圣经 (文理和合) 申命记 |
目录 |
1此乃摩西宣于以色列众之言、在约但东之旷野、疏弗相对之亚拉巴、巴兰陀弗拉班哈洗录底撒哈之间、
2自何烈启行、经西珥山、至加低斯巴尼亚、历程十有一日、
3四十年十一月朔、摩西遵耶和华命、悉谕以色列人、
4时、摩西已戮居希实本之亚摩利王西宏、并在以得来、戮居亚斯他录之巴珊王噩、
5在约但东摩押地、始宣此律、曰、
6昔在何烈、我上帝耶和华谕我侪云、尔居此山已久、
7当启行、改道至亚摩利山地、与附近之处、亚拉巴、山地、洼地、南土、沿海一带、迦南地、利巴嫩、抵伯拉大河、
8昔耶和华誓以斯土、锡尔祖亚伯拉罕以撒雅各、及其苗裔、今地具在尔前、可入而据之、○
9当时我告尔曰、我不能独负尔任、
10尔上帝耶和华使尔昌炽、今尔如天星之多、
11愿尔祖之上帝耶和华、更增尔数千倍、循其所许、锡嘏于尔、
12尔之繁剧、尔之重负、尔之争竞、我焉能独任、
13当循尔之支派、简众所识之明哲练达人、我立之为尔长、
14尔曹对曰、尔所言者、我侪行之、善也、
15我遂于尔支派为首者中、简众所识之明哲人、依尔支派、立之为长、即千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长、及有司、
16当时我命尔士师曰、尔听讼、或人与宗族、或人与宾旅、当秉公以行鞫、
17鞫时、毋行偏视、无论贵贱、必听其词、不可畏人、盖鞫事属上帝也、事遇难断、则呈我听之、
18彼时我以尔所当行者、悉谕于尔、○
19厥后、我侪遵我上帝耶和华命、自何烈启行、经历旷野、大而可畏、尔所目睹、道由亚摩利山地、至加低斯巴尼亚、
20我告尔曰、尔已至亚摩利山地、即我上帝耶和华所赐我者、
21试观尔上帝耶和华备斯土于尔前、当循尔祖之上帝耶和华言、前往据之、毋惧毋怯、
22尔众诣我曰、不如先遣人为我窥其地、返而告我、当行何道、将至何邑、
23斯事我视为善、简人十二、支派各一、
24遂启行登山、至以实各谷探之、
25取其土产、携至我所、复我曰、我上帝耶和华所赐我者、肥美之地也、
26乃尔不愿前往、逆尔上帝耶和华之命、
27在幕中兴怨言曰、耶和华憾我、故导我出埃及、付于亚摩利人之手、以歼灭我、
28我将何往、我同侪使我丧胆、言斯土之民、较我修伟、城垣广大巩固、高可参天、且见亚衲族在彼、
29我告尔曰、毋惧、毋畏之、
30尔上帝耶和华为尔先导、必为尔战、如昔行于埃及、尔所目击者然、
31又在旷野、由尔所经之道、至于此地、尔上帝耶和华保抱尔、如人之保抱其子、为尔所见、
32然在此事、尔不信尔上帝耶和华、
33彼为尔先导、择张幕之所、夜以火、昼以云、示尔当行之道、
34耶和华闻尔言、怒而誓曰、
35昔我誓以沃壤赐尔祖、此恶世之人、必无一得见者、
36惟耶孚尼子迦勒专从耶和华、必得见之、其所履之地、我将赐之、及其子孙、
37耶和华缘尔故、亦怒我曰、尔亦不得入此地、
38惟侍尔者、嫩之子约书亚得入、当坚厥志、彼必使以色列人据有斯土、
39尔之幼稚、所言必被虏者、尔之子女、不能别善恶者、必得入之、我将赐彼、使之据有其地、
40惟尔当由红海之道、而入旷野、
41尔曹对曰、我获罪于耶和华、愿遵我上帝耶和华命、前往以战、于是各佩军器、急欲入山、
42耶和华命我告民曰、毋往、毋战、恐败于敌、盖我不在尔中、
43我以告尔、尔不听从、违耶和华命、擅自登山、
44居山之亚摩利人、出而攻尔、追尔、势若蜂拥、自西珥击尔、至何珥玛、
45尔曹乃返、哭于耶和华前、耶和华不为侧耳、不听尔声、
46于是尔居加低斯、积有多日、
1厥后、我侪遵耶和华命、启行旋返、由红海之道、而入旷野、绕西珥山多日、
2耶和华谕我曰、
3尔绕此山已久、可转而北行、
4宜谕民曰、尔同族以扫子孙、居西珥山、尔过其境、彼必畏惧、尔其慎之、
5勿与之争、其地即容一足之区、我不尔予、盖我已将西珥山赐以扫为业、
6尔必以金、购粮而食、购水而饮、
7盖尔上帝耶和华、于尔凡百所为、锡嘏于尔、彼知尔行于大野、偕尔历四十年、尔无所缺、
8于是我侪离我同族、即以扫子孙、居于西珥山者、由亚拉巴之道、及以拉他以旬迦别、转向摩押旷野而行、○
9耶和华谕我曰、勿扰摩押、勿与之战、其地我不尔予、盖我已将亚珥赐罗得子孙为业、
10昔以米族居彼、其民众多、躯干修伟、如亚衲族然、
11斯民与亚衲族、同为利乏音族、摩押人称之为以米族、
12昔何利人居西珥、以扫子孙灭之、继居其地、如以色列人所行于耶和华赐以为业之地者然、
13耶和华亦谕我曰、今起、渡撒烈溪、我侪遂渡之、
14自离加低斯巴尼亚、至渡撒烈溪时、历三十有八年、斯时也、此代武士俱绝于营中、如耶和华所誓之言、
15盖耶和华攻之、使尽灭于营中、○
16民中武士、既已尽灭、
17耶和华谕我曰、
18今日尔经摩押边隅之亚珥、
19近亚扪族、勿扰之、勿与战、其地我不尔予、盖我已赐罗得子孙为业、
20斯土亦属利乏音、昔为利乏音族所居、亚扪人称之为散送冥、
21其民众多、躯干修伟、如亚衲族然、耶和华灭之于亚扪人前、使继居其地、
22如为以扫子孙、居西珥者、灭何利人于其前、使继居其地、以至今日、
23又有亚卫人村居、延及迦萨、迦斐托人出而灭之、继居其地、
24耶和华亦谕我曰、尔起前往、度亚嫩谷、我以亚摩利人希实本王西宏、及其土地、付于尔手、可与之战、肇业于斯、
25自今日始、我使天下万民、缘尔而惧、彼闻尔名、无不战栗憯怛、○
26摩西曰、我自基底莫野、遣使往见希实本王西宏、以和好之言告之云、
27请容我经尔地、必由大道、不偏于左、不偏于右、
28尔受我金、鬻我以粮、给我以水、第容我过尔境、
29待遇我侪、若居西珥之以扫子孙、居亚珥之摩押人所为、迨我渡约但、至我上帝耶和华赐我之地、
30乃希实本王西宏、不容我过其境、盖尔上帝耶和华使其心志顽梗、致付尔手、有如今日、
31耶和华又谕我曰、我今以西宏及其地、始付于尔、据以为业、
32西宏率其民众、出而攻我、战于雅杂、
33我上帝耶和华付之于我、我遂击之、爰及其子与民、
34取其诸邑、歼灭居民、暨厥妇孺、靡有孑遗、
35惟彼牲畜、与诸邑之财物、为我所得、
36自亚嫩谷滨之亚罗珥、及谷中之邑、至于基列、无一崇高之城、不为我所拔者、我上帝耶和华、尽付于我矣、
37惟亚扪人之境、即沿雅博溪之地、山中之邑、凡我上帝耶和华所禁者、尔未近之、
1我侪转由巴珊之道、巴珊王噩、率其民众咸出、与我战于以得来、
2耶和华谕我曰、毋畏之、彼及其民与地、我悉付于尔手、尔待之、如昔待居希实本之亚摩利王西宏然、
3于是我上帝耶和华、以巴珊王噩及其民、付于我手、我击之、至无所遗、
4取其诸邑、无邑不为我侪所得、邑凡六十、乃亚珥歌伯全境、即噩之国巴珊也、
5诸邑俱有高垣、与门及楗、此外无垣之乡里甚众、
6我灭其邑、歼厥居民、及其妇孺、如昔行于希实本王西宏者然、
7惟彼牲畜、与邑中财物、为我所得、
8当时我自约但东、亚摩利二王之手、取其土地、自亚嫩谷、至黑门山、
9黑门山、西顿人称为西连、亚摩利人称为示尼珥、
10其平原诸邑、基列全地、巴珊全地、以及撒迦与以得来、乃噩之国、巴珊之邑、悉为我取、
11利乏音族所存者、惟巴珊王噩、其床以铁为之、长九肘、广四肘、以人肘为度、今在亚扪人之拉巴邑、
12时、我侪既得斯土、自亚嫩谷滨之亚罗珥、及基列山之半、与其诸邑、我以之予流便族、迦得族、
13基列余地、及噩之国巴珊全地、亚珥歌伯四境、我以之予玛拿西支派之半、巴珊昔称为利乏音地、
14玛拿西裔睚珥、得亚珥歌伯四境、至基述玛迦二族之界、依其名、称巴珊为哈倭特睚珥、以至今日、
15我以基列予玛吉、
16自基列至亚嫩谷、以谷中为界、抵亚扪界之雅博溪、
17及亚拉巴、沿约但河之地、自基尼列、至亚拉巴之盐海、并毗斯迦山麓以东之地、悉以予流便族、迦得族、○
18时、我命尔曰、尔上帝耶和华、既以斯土锡尔为业、尔之勇士、必皆执兵、先尔兄弟以色列人而往、
19我知尔牲畜众多、尔之妻孥牲畜、可留于我予尔之邑、
20迨尔兄弟于约但西、得尔上帝耶和华所锡之地、而享安息、与尔无异、后则返我予尔为业之地、
21我又命约书亚曰、尔上帝耶和华所行于二王者、尔悉目击、今尔所往诸国、耶和华亦如是待之、
22毋畏之、盖为尔战者、尔上帝耶和华也、○
23时、我祈耶和华曰、
24主耶和华欤、尔以大威大能、显示尔仆、在天在地、尚有何神、能为尔所为、行尔所行大能之事乎、
25求尔容我渡约但、观河西之美地佳山、及利巴嫩、
26惟耶和华缘尔曹故怒我、不允我所求、谕我曰、如是足矣、勿以此事、再言于我、
27尔可登毗斯迦巅、向东西南北而瞻望、以目观之、不得渡约但、
28当命约书亚、勖之壮之、因其必率斯民而渡、俾承尔所将见之地、
29我侪遂居伯毗珥相对之谷中、
1以色列人欤、我今教尔遵守之典章律例、宜听从之以得生、尔祖之上帝耶和华赐尔之地、可入而承之、
2我所谕尔之言、不可增、亦不可减、惟遵尔上帝耶和华之诫命、我所谕尔者、
3耶和华缘巴力毗珥所行之事、乃尔目击、凡从巴力毗珥者、尔上帝耶和华已灭之于尔中、
4惟尔附尔上帝耶和华者、迄今尚存、
5我遵我上帝耶和华所命、教尔以典章律例、使行于入而为业之地、
6守之行之、是为尔之智慧通达、在列邦民前、彼闻此典章、必曰、此大国、乃智慧通达之民也、
7有何大国、得神近之、犹我上帝耶和华于我祷时之近我乎、
8有何大国、典章律例、如是公平、若我今日所宣于尔者乎、○
9惟当自慎、谨守乃心、免忘尔目所见、毕生不去于怀、以之示尔子孙、
10昔尔在何烈、立于尔上帝耶和华前时、耶和华谕我曰、当集斯民、我使之听我言、俾其在世、一生学寅畏我、而教子女、
11尔遂来前、立于山下、火焚于山、其焰冲天、阴云密布、幽暗晦冥、
12耶和华由火中谕尔、尔闻其声、不见其象、
13彼以尔所当守之约示尔、十诫是也、并书之二石版、
14耶和华命我以典章律例教尔、使尔行于所往据以为业之地、
15昔在何烈、耶和华由火中谕尔时、尔曹未见何像、故当谨慎、
16恐尔自败、雕偶以仿诸像、或男或女、
17或地上走兽、空中飞禽、
18或地上昆虫、水中鳞介、
19又恐尔仰观于天、见日月星诸象、乃尔上帝耶和华为天下万民所陈者、受惑而崇事之、
20耶和华导尔出埃及、脱于冶炉、以为其业之民、有如今日、
21耶和华缘尔故怒我、誓不容我渡约但、入其锡尔为业之美地、
22我必死于此、不得渡约但、惟尔其济、得彼沃土、
23尔当谨慎、免忘尔上帝耶和华与尔所立之约、为己雕偶、仿其所禁诸物之像、
24盖尔上帝耶和华乃烈火、忌邪之上帝、○
25厥后、尔久居斯土、生子生孙、如其自败、依像雕偶、作恶于尔上帝耶和华前、以激其怒、
26我今日吁天地为证、尔于济约但所承之地、必速绝灭、不得延年、沦胥以亡、
27耶和华必散尔于列邦、在其导尔所至之国、余者无几、
28尔曹在彼、将事人手所造木石之神、不能见闻食嗅者、
29惟尔在彼、尽心尽意求尔上帝耶和华、则必得之、
30迨至季世、尔遇苦难、所言诸事、临及尔身、尔必归尔上帝耶和华、而听其命、
31尔上帝耶和华、乃仁慈之上帝、必不弃尔、不灭尔、不忘与尔列祖所立之约、
32粤稽往古、自上帝造人于世、由天涯至地极、有如此之大事乎、曾闻之乎、
33曾有国民、闻上帝出自火中之言、如尔所闻、而犹生存者乎、
34上帝岂曾以试链、异迹、奇事、争战、能手、奋臂、大而可畏之事、于他国中导出他民、如尔上帝耶和华为尔所行于埃及、尔所目击者乎、
35以此显示于尔、俾知耶和华乃上帝、其外无他、
36自天令尔闻其声、以教诲尔、在地使尔见其大火、由火中闻其言、
37因爱尔祖、选其后裔、施厥大能、亲导尔出埃及、
38为尔驱逐较尔强大之民、导尔入境、赐尔以为业、有如今日、
39今尔当知、中心思维、天上地下、惟耶和华为上帝、其外无他、
40我今以其典章诫命谕尔、尔当遵守、则尔与子孙、皆可得福、亦可延年、于尔上帝耶和华所赐之地、○
41当时摩西在约但东、日出之处、区别三邑、
42使素无仇怨、而误杀人者、可逃入之、以保其生、
43一为原野之比悉、为流便人而设、一为基列之拉末、为迦得人而设、一为巴珊之哥兰、为玛拿西人而设、○
44以上所载、乃摩西为以色列人所宣之律也、
45法度典章律例、出埃及后、摩西以之谕于以色列人、
46在约但东、伯毗珥相对之谷中、此地昔属居希实本之亚摩利王西宏、摩西与以色列人出埃及时击之、
47取其地以为业、又得巴珊王噩之地、此二人、俱为亚摩利王、在约但东、日出之处、
48其地自亚嫩谷滨之亚罗珥、至西云山、即黑门山、
49又得约但东之亚拉巴全地、至亚拉巴之海、近毗斯迦山麓、
1摩西召以色列众、告之曰、以色列人欤、我所谕尔之典章律例、尔当听从、学习遵行、
2我上帝耶和华在何烈、与我侪立约、
3非与我祖立约、乃与我侪今日在此尚存者也、
4耶和华在山上、由火中与尔晤对而言、
5当时尔曹惧火、不敢登山、我立于耶和华与尔曹之间、以耶和华言告尔曰、
6我乃尔之上帝耶和华、导尔出埃及、脱于奴隶之室、○
7余而外、勿更有他神、○
8勿雕偶像、勿造上天下地、地下水中、百物之像、
9勿拜跪、勿崇奉、以我耶和华尔之上帝、乃忌邪之上帝、恶我者讨其罪、自父及子、至三四世、
10爱我守我诫者、锡之慈惠、至千百世、○
11勿妄称尔上帝耶和华之名、盖耶和华必不以妄称者为无罪、○
12当守安息日、以为圣日、遵尔上帝耶和华所命、
13六日间、宜勤劳、作尔庶务、
14惟七日、乃尔上帝耶和华之安息、是日尔与子女、仆婢牛驴、暨诸牲畜、及寓尔家之远人、皆毋操作、使尔仆婢休憩、与尔无异、
15当忆昔在埃及、服役于人、尔上帝耶和华以能手奋臂、导尔出之、故命尔守安息日、○
16遵尔上帝耶和华命、敬尔父母、以致延年纳福、于尔上帝耶和华所锡之地、○
17毋杀人、○
18毋行淫、○
19毋攘窃、○
20毋妄证以陷人、○
21毋贪人之妻室、与其第宅田畴、仆婢牛驴、及凡所有、○
22以上诸言、耶和华在山上、由火云幽暗中、大声谕尔会众、此外无复增益、书之二石版、以授于我、
23当时火焚于山、声出晦冥、尔既闻之、尔之族长长老、进于我前、
24曰、我上帝耶和华显其大荣大威、俾我目睹、我闻其声、由火中出、今日乃知上帝与人言、而人犹得生存、
25今我胡为致死、此大火将灭我、如我再闻我上帝耶和华之声、则必陨没、
26凡有血气者、谁如我闻维生上帝出自火中之声、而犹生存者乎、
27尔其近前、听我上帝耶和华所言、我上帝耶和华所谕尔者、以告于我、我必听从遵行、○
28尔以此言告我、耶和华悉闻之、谕我曰、我闻斯民所语于尔、皆善言也、
29愿其存心畏我、恒守我诫、俾受福祉、爰及子孙、历世靡暨、
30尔往告曰、当归汝幕、
31惟尔侍立我侧、我将以诫命典章律例示尔、以教斯民、使行于我所赐为业之地、
32故尔上帝耶和华所命尔者、尔当谨守遵行、勿偏于左、勿偏于右、
33遵行尔上帝耶和华所命之道、致尔生存纳福、延年于尔所得为业之地、
1此诫命典章律例、乃尔上帝耶和华所命、以教尔者、使尔行之于尔所得为业之地、
2俾尔及子孙、毕生寅畏尔上帝耶和华、守其典章诫命、凡我所命尔者、以致延年、
3以色列欤、尔其听之、谨守遵行、致可纳福昌炽、于彼流乳与蜜之地、如尔祖之上帝耶和华所许尔者、○
4以色列欤、尔其听之、我上帝耶和华、惟一而已、
5当尽心尽性尽力、爱尔上帝耶和华、
6我今命尔之言、当存于心、
7勤诲子女、坐于室、行于路、或寝或兴、恒论乎此、
8击于手以为号、戴于额以为饰、
9书于尔室门柱、及尔邑门、○
10昔尔上帝耶和华、誓于尔祖亚伯拉罕以撒雅各、赐尔之地、既导尔入、使得大而且美之邑、非尔所自建者、
11得其第宅、充以嘉物、非尔所自充者、得已凿之井、非尔所自凿者、得所植之葡萄园、橄榄树、非尔所自植者、尔食之而饱、
12当斯时也、慎勿忘耶和华、即导尔出埃及、脱于奴隶之室者、
13宜寅畏尔上帝耶和华、而崇事之、指其名而发誓、
14勿从四周诸民之神、
15恐尔上帝耶和华震怒、灭尔于地、盖在尔中之上帝耶和华、乃忌邪之上帝也、○
16勿试尔上帝耶和华、如昔在玛撒然、
17尔上帝耶和华所谕尔之诫命法度典章、尔当恪守、
18凡耶和华所视为正为善者、尔宜行之、致受福祉、可入而得耶和华所誓许尔祖之美地、
19耶和华亦必驱逐诸敌、践其前言、○
20厥后尔子若问尔曰、我上帝耶和华、以此法度典章律例谕尔、其意云何、
21必告之曰、我侪昔在埃及、为法老之奴隶、耶和华以大能手、导我出之、
22在我目前、施行既大且剧之异迹奇事于埃及、与法老及其全家、
23导我出彼、俾入其所誓许我祖、锡我之地、
24故耶和华命我守此典章、寅畏我上帝耶和华、永享福祚、保全生命、有如今日、
25我侪若守我上帝耶和华所谕之诫命、而遵行之、是即我之义也、
1迨尔上帝耶和华、导尔入所往据之地、驱逐诸族、即赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、此七族较尔强大、
2尔上帝耶和华既付于尔、为尔所击、必歼灭之、勿与立约、勿加矜恤、
3勿相嫁娶、尔女勿嫁其子、尔子勿娶其女、
4彼必诱尔子、不从耶和华、而事他神、致耶和华震怒、灭尔甚速、
5尔当毁其坛、碎其柱像、斫其木偶、火其雕像、必如是待之、
6盖尔乃尔上帝耶和华之圣民、尔上帝耶和华于寰区亿兆中、特选尔为己民、
7耶和华悦尔选尔、非为尔多于他邦之民、尔数较之维寡、
8惟因耶和华悦尔、欲践所誓尔祖之言、以大能手导尔出、赎尔于奴隶之室、拯尔于埃及王法老之手、
9当知惟尔上帝耶和华为上帝、乃信实之上帝、爱之而守其诫者、彼必为之践约施恩、迄于千代、
10恶之者、彼必报之、灭之、凡恶之者、必报弗缓、
11故我今所谕尔之诫命、典章律例、尔宜谨守遵行、○
12尔若听从律例、而遵行之、则尔上帝耶和华、必践与尔祖以誓而立之约、施恩于尔、
13亦必眷爱尔、福祚尔、昌炽尔、且于誓许尔祖、赐尔之地、锡嘏尔身所出、尔土所产、及尔谷酒与油、使尔牛羊蕃滋、
14尔将蒙福、胜于万民、男女牲畜、无不生育、
15耶和华必除尔诸病、尔所识埃及之恶疾、不加诸尔、而加诸敌、
16尔上帝耶和华所付尔之民、必翦灭之、勿加顾惜、勿事其神、盖为尔之坎阱、○
17尔若意谓、此诸族较多于我、何能驱逐、
18勿惧之、当忆尔上帝耶和华、所行于法老与埃及之事、
19即尔所目睹之试链、异迹、奇事、能手、奋臂、尔上帝耶和华用以导尔出者、尔所惧之诸族、尔上帝耶和华亦必如是待之、
20尔上帝耶和华必使大蜂至其中、迨藏匿之遗民、灭于尔前、
21勿因之而惧、尔上帝耶和华在尔中、乃大而可畏之上帝、
22尔上帝耶和华将渐逐斯族、勿速灭之、恐野兽孳生而害尔、
23尔上帝耶和华必以之付尔、大扰乱之、至于尽绝、
24亦付其王于尔手、尔必灭其名于天下、莫能御尔、迨尔歼之、
25其神之雕像、必焚以火、其上金银、勿贪勿取、免尔因此陷于坎阱、以其为尔上帝耶和华所恶也、
26可憎之物、勿携入室、恐尔亦成为当灭者、与物无异、必憾之甚、憎之极、以其为当灭之物也、
1我今所谕诸诫、尔必谨守遵行、得以生存繁衍、入耶和华所誓尔祖之地、据以为业、
2当忆尔上帝耶和华、此四十年、于野导尔之路、卑抑尔、试验尔、欲知尔心、守其诫否、
3彼卑抑尔、任尔饥饿、食以玛那、尔与尔祖所未识者、俾知人之生、不第恃食、惟恃耶和华口所出之言、
4此四十年、尔衣不敝、尔足不肿、
5当思尔上帝耶和华督责尔、如人督责其子、
6必寅畏尔上帝耶和华、守其诫、行其道、
7尔上帝耶和华导尔入腴壤、其地有溪、有泉有源、自陵与谷而出、
8有小麦、麰麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄诸树、与蜜、
9尔在斯土、粮食罔缺、无所匮乏、其石乃铁、其山出铜、
10必食而饱、因所赐之腴壤、颂美尔上帝耶和华、
11慎勿忘尔上帝耶和华、不守其诫命、律例典章、即我今日所谕尔者、
12恐尔饱食、华屋而居、
13牛羊蕃滋、金银增益、所有之物、既丰且盛、
14心遂高傲、忘尔上帝耶和华、导尔出埃及、脱于奴隶之室、
15引尔经历大而可畏之野、中有火蛇与蝎、旱干无水之域、为尔使坚石出水、
16又于野间、食尔以玛那、乃尔祖所未识者、卑抑尔、试验尔、俾终获福、
17恐尔自谓、得此货财、乃我之能、与我之力、
18当忆尔上帝耶和华、因彼赐尔以力、俾得货财、以践所誓尔祖之约、有如今日、
19如尔忘尔上帝耶和华、而从他神、事之拜之、必致灭亡、今日我以戒尔、
20耶和华灭诸族于尔前、尔曹亦必如是见灭、因不听尔上帝耶和华命故也、
1以色列欤、尔其听之、尔今济约但、据有其国、其民较尔强大、其邑宏广、其垣参天、
2其民乃亚衲族、躯干修伟、尔所识者、亦尝闻语云、孰能敌亚衲族乎、
3今当知尔上帝耶和华必如烈火、为尔先导、毁败之、伏之于尔前、尔则驱逐之、速灭之、如耶和华所谕尔者、
4尔上帝耶和华既驱逐之、尔勿意谓因我有义、故耶和华导我入据斯土、实因斯族之恶、而驱逐之、
5尔之入据其地、非为尔义、及心之正、乃尔上帝耶和华因斯族之恶、而驱逐之、以践所誓尔祖亚伯拉罕以撒雅各之言、
6当知尔上帝耶和华非为尔义、锡尔沃壤为业、尔乃强项之民、
7当忆弗忘、尔在旷野、激尔上帝耶和华之怒、自出埃及至此、尔违逆耶和华、
8尔在何烈、激耶和华怒、耶和华意欲灭尔、
9当时我登山受石版、即耶和华与尔所立之约、居山四十昼夜、不食不饮、
10耶和华授我二石版、其上所载、乃上帝手书者、即尔大会之日、耶和华在山、由火中谕尔之言、
11四十昼夜后、耶和华以盟约之二版授我、
12谕曰、尔其速下、尔之民、尔所导出埃及者、已自败坏、我所谕之道、彼速违之、为己铸像、
13又曰、我观斯民、强项者流、
14尔且听我、我歼灭之、涂其名于天下、使尔后裔为国、较彼尤大且强、
15我转而下山、厥火炎炎、盟约之版、在于我手、
16我乃望见、尔获罪于尔上帝耶和华、铸造犊像、速违耶和华所谕之道、
17我掷手中二版、碎于尔前、
18如昔伏于耶和华前、四十昼夜、不食不饮、因尔犯罪行恶、激耶和华怒、
19耶和华忿怒威烈、将歼灭尔、我畏惧之、然彼尚允我所祈、
20时、耶和华甚怒亚伦、将行翦灭、我为之祈、
21尔之罪戾、即造犊像、我毁之以火、捣磨成尘、扬于自山而流之溪、
22尔在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦、激耶和华怒、
23耶和华命尔离加低斯巴尼亚、曰、往得我所赐尔之地、是时尔乃逆尔上帝耶和华、不信其言、不听其命、
24自我识尔之日、尔违逆耶和华、
25我因耶和华言、必歼灭尔、伏于耶和华前、四十昼夜、
26我祷耶和华曰、主耶和华欤、勿灭尔民尔业、尔所赎以大威、以大能导出埃及者、
27求忆尔仆亚伯拉罕以撒雅各、勿视斯民之刚愎、及其邪恶罪愆、
28恐尔导我所出之地、其民曰、耶和华因不能导斯民入其所许之地、又因憾之、故导之出、灭之于野、
29然彼诚为尔民尔业、尔以大能奋臂导出者也、
1维时、耶和华谕我曰、尔琢石版二、其式如前、陟山诣我、且以木作匮、
2尔前所碎之版、我复书其文于此版、尔置于匮、
3我遂以皂荚木造匮、又琢石版二、其式如前、执以登山、
4耶和华乃循其前文、以尔大会之日、在山由火中所谕尔之十诫、书于版以赐我、
5我转而下山、置诸所造之匮、遵耶和华所命、至今犹存、○
6以色列人自比罗比尼亚干启行、至摩西拉、亚伦死、葬于彼、其子以利亚撒继任祭司之职、
7由此启行、至谷歌大、自谷歌大至约巴他、其地有溪、
8时、耶和华区别利未支派、使舁耶和华约匮、立于耶和华前、以崇事之、奉其名而祷祝、迄于今日、
9故利未人在昆弟中、无分无业、耶和华为其业、循尔上帝耶和华所言、
10我居于山、四十昼夜如昔、此次耶和华又复垂听、不歼灭尔、
11耶和华谕我曰、尔其启行、导民入据我所誓许厥祖、赐彼之地、○
12以色列人欤、尔上帝耶和华何求于尔、第寅畏之、遵行其道、一心一意、爱之事之、
13守耶和华之诫命典章、我今日所谕尔者、俾尔获益、
14天与天上之天、地与地上所有、俱属尔上帝耶和华、
15惟耶和华悦尔祖而爱之、于万民中、选其苗裔即尔、有如今日、
16故当祛除尔心之污、勿复强项、
17盖尔上帝耶和华、为万神之神、万主之主、惟皇上帝、有能可畏、不偏视、不受贿、
18为孤寡行鞫、为羇旅施仁、赐之衣食、
19尔亦当爱旅人、缘尔曾旅于埃及、
20当寅畏尔上帝耶和华、事之附之、指其名而发誓、
21彼乃尔所颂美、尔之上帝、为尔行此大而可畏之事、尔所目击、
22昔尔列祖下埃及时、惟七十人、今尔上帝耶和华、使尔如天星之多焉、
1故当爱尔上帝耶和华、恒守其谕、及其典章、律例诫命、
2尔之子女、我不与之言、因其未知未见尔上帝耶和华之督责、及其大威、能手奋臂、
3异迹奇事、所行于埃及法老王、与其全国、
4及于埃及军旅车马追尔时、使红海之水覆没之、翦灭之、以迄今日、
5尔由旷野至此、所行于尔、
6及于流便裔、以利押子大坍、亚比兰、使地启口吞之、与其眷属、帷幕人物、绝于以色列族中、
7耶和华所为之大事、惟尔目击、
8故我今日所谕尔之诫命、尔当恪守、致强厥志、以入所往而得之地、
9延年于耶和华誓赐尔祖、及其后裔之土、即流乳与蜜之地、
10尔所出之埃及地、既播其种、以足导水灌之、如灌蔬圃、
11惟尔所往而得之地不然、乃有陵谷、自受天雨、
12乃尔上帝耶和华眷顾之地、自年始迄岁终、垂顾不已、○
13我今所谕之诫命、尔若听从、爱尔上帝耶和华、一心一意而奉事之、
14则必降雨于地、春秋以时、使尔获谷、及酒与油、食之而饱、
15野有草莱、以养牲畜、
16尔其慎之、勿受惑而转移、崇事他神、
17致耶和华震怒击尔、使天闭塞不雨、物产不生、尔则于耶和华所赐之美地、必速灭亡、
18故尔必以我言、藏于衷、存于心、系于手以为号、戴于额以为饰、
19诲尔子女、坐于室、行于路、或寝或兴、恒论乎此、
20书于尔室门柱、及尔邑门、
21俾尔与子、增加时日、于耶和华誓赐尔祖之地、如天覆地之久、
22若守我所谕尔之诫命、于尔上帝耶和华爱之附之、而行其道、
23则耶和华必于尔前、逐此较尔强大之族、使尔据有其土、
24尔足所履之地、必为尔有、自旷野至利巴嫩、自伯拉大河至西海、悉为尔境、
25必无人能御尔、于尔所履之地、尔上帝耶和华、必使其民悚惧恐惶、以践其言、○
26今日我以祝与诅置于尔前、
27尔若听尔上帝耶和华之诫命、即我所谕尔者、则必受祝、
28若弗听之、转离我今所谕尔之道、而从素所未识之神、则必受诅、
29既至尔上帝耶和华导入为业之地、当以祝词宣于基利心山、以诅词宣于以巴路山、
30此二山、非在约但西、日入之处、居亚拉巴之迦南人境内、与吉甲相对、近摩利之橡林乎、
31尔将渡约但、入据尔上帝耶和华所赐之地、而居于彼、
32我今陈于尔前之典章律例、当谨守遵行焉、
1尔在尔祖之上帝耶和华所赐之地、毕生所当守之典章律例、我今谕尔、
2尔所驱逐诸族、事神之处、或山邱之上、或绿树之下、俱当毁灭、
3毁其坛、碎其柱像、焚其木偶、斫其雕像、灭其名于斯土、
4勿效其俗、以事尔上帝耶和华、
5尔上帝耶和华于尔支派中、所选寄名之处、尔当诣而求之、
6奉献尔之燔祭、他祭、所应输之什一、举祭、许愿祭、乐献祭、及首生之牛羊、
7在彼食于尔上帝耶和华前、与尔眷属、乐乎尔手所为、即尔上帝耶和华锡嘏之事、
8我今在此、各行其是、后勿复尔、
9尔上帝耶和华赐尔安居为业之地、尔尚未至、
10既渡约但、居于尔上帝耶和华使尔所据之地、脱于四周诸敌之扰、得其绥安、
11所命尔之燔祭、他祭、所应输之什一、举祭、及许愿于耶和华之美祭、俱当携之、至尔上帝耶和华所选寄名之处、
12尔与子女仆婢、及居尔邑无分无业之利未人、咸乐于尔上帝耶和华前、
13慎勿随在献尔燔祭、
14惟当献于耶和华在尔支派中所选之处、在彼行我所命、
15然于诸邑、可以随意宰牲食肉、依尔上帝耶和华所赐之福、洁与不洁之人、俱可食之、犹食獐鹿、
16惟勿食血、必倾于地、有如倾水、
17谷与酒油之什一、首生之牛羊、许愿祭、乐献祭、举祭、不可食于诸邑、
18惟于尔上帝耶和华所选之处、尔与子女仆婢、及居尔邑之利未人食之、乐乎尔手所为、于尔上帝耶和华前、
19尔其慎之、居于斯土、毕生勿遗利未人、○
20迨尔上帝耶和华践其前言、辟尔土宇、如尔意谓、我欲食肉、则可随其所欲、
21若尔上帝耶和华所选寄名之处、离尔甚远、则可取耶和华所赐尔之牛羊宰之、随意食于诸邑、循我所命、
22食之如食獐鹿、洁与不洁之人、俱可食之、
23惟当决志、勿食其血、盖血乃生命也、不可并生命而食之、
24必倾于地、有如倾水、
25毋食之、以行耶和华所视为正者、而享福祉、爰及子孙、
26惟尔所有圣物、与许愿所献者、必携至耶和华所选之处、
27燔祭之肉与血、当献于尔上帝耶和华之坛、此外牺牲之血、必倾于坛、而食其肉、
28我所命尔之言、当听而守之、致行尔上帝耶和华所视为善为正者、而享福祉、爰及子孙、历世靡暨、○
29迨尔上帝耶和华、在尔将往而据之地、灭其族于尔前、尔得其地而居之、
30彼既灭于尔前、尔当慎之、勿受诱而从之、勿问其神、自谓斯族若何事神、我亦如之、
31尔事尔上帝耶和华、不可效之、盖耶和华所憎之恶事、彼悉行之于其神、至以子女焚而献之、
32凡我所谕尔者、尔必谨守遵行、毋增毋减、
1如尔中有先知、或作梦者起、施行异迹奇事、
2所言有验、遂语尔曰、宜从他神而事之、乃尔素所未识者、
3毋听其言、盖尔上帝耶和华试尔、欲知尔果一心一意、爱尔上帝耶和华否、
4当顺从尔上帝耶和华、而寅畏之、守其诫、听其命、事之附之、
5尔上帝耶和华导尔出埃及、脱于奴隶之室、惟彼先知、与作梦者、以言逆之、诱尔违尔上帝耶和华所命行之道、则必杀之、以除尔中之恶、○
6如尔同母兄弟、或尔子女、或怀中之妻、或如命之友、私诱尔曰、我其往事他神、尔与尔祖所未识者、
7即尔四周诸族之神、或近或远、自地极至天涯、
8尔毋从之、毋听之、毋惜之、毋恤之、毋匿之、必杀勿赦、
9尔先加手击之、众后击之、
10尔上帝耶和华导尔出埃及、脱于奴隶之室、彼欲诱尔离之、故当以石击之致死、
11以色列众闻之必惧、不复行此恶于尔中、○
12尔上帝耶和华赐尔诸邑、俾尔居之、
13若闻一邑之中、有匪类出、诱居民曰、我其往事他神、乃尔所未识者、
14则当究问详察、如得其情、果于尔中有此可恶之事、
15必以刃击其邑民、与其牲畜、及凡所有、而殄灭之、
16聚其货财于衢、为尔上帝耶和华焚之、并焚其邑、俾为邱墟、毋得再建、
17应灭之物、毋少存于尔手、使耶和华息其烈怒、矜尔恤尔、俾尔昌炽、践其所誓尔祖之言、
18缘尔听尔上帝耶和华之言、守我今日所谕之诫、行其所视为正者也、
1尔曹皆尔上帝耶和华之子、毋为死者割肉薙额、
2盖尔乃尔上帝耶和华之圣民、耶和华于天下万民中、特选尔为己民、○
3可憎之物、尔不可食、
4畜中所可食者、牛与绵羊山羊、
5鹿、獐、赤鹿、麇、麢羊、麈、麋、
6畜之分蹄支趾而反啮者、可食、
7惟反啮分蹄之畜中、有不可食者、若驼、兔、沙番、反啮而不分蹄、当以为不洁、
8豕虽分蹄、而不反啮、当以为不洁、斯畜之肉毋食、其尸毋扪、○
9水中百族、有翅有鳞者、俱可食、
10无翅无鳞者、不可食、当以为不洁、
11羽族之洁者、俱可食、
12其不可食者、即鹰、鹗、雕、
13鸢、鹯、鹞、与其类、
14鸦、与其类、
15鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、雀鹰、与其类、
16鸬鹚、鹭鸶、角鸱、
17鹈鹕、爰居、鱼狗、
18白鹤、苍鹭、与其类、戴鵀、蝙蝠、
19凡飞虫、必以为不洁、不可食、
20羽族之洁者、俱可食、○
21尔乃尔上帝耶和华之圣民、凡自毙之物不可食、旅于尔中者、可予之食、鬻于外人亦可、毋以羔母之乳烹羔、○
22每岁播种所产、田畴所出、当什输其一、
23尔谷与酒与油、什输其一、及牛羊之首生者、皆必食于尔上帝耶和华前、在其所选寄名之处、以习恒畏尔上帝耶和华、
24尔上帝耶和华锡尔嘏时、如其所选寄名之处、离尔甚远、不能携之至彼、
25则必易之以金、包而执之、往尔上帝耶和华所选之处、
26以金市物、牛羊、清酒、醇醪、随心所欲、食于尔上帝耶和华前、与尔眷属同乐、
27居于尔邑之利未人、无分无业、亦勿遗之、○
28每三年中、必以是年所产、什输其一、贮于尔邑、
29使无分无业之利未人、与居尔邑之宾旅、以及孤寡、皆来食之而饱、致尔上帝耶和华、于尔凡百所为、锡嘏于尔、
1每届七年、当有豁免、
2其例如左、耶和华之豁免、既经布告、凡借贷于邻者、必豁免之、不索其偿、
3如外人可索之、惟属己之物、贷于兄弟者、则当豁免、
4 5尔若听尔上帝耶和华之命、守我今日所谕尔之诫、则尔中必无贫乏者、盖尔上帝耶和华、必在所赐为业之地、锡嘏于尔、
6尔上帝耶和华必践其言、锡嘏于尔、尔则贷金于列邦、不贷列邦之金、可辖列邦、不受列邦之辖、○
7尔上帝耶和华赐尔之地、无论何邑、有穷乏之昆弟、毋顽尔心、握手而不之济、
8必启尔手、贷之以补其缺、
9慎勿恶念是怀、谓七年豁免之期伊迩、遂睥睨贫乏之昆弟、而弗之给、致彼吁耶和华、归罪于尔、
10尔必给之、给时心不忧郁、为此之故、尔上帝耶和华、必于凡尔所行、及手所为、锡嘏于尔、
11其地不无贫人、故我命尔、必启尔手、以济境内穷乏之昆弟、○
12如尔昆弟希伯来人、或男或女鬻于尔、服役六年、越至七年、必释之、
13既释之、毋使徒手而去、
14必由羊群、禾场、酒醡、取而予之、依尔上帝耶和华锡嘏于尔者、从优给之、
15当忆尔昔在埃及为奴、尔上帝耶和华赎尔、故我今日以此谕尔、
16仆若爱尔及尔家、以与尔同居为善、谓尔、不愿离尔而去、
17则当取锥贯耳于门、俾其永为尔仆、待婢亦然、
18彼事尔六年、较之佣人、其值维倍、故释之时、勿以为难、尔上帝耶和华、必于凡尔所为、锡嘏于尔、○
19牛羊首生之牡者、当区别为圣、献于尔上帝耶和华、首生之牛、毋令其耕、首生之羊、毋剪其毛、
20尔与眷属、每岁于尔上帝耶和华所选之处食之、
21如有残缺、或跛或瞽、无论何疵、不可以祭尔上帝耶和华、可于尔邑食之、洁与不洁之人、俱可食之、如食獐鹿、
22惟毋食其血、必倾于地、有如倾水、
1届亚笔月、必为尔上帝耶和华守逾越节、因于是月之夜尔上帝耶和华导尔出埃及、
2必在耶和华所选寄名之处、献牛羊于尔上帝耶和华、以为逾越之祭、
3毋食有酵之饼、七日之内、必食无酵饼、即困苦饼、以尔昔出埃及维速、当忆是日、毕生勿忘、
4七日间、尔四境毋存酵、首日薄暮、所献祭肉、毋留于明晨、
5勿于尔上帝耶和华所赐诸邑、献逾越之祭、
6惟献于尔上帝耶和华所选寄名之处、在薄暮日入时、即尔出埃及时也、
7在尔上帝耶和华所选之处、烹而食之、明晨归于己幕、
8六日间、必食无酵饼、越至七日、必有肃会、以事尔上帝耶和华、是日不可操作、○
9当核七七日、自刈麦之首日始、
10守七七节、以事尔上帝耶和华、依尔上帝耶和华所锡之嘏、以乐献祭奉之、
11尔与子女仆婢、暨居尔中之利未人、以及宾旅孤寡、咸在尔上帝耶和华所选寄名之处、乐于其前、
12尔当追忆、昔在埃及为奴、必守此典、而遵行之、○
13禾场酒醡所出、尔既敛藏、当守构庐节七日、
14节期之间、尔与子女仆婢、暨居尔邑之利未人、以及宾旅孤寡、俱必喜乐、
15七日必守节于尔上帝耶和华前、在其所选之处、盖尔上帝耶和华、于尔物产、及凡所为、锡嘏于尔、必当喜乐不胜、
16除酵节、七七节、构庐节、尔之丁男、每岁三觐尔上帝耶和华、于其所选之处、毋徒手而至、
17各依尔上帝耶和华所锡之嘏、随力以献、○
18于尔上帝耶和华所赐之邑、按各支派、设立士师、有司、秉公鞫民、
19毋反其正、毋偏视人、毋受贿赂、盖贿赂使明者目盲、义者词屈、
20必循至公、则可生存、得尔上帝耶和华所锡之土、
21为尔上帝耶和华筑坛、毋树木偶于侧、
22毋立柱像、乃尔上帝耶和华所恶者也、
1牛羊如有残缺、或有恶疾、勿献于尔上帝耶和华、盖此为尔上帝耶和华所恶也、○
2在尔上帝耶和华所赐之邑、尔中如有男女、作恶于尔上帝耶和华前、违背其约、
3往事他神、而崇拜之、或日月、或天象、非我所命者、
4或以告尔、尔既闻之、则必详察、如得其情、果于以色列中、有此可恶之事、
5必携行恶之男女、至于邑门、以石击之致死、
6当杀之人、必有二三人为证、则可杀、证人惟一、则不可、
7证者先加手击之、众后击之、以除尔中之恶、○
8如尔邑中有讼事、为流血、为争竞、为鬬殴、尔所难鞫者、则当诣尔上帝耶和华所选之处、
9见利未人祭司、与在位之士师、而询问之、彼必示尔如何判断、
10在耶和华所选之处、凡其所示所教者、尔当遵行、
11彼所教之法律、所示之判断、所谕之语言、尔必遵行、毋偏于左、毋偏于右、
12有人擅行、不从立于尔上帝耶和华前服役之祭司、或不从士师、其人必死、除恶于以色列中、
13民众闻此必惧、不复擅行、○
14既至尔上帝耶和华所锡之地、据而居之、意谓必立王以治我、如四周之国然、
15则必以尔上帝耶和华所选者、立之为王、必尔同侪方可、外族之人不可治尔、
16王勿增马、勿使民返埃及、以增其马、盖耶和华曾谕尔曰、不可复往此途、
17毋多置妃嫔、恐致心偏、毋广积金银、
18既登国位、当从利未人祭司所存之法律、录为一册、
19置于其侧、毕生诵之、以习寅畏其上帝耶和华、遵守法律之言、及厥典章、
20免其对于昆弟、中心骄矜、违此诫命、偏于左右、则可延年于国、在以色列中、爰及子孙、
1利未人祭司、及其全支派、在以色列中无分无业、可食献于耶和华之火祭、及其产业、
2彼在昆弟中无业、耶和华为其业、如其所谕、
3民献祭、或牛或羊、祭司所当得者、前腿两颊与胃、
4初熟之谷、及酒与油、首剪之羊毛、亦必给之、
5盖尔上帝耶和华于尔诸支派中、选彼及其子孙、藉耶和华之名、侍立服役、历世靡暨、○
6如有利未人离其所居以色列之邑、一心愿至耶和华所选之处、
7则亦可藉其上帝耶和华之名、以供役事、如其昆弟立于耶和华前之利未人然、
8分其所得之食、而己鬻祖业所得之金不与焉、○
9既至尔上帝耶和华所赐之地、勿效其民所为可恶之事、
10凡使子女经火者、卜筮者、观兆者、用法术者、行邪术者、
11持咒者、交鬼者、为觋者、招魂者、勿留之于尔中、
12凡行此者、皆为耶和华所恶、诸族行此可恶之事、故尔上帝耶和华逐之于尔前、
13尔于尔上帝耶和华、当为纯全之人、
14尔所将逐之族、听从观兆者、卜筮者、惟尔上帝耶和华、不容尔行是、
15尔上帝耶和华将于尔昆弟中、为尔挺生先知若我、尔宜听之、
16昔在何烈大会之日、尔求尔上帝耶和华曰、我上帝耶和华之声、勿使再闻、烈火勿令复见、免我死亡、
17时、耶和华谕我曰、彼所言者善也、
18我将于其昆弟中、为彼挺生先知如尔、以我言授于其口、使以我命悉告于众、
19彼藉我名所传之言、凡不听从者、我必讨之、
20如有先知擅藉我名、言我所未谕者、或藉他神之名而言、必致之死、
21如尔意谓、耶和华所未谕之言、何以知之、
22凡先知藉耶和华之名而言、事有不成不验、则非耶和华之言、乃先知自擅而言耳、尔勿畏之、
1尔上帝耶和华既灭诸族、以地锡尔、使尔继之、居于其邑、其室、
2则当于尔上帝耶和华所赐为业之地、区别三邑、
3以其所赐之地、分为三区、修筑道途、俾误杀人者可遁于彼、
4误杀人者遁于彼而得生、有定例焉、素无仇怨、而误杀人、
5如人结侣入林伐木、斫时斧脱于柯、中侣致死、其人必遁于斯邑而得生、
6免报复者、心急追之、以路遥远、及而杀之、然彼与见杀者、素无仇怨、罪不应死、
7故我谕尔区别三邑、
8 9我今所谕之命、尔果谨守、爱尔上帝耶和华、恒行其道、蒙尔上帝耶和华践其所誓尔祖之言、恢廓尔境、以所许赐尔祖之地锡尔、则必于三邑之外、别设三邑、
10免无辜之血、流于尔上帝耶和华所赐为业之地、流血之罪归尔、
11如人憾其邻里、伏而击之致死、逃于斯邑之一、
12其邑之长老、必遣人执之、付于报复者之手、而致之死、
13尔勿惜之、必除无辜之血于以色列中、俾尔获福、○
14尔于尔上帝耶和华所赐之地、既得为业、则邻里之界址、前人所定者、毋得迁移、○
15人有所犯、无论何罪、证者惟一、毋听之、必凭二三证者之言、以定其谳、
16如有妄证、起而罪人、
17讼者二人当就耶和华、立于当时之祭司士师前、
18士师详察、其证果伪、欲害昆弟、
19则必以其所欲加诸昆弟者、加乎其身、以除恶于尔中、
20他人闻之必惧、不复行此恶事、
21尔毋惜之、必以命偿命、目偿目、齿偿齿、手偿手、足偿足、
1尔出与敌战、见车马人民、较尔尤众、毋畏之、盖尔上帝耶和华、导尔出埃及者偕尔、
2临陈时、祭司当至民前、
3告之曰、以色列欤、尔其听之、今日临敌而战、毋怯心、毋畏惧、毋战栗、毋因敌而惊恐、
4盖尔上帝耶和华与尔偕往、攻敌拯尔、
5族长当告民曰、筑室未贺者可归、免亡于陈、而他人贺之、
6植葡萄园、未食其果者可归、免亡于陈、而他人食之、
7聘妻未娶者可归、免亡于陈、而他人娶之、
8族长又当告民曰、畏葸心怯者可归、免使同侪亦丧胆、
9族长言竟、当立军长以率众、○
10尔临城攻之、先告以和、
11如以和应、自启邑门、则邑民必纳贡而事尔、
12如不欲和而欲战、则必环而攻之、
13迨尔上帝耶和华以邑付尔、必刃击其丁男、
14惟其妇女、孩提牲畜、与邑中所有之货财、尔可取之、尔上帝耶和华所赐敌人之物、尔可享之、
15离尔甚远之邑、不属斯族者、必如是待之、
16惟此诸族之邑、尔上帝耶和华赐尔为业、凡有气息者、勿留其一、
17赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、尔必尽行殄灭、循尔上帝耶和华命、
18免彼教尔、效其行于诸神可恶之事、致获罪于尔上帝耶和华、○
19尔欲取城、环攻日久、毋以斧斫树、其果可食、故勿伐之、田间之树、岂人也耶、而可攻乎、
20惟尔所知非结果之树、则可伐之、以为营垒、迨至敌城破降之日、
1在尔上帝耶和华所锡为业之地、若见有被杀者、卧于田间、不知谁杀、
2则尔之长老士师、必至其处、于四周之邑、度其远近、
3最近之邑、其长老必取牝犊、未负轭服役者、
4牵至活水之谷、其地未经耕种、则于谷中折犊之颈、
5利未人祭司必适其所、盖其为尔上帝耶和华所简、以供役事、藉耶和华之名、为民祝嘏、凡诸争竞鬬殴、俱凭其言而定、
6离见杀者最近之邑、其长老必在谷中、盥手于折颈之犊上、
7曰、我手未流此血、我目亦未之见、
8耶和华欤、尔所赎之以色列族、求尔宥之、勿使无辜之血、归于尔名、于是流血之罪得赦、
9尔行耶和华所视为正者、则流血之罪、可除于尔中、○
10尔出与敌战、尔上帝耶和华付之尔手、尔即虏之、
11其间见有美女、尔恋慕之、欲纳为妻、
12可携之归、使薙发修甲、
13去被虏时所衣之衣、居于尔家、哀其父母、历至一月、然后与之同寝、成为夫妇、
14如后不见悦于尔、可容之去、俾其自由、尔既玷之、勿鬻而得金、勿待之若婢、○
15人有二妻、一见爱、一被恶、均生子、而被恶者之子居长、
16使子承业时、不可废被恶者之子、而立见爱者之子为长子、
17必认被恶者之子为长子、倍其业以与之、盖彼为强健时所首生者、宜得长子之业、○
18人有悖逆之子、不听父母之言、虽责之仍不听、
19父母当执之、携至其邑门长老前、
20告曰、此子悖逆、不听我言、饕餮沉湎、
21其邑之民、必石击之致死、以除恶于尔中、使以色列众闻之而惧、○
22人犯死罪、而致之死、悬之于木、
23毋使其尸悬木竟夕、必是日葬之、免污尔上帝耶和华所赐为业之地、盖被悬者、乃上帝所诅也、
1尔见昆弟之牛羊、迷于歧路、勿佯为不见、必反之于昆弟、
2如昆弟离尔远、或不相识、则牵之归、留于尔家、待其求之、然后反之、
3其驴其衣、凡昆弟所失之物、为尔所得、俱必如是反之、勿佯为不见、
4尔见昆弟之牛驴、踬于途间、勿佯为不见、必助其主起之、○
5女勿衣男衣、男勿衣女衣、凡行此者、乃尔上帝耶和华所恶也、○
6途间如遇鸟巢、在树在地、有雏有卵、母鸟伏之、不可母子兼取、
7必纵其母、惟取其雏、则可纳福、且以延年、○
8尔建新室、其顶必环以堞、免人堕落、流血之罪、归于尔家、
9葡萄园中、勿播二种、若然、则种之所产、园之所出、俱为圣物、○
10勿以牛驴并耕、
11勿衣麻毛杂织之衣、○
12所披之衣、当于四周、缘之以?、○
13人若娶妻、同室后而恶之、
14谤以恶事、加以恶名、曰、我娶此女、与之同室、见非童贞、
15女之父母、必携童贞之据、至邑门长老前、
16其父告曰、我以女适此人、而为其所恶、
17谤以恶事、谓非童贞、然我女诚童贞、确据在此、遂展其布于长老前、
18长老必执其人而责之、
19罚金一百、予女之父、因加恶名于以色列处女故也、使女仍为其妻、毕生不休、
20如所告属实、童贞无据、
21乃行不端于以色列中、在父家为妓、则必携女至父家门、邑人以石击之致死、以除恶于尔中、○
22人与有夫之妇同寝、为人所见、则奸夫淫妇俱致之死、以除恶于以色列中、
23处女受聘于人、而他人遇于邑中、与之苟合、
24其女既在邑中、而不呼号、其男玷辱他人之妻、则必携至邑门、俱以石击毙之、以除恶于尔中、
25人遇受聘之女在田、强之苟合、则独杀淫女之人、
26 27女无当死之罪、不可惩之、人遇女于田、女呼号而无救、其事与攻杀邻里同、
28人遇未聘之女、强之苟合、为人所见、
29则淫女之人、必以金五十、予女之父、既辱是女、必娶为妻、毕生不休、○
30勿烝父之继室、勿辱父、
1外肾受伤、与被阉者、不得入耶和华会、
2奸生之子、虽至十世、亦不得入耶和华会、○
3亚扪人、摩押人、不得入耶和华会、凡属斯族者、虽历十世、至于永远、亦不得入耶和华会、
4因尔昔出埃及、彼不以饼与水、迎尔于途、且买米所波大米之比夺人、比珥子巴兰诅尔、
5惟尔上帝耶和华爱尔、不听巴兰、变诅为祝、
6缘此、尔毕生勿求其平安、祈其利达、○
7勿憾以东人、以其为尔同族、勿憾埃及人、以尔曾旅其地、
8彼之子孙、至于三世、可入耶和华会、○
9尔出列营攻敌、宜戒诸恶、
10若有夜间遗泄、以致不洁、则当出营、
11薄暮以水濯身、日入乃入、
12营外必有一所、
13器中有锹、在外遗矢、必先掘土、反身而掩之、
14盖尔上帝耶和华行于营中、以拯尔曹、付敌于尔、故营必洁、免其见有秽物、与尔相离、○
15仆逃主投尔、勿反于其主、
16于尔邑中、随其所欲而居、勿虐待之、○
17以色列女中不可有娼妓、男中不可有娈童、
18娼妓之值、犬类之价、勿入尔上帝耶和华室以酬愿、皆为其所恶也、○
19以金与粮、及凡生利之物、贷于同侪、勿取其利、
20取于外族则可、于同侪则不可、如是在尔所据之地、尔上帝耶和华必于凡尔所为、锡以福祉、○
21许愿于尔上帝耶和华、偿之勿迟、彼必讨之于尔、若不偿之、则为有罪、
22不许愿、则无罪、
23言出于口、则必行之、循其所许、乐输于尔上帝耶和华者、○
24入人之葡萄园、任意饱啖其果则可、盛之于器则不可、
25入人禾稼、手摘其穗则可、刈之以镰则不可、
1人娶妻后、见其有疵、而不之悦、当书离书、付于其手、使出其家、
2既出之后、则可他适、
3如其后夫亦不之悦、付以离书而出之、或后夫死、
4其前夫既出之、为人所玷、勿复娶之、此乃耶和华所恶者、尔上帝耶和华所赐为业之地、不可污之、
5人新娶、不可往战、不可任职、必处于家、历至一年、以悦其妻、○
6毋取上下磨为质、盖质人之生命也、○
7如以色列人窃取同族以为奴、或鬻于人、必致之死、以除恶于尔中、○
8宜慎癞疾、遵行利未人祭司所训之例、我所命祭司者、俱当守之、
9昔尔出埃及时、尔上帝耶和华在途间、所行于米利暗者、尔当忆之、○
10如贷于人、勿入其家取质、
11必立于外、待其携质出以予尔、
12如其人贫、勿留其质越宿、
13日入时、必反之、使其有衣以寝、为尔祝嘏、则尔上帝耶和华必以为义、
14贫乏佣人、或尔同族、或寓于尔邑之宾旅、勿虐待之、
15届期必给以值、勿至日没、以其贫乏、厥心在此、恐其吁耶和华、致罪归尔、○
16毋因子而杀父、毋因父而杀子、惟依其罪、而杀其人、○
17宾旅与孤、勿反其正、勿以嫠衣为质、
18当忆昔在埃及、尔为奴隶、尔上帝耶和华赎尔以出、故我命尔行此、○
19尔刈田禾、若遗一束、勿返取、当留与宾旅及孤寡、致尔上帝耶和华于尔凡百所为、锡嘏于尔、
20既扑橄榄、毋得再扑、必归宾旅及孤寡、
21既摘葡萄、毋得再摘、必归宾旅及孤寡、
22当忆昔在埃及、尔为奴隶、故我命尔行此也、
1人有讼事、就于士师、士师听之、必直其义者、罪其恶者、
2恶人罪当受笞、士师使伏于前、如数笞之、
3笞数勿逾四十、若笞之过多、恐贱尔昆弟、○
4踏谷之牛、勿笼其口、○
5兄弟同居、其一无子而死、死者之妻、不可他适、夫弟当娶为妻、以尽厥分、
6首生之子、必为兄嗣、使于以色列中、不绝其名、
7如弟不欲娶之、则妇当至邑门、见长老曰、我夫之弟、不欲其兄留名于以色列中、不尽为弟之分、
8邑之长老必召而问之、如执意言不欲娶之、
9则妇于长老前、就而解其履、唾其面曰、不欲为兄立家者、必如是待之、
10后在以色列中、必称之曰解履之家、○
11二人相鬬、其一之妻、前欲援其夫、脱于击者之手、而执其下体、
12则必断其手、勿惜之、○
13囊中勿有异权、一大一小、
14家中勿有异量、一大一小、
15惟权与量、俱必准确公平、致可延年、于尔上帝耶和华所锡之地、
16凡行此非义者、乃尔上帝耶和华所恶也、○
17昔尔出埃及时、亚玛力人所行于尔者尔当忆之、
18彼不畏上帝、乘尔途间疲惫、杀尔后行之荏弱者、
19尔上帝耶和华、拯尔脱于四周之敌、俾得绥安、于其所赐为业之地、则必涂亚玛力志于天下、尔勿忘之、
1既至尔上帝耶和华所赐为业之地、据而居之、
2必以斯土所产之初实、盛之于筐、诣尔上帝耶和华所选寄名之处、
3见当时之祭司曰、我今敬告尔上帝耶和华、耶和华所誓许我祖、锡我之地、我已至之、
4祭司取筐于尔手、置尔上帝耶和华坛前、
5尔在尔上帝耶和华前必曰、我祖亚兰人、乃濒死者、往旅埃及、人数无多、而成大族、强盛繁衍、
6埃及人恶待我侪、而虐遇之、加以苦役、
7我吁我列祖之上帝耶和华、蒙其垂听、鉴我所受之艰难、劳苦暴虐、
8耶和华以能手、奋臂、异迹、奇事、大而可畏之事、导我出埃及、
9携我至此、锡我流乳与蜜之地、
10耶和华欤、尔所赐我之地、其所产之初实、我携之至、遂置于尔上帝耶和华前、而行崇拜、
11尔与利未人、及居尔中之宾旅、缘尔上帝耶和华赐尔暨家之福、而喜乐焉、○
12每至三载、什输其一之年、凡土所产、什输其一既毕、必以给利未人及宾旅孤寡、使食于尔邑内、而得果腹、
13则于尔上帝耶和华前告曰、为圣之物、我已出之我家、给与利未人及宾旅孤寡、循尔所谕、尔之命令、我未干犯、亦未遗忘、
14维此圣物、居丧时、我未食之、不洁时、我未移之、为死者、我未用之、惟听我上帝耶和华命、遵尔所谕而行、
15祈自天上圣所俯察、锡嘏于尔民以色列、并所赐我流乳与蜜之地、如所誓于我列祖者、○
16尔上帝耶和华、今日命尔行此典章律例、故当一心一意守之、
17今日尔以耶和华为尔上帝、愿行其道、听其言、守其典章、诫命律例、
18耶和华亦循其所许、以尔为己民、俾从其命、
19使尔在于荣耀、名誉尊贵、超乎所造万民、尔为圣民、归尔上帝耶和华、循其所言、
1摩西与以色列长老谕民曰、我今日所谕尔者、尔当遵守、
2尔渡约但、至尔上帝耶和华所赐之地、其日必立大石、涂之以灰、
3既渡之后、当录斯律诸言于上、致可入尔上帝耶和华所赐流乳与蜜之地、如尔祖之上帝耶和华所许者、
4既渡约但、循我今日所谕、必立斯石于以巴路山、涂之以灰、
5在彼为尔上帝耶和华建坛、以石为之、毋用铁器而造、
6建尔上帝耶和华之坛、必以未经雕凿之石在坛之上、献燔祭于尔上帝耶和华、
7亦献酬恩祭、在彼食之、乐于尔上帝耶和华前、
8录斯律诸言于石、当详明焉、○
9摩西与利未人祭司、告以色列民曰、以色列人欤、尔其静默以听、今日尔成为尔上帝耶和华之民、
10故必听从其言、行其诫命典章、乃我今日所谕尔者也、○
11当日摩西谕民曰、
12既济约但、西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯诸支派、当立于基利心山、为民祝嘏、
13流便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利诸支派、当立于以巴路山、宣其诅词、
14利未人当大声以向以色列民曰、
15凡人雕偶铸像、匠人所造、乃耶和华所恶、立于隐处者、必受诅、众民当应曰、阿们、
16轻视父母者、必受诅、众民当应曰、阿们、
17移邻里之界址者、必受诅、众民当应曰、阿们、
18使瞽迷途者、必受诅、众民当应曰、阿们、
19屈抑宾旅孤寡者、必受诅、众民当应曰、阿们、
20烝父继室、辱其父者、必受诅、众民当应曰、阿们、
21淫于兽者、必受诅、众民当应曰、阿们、
22奸乱同父异母、异父同母之姊妹者、必受诅、众民当应曰、阿们、
23烝妻母者、必受诅、众民当应曰、阿们、
24阴击邻里者、必受诅、众民当应曰、阿们、
25受贿以杀不辜者、必受诅、众民当应曰、阿们、
26不遵斯律之言而行者、必受诅、众民当应曰、阿们、
1如尔听从尔上帝耶和华之言、遵行其诫、我今日所谕尔者、则尔上帝耶和华必举尔升高、超乎天下万民、
2如尔听从尔上帝耶和华之言、则此诸福、必临及尔、
3在邑获福、在田获福、
4身之所生、土之所产、畜之所出、牛群之犊、羊群之羔、并皆获福、
5盛粮之筐、搏面之器获福、
6尔出获福、尔入获福、
7敌起攻尔、耶和华必使尔击败之、其攻尔也由一途、其逃尔也由七途、
8耶和华必降福于尔仓、及尔手之所为、锡嘏于尔、在尔上帝耶和华所赐之地、
9如尔守尔上帝耶和华之诫、遵行其道、则耶和华必践其所誓、立尔为己之圣民、
10天下亿兆、将见尔称以耶和华名、惟尔是畏、
11耶和华必使尔昌炽、身之所生、畜之所出、土之所产、俱蒙福祉、于耶和华所誓尔祖赐尔之地、
12耶和华必为尔启其宝藏、使天降时雨于尔土、于尔凡百所为、锡嘏于尔、尔贷金于列邦、而不告贷于彼、
13 14如尔听从尔上帝耶和华之诫命、我今日所谕尔者、谨守遵行、不偏左右、离我今日所谕之言、不从他神、而崇事之、则耶和华必以尔为首、不以尔为尾、使尔居上、不居于下、○
15如尔不听尔上帝耶和华之言、不守其诫命典章、我今日所谕尔者、则此诸诅、必临及尔、
16在邑受诅、在田受诅、
17盛粮之筐、搏面之器受诅、
18身之所生、土之所产、畜之所出、牛群之犊、羊群之羔、并皆受诅、
19尔入受诅、尔出受诅、
20耶和华因尔行恶离弃彼、必于凡尔所为、加尔咒诅、扰乱谴责、以致速亡、
21耶和华必使疫疠附于尔身、以至灭尔于尔入据之地、
22耶和华必以痨疾、热疾、炎疾、疟疾、兵革、枯槁、霉烂击尔、此灾必追袭尔、致尔陨没、
23覆尔之天如铜、载尔之地如铁、
24耶和华必以尘沙为雨、自天降于尔土、俾尔灭亡、
25耶和华必使尔为敌所败、尔攻之也由一途、尔逃之也由七途、抛弃于天下万国之中、
26尔尸必为飞禽走兽所食、无人逐之、
27耶和华必以埃及人所患之痈、痔、疥、癣、不治之症、加乎尔身、
28又必使尔颠狂、目瞽心惊、
29虽在日中、犹如瞽者暗中摸索、所行所为、不获亨通、恒遭暴虐劫夺、无人救援、
30聘妻而人与之寝、筑室而己不得居、植葡萄园而不得食其果、
31尔牛被宰、尔目击之、而不得食、尔驴被夺、尔目击之、而不见返、尔羊付于尔敌、无人救尔、
32子女付于异族、尔将终日瞻望、至于目盲、无力拯之、
33尔之土产、及尔劳而得者、将为尔所未识之民吞噬、尔惟受虐见迫、历久如是、
34尔目所见、必致颠狂、
35耶和华必以恶疮、加于尔膝与股、自踵延及于顶、无术以疗、
36耶和华必以尔及尔所立之王、徙至尔与尔祖素所未识之国、在彼奉事木石之神、
37于耶和华徙尔所至之国、必为人所骇异、作谚语及话柄、
38尔之田亩、播种则多、获实则少、蝗食故也、
39植葡萄园而治之、不收其果、不饮其酒、虫食故也、
40四境有橄榄树、不以其油膏身、果陨故也、
41尔生子女、不为尔有、被虏故也、
42尔囿之树、尔地之产、为蝗所食、
43尔中宾旅、必愈升愈高、尔愈降愈卑、
44彼可贷金于尔、尔不贷金于彼、彼为首、尔为尾、
45凡此诸诅、必追袭尔、临及尔、俾尔灭亡、因尔不听尔上帝耶和华所谕之言、守其诫命典章、
46凡此诸诅、必为异迹奇事于尔、爰及子孙、历世靡暨、
47尔当富有之时、不中心欣喜、奉事尔上帝耶和华、
48尔必饥渴、裸裎、匮乏、服役于敌、耶和华所遣攻尔者、彼以铁轭置于尔颈、迨尔灭亡、
49耶和华必使远民、如鹰之飞、来自地极、以攻击尔、其言尔不之识、
50其容强悍、不顾耆老、不恤幼稚、
51尔畜所生、尔土所产、俱为所食、迨尔灭亡、尔谷与酒及油、牛群之犊、羊群之羔、取之无遗、迨尔灭亡、
52尔上帝耶和华所赐尔之全地、其中诸邑、城垣高固、尔所恃也、敌必困尔于中、迨其倾圮、
53被围之时、受敌窘迫、至食子女之肉、尔上帝耶和华所赐者、
54尔中荏弱娇嫩之人、必怒视其兄弟、及怀中之妻室、遗留之子女、
55甚至彼于敌围尔邑、窘迫之际、食其子女之肉、不肯分给亲属、无所遗余故也、
56 57尔中荏弱娇嫩之妇、因其袅娜、以足践地、犹且不屑、必怒视其怀中之夫、与其子女、暨膝间之婴孩、及凡所生、缘敌围邑窘迫、而无所得、则私食之、
58如尔不守此书所载法律之言、不畏尔上帝耶和华尊荣可畏之名、
59则耶和华必使尔遘奇异之灾、至重至久之殃、艰苦缠绵之病、爰及苗裔、
60加以埃及诸疾、尔所畏者、必附尔身、
61更有诸疾诸灾、律书所未载者、耶和华亦以相加、迨尔灭亡、
62昔尔人数、如天星之多、因不听尔上帝耶和华命、致所遗无几、
63昔耶和华以善待尔、昌炽尔为悦、厥后以毁灭尔、歼殄尔为悦、使尔绝于所入而得之地、
64耶和华必散尔于列邦、自地极至天涯、在彼奉事木石之神、尔与尔祖所未识者、
65在此族中、不获绥安、无有驻足之所、耶和华必使尔心栗目盲、精神衰败、
66尔之生命、悬寄危境、昼夜惊惶、料难保全、
67因心所惧、与目所见、朝必曰愿得及暮、暮必曰愿得及朝、
68往埃及之途、我曾谕尔、不复见之、耶和华必使尔驾舟复返、在彼自鬻于敌、为仆为婢、无人市尔、
1耶和华在何烈、与以色列人立约、此外又在摩押、谕摩西与以色列人立约、其言如左、
2摩西召以色列众、告之曰、昔尔目击耶和华在埃及、行于法老与臣、及其全地之事、
3即大试链、与异迹奇事、尔所见者、
4惟至今日、耶和华未尝赐尔心能明、目能见、耳能听、
5我导尔于野、历四十年、尔衣在身而不敝、尔履在足而不坏、
6饼则未食、清酒醇醪未饮、使尔知耶和华乃尔之上帝、
7尔曹至此地、希实本王西宏、巴珊王噩、出与我战、而我击之、
8据有其地、给于流便迦得二支派、及玛拿西支派之半、以为恒业、
9故当遵行此约之言、使凡所为、无不亨通、○
10今尔有众、牧伯、族长、长老、有司、以色列诸丁男、
11尔之子女妻室、营中宾旅、自采薪者、及汲水者、俱立于尔上帝耶和华前、
12使尔与于尔上帝耶和华之约与誓、即其今日与尔所立者、
13彼以尔为己民、己为尔之上帝、践其前言、循其与尔列祖亚伯拉罕以撒雅各所誓者、
14此约与誓、我不第与尔曹立也、
15凡今日于我上帝耶和华前、与我同在、及不同在者、亦与立之、
16昔我侪居埃及、暨经历诸邦、尔所知也、
17其中所可憎者、木石金银偶像、尔亦见之、
18此约之立、以免尔中男女、宗族支派、今日中心违弃我上帝耶和华、往事斯族之神、致有荼毒之根、生于尔中、
19闻此诅言、犹中心自慰曰、我虽刚愎自用、渴时痛饮、亦可获安、
20若此者、耶和华必不赦宥、其怒与忌、如烟之出、必攻斯人、以书所载之诅、加乎其身、涂其名于天下、
21在以色列诸支派中、耶和华必区别之、循律书所载约中之诅言、加以祸害、
22尔后世子孙、及彼远人、见此地之灾、暨耶和华所降之疾、
23又见硫磺与盐、火焚遍地、不种不产、不生草莱、如所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁、为耶和华忿怒所倾覆者、
24列邦人皆问曰、耶和华何为行此于斯土、其怒若是之烈、果何故乎、
25人将对曰、其祖之上帝耶和华、导之出埃及时、与之立约、而彼背之、
26奉事崇拜他神、素所未识、耶和华亦未尝听其服从者、
27故耶和华震怒斯土、以书所载之诅加之、
28耶和华以气愤、忿怒恚恨、拔之斯土、投于异邦、有如今日、
29隐微之事、属我上帝耶和华、惟明显之事、永属于我、爰及子孙、俾守此律之言、
1我所陈于尔前之祝与诅、既已临尔、于尔上帝耶和华逐尔而至之邦、追忆此事、
2与尔子孙、一心一意归尔上帝耶和华、遵从其言、循我今日所谕尔者、
3则尔上帝耶和华将矜恤尔、返尔俘囚、自散尔而至之列邦集尔、
4尔见逐者至于天涯、尔上帝耶和华必由彼集尔、携之而归、
5尔祖所据之地、尔上帝耶和华必导尔入而得之、降福于尔、俾尔昌炽、较祖尤众、
6尔上帝耶和华必制尔情欲、爰及子孙、使一心一意爱尔上帝耶和华、致得生存、
7尔上帝耶和华、必以是诅、加诸尔敌、及憾尔迫尔者、
8尔将旋归、听从耶和华之言、遵行其诫、我今日所谕尔者、
9 10尔若听从尔上帝耶和华之言、守此律书所载之诫命典章、一心一意归尔上帝耶和华、则尔上帝耶和华必于凡尔所为、锡以福祉、身之所生、畜之所出、土之所产、尽皆蕃衍、耶和华心复悦尔、锡以福祉、如昔悦尔祖然、
11我今谕尔之诫、行之非难、离尔非远、
12不在天上、致尔自谓、谁升天携之以至、使我闻而行之、
13不在海外、致尔自谓、谁济海携之以至、使我闻而行之、
14斯道密迩乎尔、在尔口、在尔心、俾尔行之、○
15我今日以生与福、死与祸、陈于尔前、
16谕尔爱尔上帝耶和华、遵行其道、守其诫命、典章律例、致得生存昌炽、尔上帝耶和华于尔所入而据之地、锡尔以嘏、
17如尔中心违离、不欲听从、为人所诱、崇事他神、
18我今告尔、尔必灭亡、于渡约但而得之地、不得延年、
19我今呼吁天地为证、以生死祝诅、陈于尔前、尔其选生、俾尔及尔子孙、得以生存、
20且爱尔上帝耶和华、听从其言、而依附之、盖耶和华为尔生命、及尔延年之由、使尔居于其所誓赐尔祖亚伯拉罕以撒雅各之地、
1摩西以斯言告以色列众曰、
2我今百有二十岁矣、不复能出入于尔中、耶和华亦曾谕我曰、尔不得渡此约但、
3尔上帝耶和华为尔先导、歼斯族于尔前、使尔据有其地、约书亚必导尔济河、如耶和华所言、
4耶和华翦灭亚摩利二王西宏与噩、及其国、亦必如是待斯族、
5耶和华既付之于尔、当如我所谕而待之、
6强乃志、壮乃心、勿畏葸、勿恐惶、尔上帝耶和华与尔偕往、不弃尔、不遗尔、
7摩西召约书亚、于以色列众前谕之曰、强乃志、壮乃心、尔必与民偕往、入耶和华誓赐其祖之地、使得为业、
8耶和华为尔先导、与尔同在、不弃尔、不遗尔、勿畏惧、勿惊惶、○
9摩西书此律、授舁耶和华约匮之利未人祭司、及以色列长老、
10谕之曰、每七载、豁免年、构庐节期、
11以色列众咸至、觐尔上帝耶和华于其所选之处、当诵此律、使众闻之、
12集民男女幼稚、及旅于尔邑者、俾其听之、学习寅畏尔上帝耶和华、遵守此律之言、
13子女尚无识者、亦使听之、学习毕生寅畏尔上帝耶和华、于渡约但而得之地、○
14耶和华谕摩西曰、尔之死期伊迩、当召约书亚偕诣会幕、我将付托之、摩西与约书亚乃诣会幕、
15耶和华乘云柱见于幕中、云柱止于幕门、
16耶和华谕摩西曰、尔与列祖偕眠、斯民必于所至之地、徇欲从异族之神、离弃我、背我与立之约、
17是日我必怒而弃之、掩面不顾、使被吞噬、多遭灾祸、时彼必曰、此灾临我、岂非以我上帝不在我中乎、
18因其转从他神、行此恶事、我必掩面不顾之、
19故当作歌、教以色列人、使其口诵、以为之证、
20我所誓许其祖流乳与蜜之地、既导之入、彼得饱食、身体丰肥、斯时也、彼转从他神、藐视乎我、背我之约、
21洎乎多遭灾祸、斯歌在其后裔之口、尚未遗忘、必为其证、盖我未导之入所誓赐之地、已知其所图、
22当日摩西作歌、教以色列人、
23耶和华谕嫩之子约书亚曰、强乃志、壮乃心、尔将导以色列人入我所誓赐之地、我必偕尔、○
24摩西以此律言、书之既毕、
25遂谕舁耶和华约匮之利未人曰、
26以此律书、置于尔上帝耶和华约匮之侧、为证于尔、
27盖我知尔悖逆强项、我今犹存、与尔同在、尔尚悖逆耶和华、况我殁后乎、
28当使尔支派之长老有司咸集、我将以此言告之、呼吁天地、于彼为证、
29我知我死之后、尔必自坏、离我所谕之道、至于末期、灾祸必临尔身、因尔行耶和华所视为恶者、尔之所为、激其震怒、
30摩西尽诵歌词、使以色列会众听闻、
1天其侧耳、我将有言、地其听我口中之语、
2我道淋漓若雨、我言滴沥如露、犹小雨之润草、似时雨之灌蔬、
3我将扬耶和华之名、尔其称我上帝为大、
4维彼磐石、其工纯全、其道正直、上帝诚实旡妄、公正无私、
5惟此世代、乖戾邪曲、对于上帝、行事邪僻、弗为其子、乃为点污、
6愚昧无知之民、报耶和华乃如是乎、彼非尔父而购尔乎、彼乃造尔立尔、
7追忆往古之日、思念历代之年、问于尔父、彼必示尔、询诸长老、彼必告尔、
8至高者使诸族得业、俾世人散处、爰定列邦之疆域、循以色列之人数、
9耶和华之分乃其庶民、雅各为其恒业、
10彼遇之于荒漠之地、兽嘷之野、护卫之、眷顾之、保之如眸子、
11如鹰搅巢、振翮于雏、舒翼以引、负之其上、
12独耶和华导之、无异族之神偕在、
13使其驾行地之高处、食田所产、?岩穴所出之蜜、哺坚石所产之油、
14使食牛酪、羊乳羔脂、及巴珊之牡绵羊、牡山羊、至嘉之麦、亦饮葡萄之汁、
15耶书仑丰肥而奔踶、硕大而光泽、乃违离造之之上帝、藐视救之之磐石、
16崇事异族之神、以触其忌、行作可憎之事、以激其怒、
17祭祀鬼魔、非是上帝、乃彼素所未识、新造初立之神、尔祖未尝寅畏者、
18产尔之磐石、尔不忆之、生尔之上帝、尔乃忘之、
19耶和华见而憎之、因其子女干厥震怒、
20曰、我将掩面、不加眷顾、观其终局如何、彼乃乖戾之族、无诚信之子女、
21彼以非神者触我忌、以虚无者激我怒、我将以异族触彼忌、以蚩氓激彼怒、
22盖我怒如火燎、烧及阴府、焚毁大地、暨其出产、燃彼山基、
23我将以灾积于其身、以我之矢、射之务尽、
24使其因饥而瘦、因热而败、因苦而灭、害于兽齿、伤于虫毒、
25外遭锋刃、内受惊惶、少男幼女、乳子白叟、沦胥以亡、
26我曰、将散之于远方、绝其志于人间、
27第恐敌人激我、仇人误视、自谓我手力大、非耶和华所行、
28斯民无谋猷、中心无聪慧、
29愿其有智、明乎此事、思厥终局、
30若非其磐石鬻之、耶和华付之、则敌一焉能驱千、二焉能逐万、
31敌之磐石、不如我之磐石、此敌自为证也、
32其葡萄树属所多玛、产自蛾摩拉田、其果如胆、其穗甚苦、
33其酒乃蛇之毒、蝮之恶毒、
34其恶非积于我前、封于我库乎、
35伸冤在我、其足踬时、我必报之、祸日伊迩、灾难速临、
36耶和华见其民之力已废、被束者、自由者、靡有孑遗、必为其民伸冤、为其仆回意、
37曰、彼之神安在、所恃之磐石奚存、
38飨尔祭牲之脂、饮尔灌祭之酒者、其起而助尔护尔、
39当知我之为我、无神偕我、我使人死、亦使人生、我伤之、亦医之、无能拯于我手、
40我向天举手曰、我指永生而誓、
41倘砺闪烁之刃、施行审鞫、敌我者、我必罚之、憾我者、我必报之、
42必使我矢醉于血、我刃吞厥肉、即被虏见杀者之血、敌魁头颅之肉、
43尔列族欤、当与其民同乐、盖彼必为其仆之血伸冤、报复厥敌、必为其地与民赎罪、○
44摩西与嫩之子约书亚、以此歌词、诵与以色列民、
45诵之既毕、
46摩西谓之曰、我今日告尔之词、当存于心、命尔子孙、遵守斯律之言、
47此事于尔、所关非浅、乃尔之生命、由此得以延年、于渡约但而得之地、○
48当日耶和华谕摩西曰、
49摩押地、耶利哥相对之所、亚巴琳山、尼波岗、尔其陟之、瞻望迦南、我所锡于以色列族为业之地、
50尔既陟之、必死于彼、而归乃祖、如尔兄亚伦死于何珥山、而归其祖然、
51昔在寻野、加低斯米利巴水、尔曹不于以色列人中、尊我为圣、干罪于我、
52故我所锡以色列族之地、尔惟遥观、不得入之、
1上帝仆摩西、于未死之先、为以色列人祝嘏、
2曰、耶和华至自西乃、起自西珥、著自巴兰、来自万圣、法律出其右手、势如烈火、
3彼眷爱斯民、众圣在其手中、坐其足下、领受其言、
4摩西命以法律、为雅各会众之恒业、
5彼于耶书仑为王、民之族长咸集、以色列支派皆就之、○
6愿流便生存不死、惟人数维寡、○
7论犹大则曰、耶和华欤、俯听犹大之呼吁、导归故族、彼以手为己搏战、尔必助之攻敌、○
8论利未则曰、耶和华欤、尔之土明乌陵、与尔圣者偕、尔于玛撒试之、于米利巴水与之争、
9言及父母、彼曰我未见之、不认兄弟、不识子女、乃因遵行尔命、谨守尔约、
10彼将以尔律例教雅各、以尔法律诲以色列、焚香于尔前、献全牲燔祭于尔坛、
11耶和华欤、锡嘏其财物、悦纳其所为、洞穿其敌、及憾之者之腰、使不复起、○
12论便雅悯则曰、耶和华所眷爱者、将安居其侧、耶和华终日庇护之、使处两肩之间、○
13论约瑟则曰、愿耶和华锡嘏其地、赐以天上之宝、空际之露、地中之泉、
14日所生之果、月所产之宝、
15古山之上品、恒岳之嘉物、
16地与其中所韫之珍奇、及居荆棘中者之恩惠、愿悉归于约瑟之首、临于冠兄弟者之顶、
17彼如牛之首生、有威可畏、其角如兕角、将抵触异邦、至于地极、以法莲之万万、玛拿西之千千是也、○
18论西布伦则曰、西布伦欤、尔出外可欢欣、以萨迦欤、尔居幕可喜乐、
19必召万民登山、奉献义祭、因其必享海中之丰裕、沙中之珍藏、○
20论迦得则曰、恢廓迦得者、宜颂美焉、迦得伏如牝狮、断伤人之首臂、
21彼先选得其业、乃为立律者所遗留、遂偕族长而来、行耶和华之公义、及其与以色列所立之律例、○
22论但则曰、但乃稚狮、踊跃出于巴珊、○
23论拿弗他利则曰、拿弗他利欤、沾恩既足、受福且盈、由耶和华所赐、西方南方、尔其据以为业、○
24论亚设则曰、愿亚设因多子而获福、为兄弟所悦纳、浸足于油、
25尔之楗乃铁乃铜、尔之力随日所需、○
26耶书仑欤、无有若上帝者、乘云而行、赫赫于天、惟尔是辅、
27永生上帝、为尔居所、恒久之臂、惟尔是扶、逐敌于尔前、命尔殄灭之、
28以色列族、居处绥安、雅各之源、独在产谷与酒之地、天滴甘露、
29以色列欤、尔有福祉、何民若尔、为耶和华所拯、彼乃护尔之干、荣尔之刃、敌必屈伏于尔、尔将履其崇邱、
1摩西自摩押平原、登尼波山、陟耶利哥相对之毗斯迦岭、耶和华示以基列全地、至于但境、
2及拿弗他利全地、以法莲玛拿西地、犹大全地、至于西海、
3南方与棕树城耶利哥谷之平原、至于琐珥、
4耶和华谕之曰、此地乃我所誓于亚伯拉罕以撒雅各、以赐其后裔者、我使尔目睹、惟不得济、
5于是耶和华之仆摩西卒于摩押、如耶和华所言、
6葬于摩押之谷、在伯毗珥相对之所、越至今日、无有知其墓者、
7摩西卒时、年百有二十、其目未眊、其力未衰、
8以色列人于摩押平原、为之哀哭三旬、盈其日数、
9嫩之子约书亚、因摩西曾按手其首、充以智慧之神、以色列人听从之、遵耶和华所谕摩西之命、
10此后以色列中、未有挺生先知、若摩西者、为耶和华晤对相识、
11遣之在埃及地、行异迹奇事于法老、及其诸臣、与其四境、
12并显大能之手、行可畏之事、以色列众目睹、