、使悟诸经、
46曰、记有之、基督当受难、三日自死复起、
47且以其名、传改悔及赦罪之道于万邦、自耶路撒冷始焉、
48尔曹为斯事之证者、
49我遣我父所许者临尔、尔其居于圣邑、迨自上之能锡尔、
50遂引之出、至伯大尼、举手祝之、
51祝时、别众、见升于天、
52众拜之、喜甚、而归耶路撒冷、
53常在殿祝颂上帝焉、