圣经 (文理和合)
创世记
出埃及记→

目录

第一章

1元始、上帝创造天地、

2地乃虚旷混沌、渊际晦冥、上帝之神煦育乎水面、

3上帝曰、宜有光、即有光、

4上帝视光为善、遂判光暗、

5谓光为昼、谓暗为夜、有夕有朝、是乃一日、○

6上帝曰、水中宜有穹苍、使水判乎上下、

7遂作穹苍、以分穹苍上下之水、有如此也、

8上帝谓穹苍为天、有夕有朝、是乃二日、○

9上帝曰、天下诸水、宜汇一区、俾见大陆、有如此也、

10谓大陆为地、谓汇水为海、上帝视之为善、

11上帝曰、地宜生草、及结实之蔬、结果之树、果怀其核、各从其类、有如此也、

12地遂生草、及结实之蔬、结果之树、果怀其核、各从其类、上帝视之为善、

13有夕有朝、是乃三日、○

14上帝曰、穹苍宜有辉光、以分昼夜、以为兆象、以定四时年日、

15光丽于天、照临于地、有如此也、

16上帝造二巨光、大者司昼、小者司夜、亦造星辰、

17置之穹苍、照临于地、

18以司昼夜、以分明晦、上帝视之为善、

19有夕有朝、是乃四日、○

20上帝曰、水宜滋生生物、鸟飞地上、戾乎穹苍、

21遂造巨鱼、暨水中所滋生之动物、各从其类、又造羽族、各从其类、上帝视之为善、

22祝之曰、生育众多、鳞介充牣于海、禽鸟繁衍于地、

23有夕有朝、是乃五日、○

24上帝曰、地宜产生生物、各从其类、牲畜昆虫走兽、各从其类、有如此也、

25遂造走兽牲畜、地上昆虫、皆各从其类、上帝视之为善、

26上帝曰、宜造人、其形其象肖我侪、以治海鱼飞鸟牲畜、及动于地上之昆虫、并治全地、

27遂造人、维肖乎己、象上帝形、造男亦造女、

28上帝祝之曰、生育众多、遍满于地、而治理之、以统辖海鱼飞鸟、与地上动物、

29又曰、遍地结实之菜蔬、怀核之树果、我予汝以为食、

30至地上走兽、空中飞鸟、暨动于地上之生物、我赐之青草以为食、有如此也、

31上帝视凡所造者尽善、有夕有朝、是乃六日、

第二章

1天地万物既成、

2七日上帝造物工竣、乃憩息、

3盖是日上帝毕其工而安息、遂锡嘏此日、别之为圣、○

4耶和华上帝创造天地之日、其略如左、

5尔时野无草木、田间蔬菜未生、盖耶和华上帝未降雨于地、亦无人耕之、

6惟雾由地上腾、普润土壤、

7耶和华上帝抟土为人、嘘生气于其鼻、乃成生灵、

8耶和华上帝植囿于东方之伊甸、置所造之人于其间、

9耶和华上帝使地生诸树、观可娱目、食可适口、当囿之中、有生命之树、及别善恶之树、

10有河流自伊甸、灌溉其囿、中分四支 、

11一曰比逊、潆洄于哈腓拉、其地产金、

12厥金精良、亦产珍珠碧玉、

13二曰基训、环流于古实、

14三曰希底结、流于亚述东、四曰伯拉、

15耶和华上帝挈其人置伊甸囿、使之治理监守、

16命之曰、囿中树果、任意可食、

17惟别善恶之树、其果不可食、食之日必死、○

18耶和华上帝曰、人独处非善、我将作一相助者以配之、

19耶和华上帝以土造野间走兽、空中飞鸟、携至其人前、视其称以何名、其所以称各生物者、即其物之名也、

20其人于牲畜飞鸟走兽、各命以名、惟己无相助者配之、

21耶和华上帝乃令其人酣睡、取其胁骨之一、弥缝其肉、

22以所取之胁骨造女、携至其前、

23其人曰、是乃我骨中之骨、肉中之肉、可称为女、因自男出也、

24是以人将离父母、胶漆其妻、成为一体、

25夫妇并裸、亦无愧焉、

第三章

1耶和华上帝所造之百兽、惟蛇最狡、蛇谓妇曰、囿中诸树、上帝岂语汝勿食乎、

2妇曰、囿树之实、我侪可食、

3惟囿之中一树、上帝戒之、毋食毋扪、恐致死亡、

4蛇曰、尔未必死、

5盖上帝知尔食之日、尔目必明、将如上帝、能辨善恶、

6妇视其树、食可适口、观可娱目、且可爱慕、益人智慧、遂取果食之、并以遗夫、夫亦食之、

7二人之目即明、自知裸体、遂编无花果叶为裳、

8晚凉时、耶和华上帝游于囿、其人与妇闻其声、匿囿树间以避之、

9耶和华上帝呼其人曰、汝何在、

10曰、我闻尔声于囿、以我裸故、畏而自匿、

11曰、孰语尔裸乎、我戒尔勿食之树果、尔食之乎、

12曰、尔所赐偕我之妇、以树果予我、而我食之、

13耶和华上帝谓妇曰、尔何为耶、妇曰、蛇诱我、我遂食之、

14耶和华上帝谓蛇曰、尔既为此、较之六畜百兽、必更见诅、且以腹行、毕生食尘、

15我以仇隙置尔与妇之间、爰及苗裔、彼将伤尔首、尔将伤其踵、

16谓妇曰、我必增尔怀妊之苦、产育劬劳、尔必恋夫、夫必辖尔、

17谓亚当曰、尔既听妇言、食我所禁之果、土必缘尔见诅、尔毕生勤劳、食其所产、

18土将为尔丛生荆棘蒺藜、汝所食者、田间之蔬、

19必汗流浃面、始可得食、迨尔归土、盖尔由土出、汝本为土、终则归之、

20其人名妇曰夏娃、即生之义以其为群生之母也、

21耶和华上帝为亚当及妇、作皮衣衣之、○

22耶和华上帝曰、斯人能别善恶、仿佛我侪、恐其举手、亦取生命树果、食之而永生、

23遂遣其人出伊甸囿、以耕所自出之土、

24既逐之出、又于伊甸囿东、置基路伯、与旋转之焰剑、以防守生命树之途、

第四章

1亚当与妇夏娃同室、怀妊生该隐、曰、耶和华使我得男、

2又生其弟亚伯、亚伯为牧、该隐为农、

3厥后、该隐以土所产奉耶和华、

4亚伯亦奉以首生之羊与脂、耶和华眷顾亚伯、与其祭品、

5而不眷顾该隐、与其祭品、该隐盛怒变色、

6耶和华曰、尔怒奚为、变色曷故、

7苟尔行善、岂不欢颜、苟行不善、孽伏于门、彼必恋尔、尔其制之、

8该隐以告弟亚伯、在于田间、攻而杀之、○

9耶和华谓该隐曰、尔弟亚伯安在、曰、不知、我岂防守我弟者乎、

10曰、尔何为耶、汝弟之血有声、自地吁我、

11今地启口、由于尔手、以受汝弟之血、尔必由地见诅、

12汝耕田、地不复效力、尔必流离于地、

13该隐谓耶和华曰、我刑之重、实所不堪、

14尔今逐我、俾离斯土、不复觌尔面、流离于地、遇我者必杀我、

15耶和华曰、凡杀该隐者、受罚七倍、乃赐以表记、免遇之者击之、○

16该隐离耶和华前、往伊甸东挪得地居焉、

17该隐与妻同室、怀妊生以诺、建城、即以其子之名、称为以诺、

18以诺生以拿、以拿生米户雅利、米户雅利生玛土撒利、玛土撒利生拉麦、

19拉麦娶妻二、一名亚大、一名洗拉、

20亚大生雅八、为居幕牧畜者祖、

21其弟犹八、为鼓琴品箫者祖、

22洗拉生土八该隐、乃造铜铁诸利器者祖、其妹名拿玛、

23拉麦谓妻曰、亚大洗拉欤、其闻我声、拉麦之妇欤、其听我言、人害我、我杀之、少者伤我、我戮之、

24若杀该隐、受罚七倍、若杀拉麦、必受罚七十七倍、○

25亚当复与妻同室、生子命名塞特、曰、上帝为我立一子、以代亚伯、因其为该隐所杀也、

26塞特亦生子、命名以挪士、是时人始吁耶和华之名、

第五章

1亚当之裔、其谱如左、上帝造人、乃肖其象、

2造男造女、当造之日、锡之以嘏、称之曰人、

3亚当百有三十岁生子、克肖乎己、命名塞特、

4后历八百年、犹生子女、

5享寿九百三十岁而终、○

6塞特百有五岁、生以挪士、

7后历八百有七年、犹生子女、

8享寿九百十有二岁而终、○

9以挪士九十岁生该南、

10后历八百十五年、犹生子女、

11享寿九百有五岁而终、○

12该南七十岁生玛勒列、

13后历八百四十年、犹生子女、

14享寿九百有十岁而终、○

15玛勒列六十五岁生雅列、

16后历八百三十年、犹生子女、

17享寿八百九十五岁而终、○

18雅列百六十二岁生以诺、

19后历八百年、犹生子女、

20享寿九百六十二岁而终、○

21以诺六十五岁生玛土撒拉、

22后与上帝偕行、历三百年、犹生子女、

23享寿三百六十五岁、

24以诺与上帝偕行、上帝接之、遂不在焉、○

25玛土撒拉百八十七岁生拉麦、

26后历七百八十二年、犹生子女、

27享寿九百六十九岁而终、○

28拉麦百八十二岁生子、

29命名挪亚、曰、耶和华诅地、使我操作劳苦、此子必慰藉我、

30后拉麦历五百九十五年、犹生子女、

31享寿七百七十七岁而终、○

32挪亚五百岁、生闪含雅弗、

第六章

1人民繁衍于地、乃生女子、

2上帝子见其艳丽、随意遴选、娶以为室、

3耶和华曰、人既属乎形躯、我神必不恒居其中、然其时日、尚可延至一百二十年、

4时、有伟人在世、厥后、上帝子与世人之女同室、生子为上古英武有名之人、○

5耶和华鉴观世人、罪恶贯盈、心所图维、恒为邪慝、

6乃悔造人于地、心焉忧之、

7耶和华曰、将以我所造之人、以及牲畜昆虫飞鸟、翦灭于地、盖我造之而悔矣、

8惟挪亚沾恩于耶和华前、○

9挪亚世纪、其略如左、彼乃义人、于当世为完人、与上帝偕行、

10所生三子、闪、含、雅弗、

11举世败坏于上帝前、强暴充塞、

12上帝见世败坏、凡有血气者、行为邪僻、○

13上帝谕挪亚曰、凡有血气者、厥期已尽、盖其强暴遍满于地、我将并地而灭之、

14尔以柏木造方舟、中分为舱、内外涂以沥青、

15其式长三百肘、广五十肘、高三十肘、

16舟上作牖、高一肘、旁置一门、必作三层、分上中下焉、

17我必使洪水泛滥于地、以灭天下有血气之生物、凡在地者、沦胥以亡、

18惟我与尔约、尔与妻子及媳、悉入于舟、

19将诸生物族类、牝牡各一、挈之入舟、同保厥生、

20禽鸟牲畜昆虫、皆各从其类、须以偶至、以全其生、

21蓄诸食品、备尔与物所食、

22挪亚悉遵上帝命而行、

第七章

1耶和华谕挪亚曰、尔与眷属、可入方舟、盖于斯世、我视尔为义也、

2取畜之洁者、牝牡各七、不洁者、牝牡二、

3飞鸟亦取雌雄各七、以存其种、生于全地、

4盖越七日、我将降雨于地、四十昼夜、以歼所造之生物、

5挪亚悉遵耶和华命而行、○

6洪水淹地时、挪亚六百岁、

7与其妻子及媳、俱入方舟以避之、

8畜之洁与不洁者、禽鸟及昆虫、

9牝牡为偶、随挪亚入舟、循上帝所命、

10七日后、洪水泛滥于地、

11适挪亚六百岁、二月十七日、巨渊辟其泉、穹苍启其牖、

12雨降于地、四十昼夜、○

13是日挪亚与其妻、及三子、闪、含、雅弗、暨三子之妇、悉入方舟、

14百兽六畜、昆虫禽鸟诸族、皆各从其类、

15凡有血气之生物、各以匹偶、就挪亚入舟、

16凡入舟有血气之物、有牝有牡、循上帝所命、耶和华闭之舟中、

17洪水泛滥四旬、水势汹涌、舟浮于地、

18水愈涨溢、舟溯洄于水面、

19水势横流已甚、天下崇山、俱为湮没、

20水高于山、十有五肘、岑岩悉没、

21地上众生、飞鸟、六畜、百兽、昆虫、以及人类、尽皆灭亡、

22凡在陆地、有鼻可通呼吸者、咸就沦丧、

23地上众生、人及牲畜、昆虫、禽鸟、悉灭于地、独挪亚与在舟者得存、

24水溢于地、凡一百五十日、

第八章

1上帝眷念挪亚、暨同舟之百兽六畜、令风吹地、水势渐杀、

2渊之泉、天之隙、俱已闭塞、霪雨既止、

3水由地渐退、历百有五十日而始消、

4七月十七日、舟停于亚拉腊山、

5水势渐消、迨十月朔、山巅始见、○

6越四旬、挪亚启舟之牖、

7放一鸦出、鸦飞翔还往、以待水涸、

8又放一鸽出、欲视水退与否、

9鸽无止足处、仍返于舟、挪亚以手接入、盖水尚弥漫地面也、

10又待七日、复放鸽出、

11薄暮鸽归、口衔橄榄新叶、挪亚则知水退矣、

12更待七日、放其鸽、不复返、

13适挪亚六百有一岁、正月朔、地上之水尽涸、挪亚遂撤舟盖、见土壤已干、

14二月二十七日、地已燥、○

15上帝谕挪亚曰、

16尔与妻子及媳、可出方舟、

17凡偕尔之生物、即禽鸟、牲畜、昆虫、皆挈之出、使孳生产育、繁衍于地、

18挪亚乃与妻子及媳俱出、

19百兽、昆虫、禽鸟、地上诸动物、各从其类、咸出方舟、○

20挪亚为耶和华筑坛、取各类禽畜之洁者、献燔祭于其上、

21耶和华闻其馨香、意谓人自幼时、衷怀邪慝、嗣后我不缘之诅地、不复殄灭生物、如前所为、

22地存之时、稼穑寒暑、冬夏昼夜、永不间绝、

第九章

1上帝锡嘏挪亚、及其子曰、生育众多、遍满于地、

2地上走兽、空中飞鸟、于尔是畏是惧、以及各类昆虫、海中诸鱼、悉付尔手、

3凡有生之动物、皆为尔食、悉以赐尔、如菜蔬然、

4惟肉有血、即其生命、毋食、

5有流尔血、害尔命者、或兽或人、我必讨之、凡害人命者、我必讨之、

6凡流人血者、人必流其血、盖上帝造人、乃肖己象也、

7尔其生育众多、昌炽繁衍于地、○

8上帝谕挪亚与其子曰、

9我与尔约、及尔后裔、

10并偕尔之生物、即飞鸟、六畜、走兽、凡出自方舟、在于陆地者、

11我与尔约、不复以洪水灭众生、不复以洪水湮地、

12上帝曰、我与尔暨偕尔之生物、立约有征、以至永世、

13置虹云中、为我与世立约之征、

14云覆地时、虹见云中、

15我则念我与尔众、及凡有血气之生物、所立之约、不复以洪水灭众生、

16虹在云中、我则观之、以记上帝与地上凡有血气之生物、所立之永约、

17上帝谕挪亚曰、我与地上众生所立之约、此为其征、○

18挪亚子出方舟者、即闪、含、雅弗、含生迦南、

19由挪亚三子、人民遍满于地、○

20挪亚为农、植葡萄园、

21饮酒而醉、裸体幕中、

22迦南父含、见父裸体、出告昆弟、

23闪与雅弗、荷衣于肩、却行而前、以蔽父体、背面不见父裸、

24挪亚醉醒、方知仲子所为、

25曰、迦南可诅、必于昆弟为奴之隶、

26又曰、闪之上帝耶和华、宜颂美焉、迦南为闪之仆、

27愿上帝昌大雅弗、使居闪幕、迦南亦为其仆、○

28洪水后、挪亚尚历三百五十年、

29享寿九百五十岁而终、

第十章

1挪亚子闪、含、雅弗、洪水后生子、其裔如左、

2雅弗之子、歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉、

3歌篾之子、亚实基拿、利法、陀迦玛、

4雅完之子、以利沙、他施、基提、多单、

5此数人散处州岛、各为方言、族姓、邦国、○

6含之子、古实、麦西、弗、迦南、

7古实之子、西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦、拉玛之子、示巴、底但、

8古实之裔甯录、在世始为英武、

9在耶和华前、为猎夫之雄、故语云、斯人为猎夫之雄、如甯录在耶和华前也、

10其国肇于巴别、以力、亚甲、甲尼、俱在示拿地、

11由彼往亚述、建尼尼微、利河伯、迦拉、

12及尼尼微迦拉间之大邑利鲜、

13麦西生路低族、亚拿米族、利哈比族、拿弗土希族、

14帕斯鲁细族、迦斯路希族、迦斐托族、非利士族由迦斯路希而出、○

15迦南生冢子西顿、与赫、

16及耶布斯族、亚摩利族、革迦撒族、

17希未族、亚基族、西尼族、

18亚瓦底族、洗玛利族、哈马族、此后迦南族姓曼衍、

19迦南之境、自西顿、越基拉耳、至迦萨、又越所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁、至拉沙、

20此乃含之子孙、各依其族姓、方言、疆域、邦国、○

21雅弗兄闪亦生子、闪为希伯全族之祖、

22其子乃以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、

23亚兰之子、乃乌斯、户勒、基帖、玛施、

24亚法撒生沙拉、沙拉生希伯、

25希伯二子、一名法勒、因是时世人分析也、法勒之弟名约坍、

26约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、

27哈多兰、乌萨、德拉、

28俄巴路、亚比玛利、示巴、

29阿斐、哈腓拉、约巴、此皆约坍之子、

30其所居之域、自米沙以迄东山西发、

31此乃闪之子孙、各依其族姓、方言、疆域、邦国、○

32以上所载、皆挪亚子孙之宗族、依其世系邦国、洪水后分析于地、

第十一章

1维时、天下音一语同、

2东徙、遇平原于示拿、遂居焉、

3彼此互议曰、我其作砖、爇以成之、于是以砖代石、石漆代泥、

4又曰、我其筑城与台、台顶及天、以扬我名、庶免散于四方、

5耶和华临格、欲观世人所筑之城与台、

6曰、斯民为一、言语亦同、今兴是役、后之所谋、末由遏止、

7我侪临格、淆其言语、使彼此不通、

8于是耶和华散之四方、遂罢筑城之役、

9其城名曰巴别、因耶和华在彼淆亿兆之言语、散之四方故也、○

10闪之裔如左、洪水后二年、闪百岁、生亚法撒、

11后历五百年、犹生子女、

12亚法撒三十五岁生沙拉、

13后历四百有三年、犹生子女、

14沙拉三十岁生希伯、

15后历四百有三年、犹生子女、

16希伯三十四岁生法勒、

17后历四百三十年、犹生子女、

18法勒三十岁生拉吴、

19后历二百有九年、犹生子女、

20拉吴三十二岁生西鹿、

21后历二百有七年、犹生子女、

22西鹿三十岁生拿鹤、

23后历二百年、犹生子女、

24拿鹤二十九岁生他拉、

25后历一百十九年、犹生子女、

26他拉七十岁生亚伯兰、拿鹤、哈兰、○

27他拉之裔如左、他拉生亚伯兰、拿鹤、哈兰、哈兰生罗得、

28哈兰先其父死于故土、迦勒底之吾珥、

29亚伯兰拿鹤皆娶室、亚伯兰妻名撒莱、拿鹤妻名密迦、密迦暨亦迦、俱哈兰之女、

30撒莱不妊、无子、

31他拉挈子亚伯兰、及孙、即哈兰子罗得、并子妇撒莱、即亚伯兰妻、咸出迦勒底之吾珥、欲往迦南、至于哈兰居焉、

32他拉享寿二百有五岁、终于哈兰、

第十二章

1耶和华谕亚伯兰曰、尔其出故土、离戚族、远父家、往我所示之地、

2我将使尔成为大邦、锡嘏于尔、丕显尔名、尔为福源、

3祝尔者吾亦祝之、诅尔者吾亦诅之、天下万族、将缘尔获福焉、

4亚伯兰循耶和华命而往、罗得偕行、其离哈兰时、年七十有五、

5挈妻撒莱、与侄罗得、暨在哈兰所积之货财、所得之婢仆、咸往迦南、卒至其地、

6经行至示剑摩利之橡、当时迦南族处其地、

7耶和华显见于亚伯兰曰、我将以斯土赐尔苗裔、亚伯兰为显见之耶和华、筑坛于彼、

8由此迁往伯特利东之山、以张其幕、西有伯特利、东有艾、又为耶和华筑坛于彼、而吁其名、

9后渐南徙、○

10其地适饥且甚、亚伯兰乃旅于埃及、

11将入境、语妻撒莱曰、尔有殊色、我知之矣、

12埃及人见尔、必云此其妻也、将杀我而存尔、

13请尔谓为我妹、俾我获安、缘尔得全吾生、

14亚伯兰至埃及、埃及人见其妇艳丽、

15法老之臣观之、誉于法老前、遂纳之入宫、

16法老缘妇故、厚遇亚伯兰、遂有牛羊、牝牡之驴、骆驼、以及婢仆、

17耶和华以亚伯兰妻撒莱故、降巨灾于法老、暨其家室、

18法老召亚伯兰曰、尔曷待我如是、彼乃尔妻、胡不告我、

19何以称之为妹、致我妻之、尔妻在此、可挈之去、

20于是命人送亚伯兰与其妻、及凡所有而去、

第十三章

1亚伯兰挈妻与罗得、及凡所有、出埃及而南往、

2富有金银牲畜、

3自南而行、历程至伯特利、昔张幕之所、在伯特利与艾之间、

4即前筑坛之处、于彼吁耶和华名、

5偕行之罗得、亦有牛羊帷幕、

6二人之业浩繁、其地莫能容、弗获同处、

7时、迦南与比利洗二族、犹居斯土、亚伯兰之牧者、与罗得之牧者争、

8亚伯兰谓罗得曰、尔我乃骨肉之亲、不可相争、尔牧我牧、何竞之有、

9地非具在尔前乎、尔其与我区别、尔左则我右、尔右则我左、

10时、所多玛蛾摩拉、未为耶和华所灭、自约但平原、至于琐珥、土皆润泽、如耶和华囿、与埃及地等、

11罗得举目观之、遂择约但平原而东徙、二人相别、

12亚伯兰居迦南地、罗得寓平原之邑、迁徙其幕、至所多玛、

13所多玛人作恶、重获罪于耶和华、○

14罗得别后、耶和华谕亚伯兰曰、尔其由此举目、以观东西南北、

15凡所见之地、我必赐尔、及尔苗裔、永世弗替、

16使尔苗裔如尘埃然、有能核尘埃之数者、则尔苗裔、亦可计矣、

17尔起遍历斯土、纵横而行、我必以之赐尔、

18亚伯兰遂迁幕、至希伯仑、近幔利之橡而居、为耶和华筑坛焉、

第十四章

1维时、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略、以拦王基大老玛、戈印王提达、

2与所多玛王比拉、蛾摩拉王比沙、押玛王示纳、洗扁王善以别、及比拉即琐珥王战、

3五王咸会于西订谷、即今之盐海、

4此五王事基大老玛、历十有二年、至十三年而叛、

5十四年、基大老玛与同盟诸王来、击利乏音族于亚特律加甯、苏西族于哈麦、以米族于沙微基列亭、

6又击何利族于西珥山、至邻于旷野之伊勒巴兰、

7四王归至安密巴、即加低斯、击亚玛力之全境、及居哈洗逊他玛之亚摩利族、

8所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王、比拉即琐珥王、皆出、陈于西订谷、

9以敌以拦王基大老玛、戈印王提达、示拿王暗拉非、以拉撒王亚略、四王与五王战、

10西订谷多石漆坑、所多玛王与蛾摩拉王奔而陷其中、余遁于山、

11四王夺所多玛蛾摩拉之辎重粮食而去、

12亚伯兰侄罗得居所多玛、人与物皆被虏、○

13有逃遁者、以告希伯来人亚伯兰、时、亚伯兰居近亚摩利人幔利之橡、幔利乃以实各亚乃之兄弟、此三人曾与亚伯兰结盟、

14亚伯兰闻侄被虏、遂率习练之丁壮、素育于家者、三百一十八人、追敌至但、

15乘夜分队进攻、追至大马色北之何把、

16夺回所虏之物、暨侄罗得、与其所有、爰及人民妇女、○

17亚伯兰既戮基大老玛与同盟诸王而归、所多玛王出、至沙微谷、即今之王谷以迎之、

18撒冷王麦基洗德、为至高上帝之祭司、携饼与酒而出、

19祝之曰、愿天地之主宰、至高之上帝、锡嘏于亚伯兰、

20至高上帝、以敌付于尔手、宜颂美焉、亚伯兰以其所获者、什一奉之、

21所多玛王谓亚伯兰曰、以人归我、物任尔取、

22亚伯兰曰、我已举手、指至高之上帝、天地之主宰耶和华而誓、

23凡属尔者、一丝缕、一履带、吾弗取焉、免尔云、我使亚伯兰致富、

24惟少者所食、暨同行之亚乃、以实各、幔利、所应得者、可任其取之、

第十五章

1嗣后耶和华于异象中、谕亚伯兰曰、亚伯兰欤、毋惧、我为尔盾、大赉于尔、

2亚伯兰曰、主耶和华欤、何以赐我、盖我无子、承我业者、大马色人以利以谢也、

3又曰、尔未赐我子、育于我家者、将为我嗣、

4耶和华谕之曰、此非尔嗣、必自尔出者、乃为尔嗣、

5遂携之出、曰、仰观于天、众星可核数乎、又曰、汝苗裔必如是、

6亚伯兰信耶和华、耶和华以此为其义、

7又曰、我乃耶和华、昔挈尔出迦勒底之吾珥、将以此地、赐尔承之、

8曰、主耶和华欤、我承此地、何以知之、

9曰、为我取三岁之牝牛、牝山羊、牡绵羊、及鸤鸠雏鸽各一、

10遂取而中剖之、置之两旁、使各相对、惟鸟不剖、

11有鸷鸟下、集于牲牷、亚伯兰驱之、

12日将入、亚伯兰酣睡、幽暗临之、使之恐惧、

13耶和华谕之曰、尔当实知、汝裔必旅于异邦、服役良苦、历四百年、

14其所服事之邦、我必鞫之、厥后汝裔、得其重赀以出、

15尔必安然归祖、考终而葬、

16越至四世、尔之苗裔、必归斯土、盖亚摩利族之罪、尚未贯盈、

17日入而昏、有出烟之炉、与已燃之炬、由牲牷中而过、

18当日耶和华与亚伯兰约、曰、我以斯土、赐尔苗裔、自埃及河、至伯拉大河、

19即基尼、基尼洗、甲摩尼、

20赫、比利洗、利乏音、

21亚摩利、迦南、革迦撒、耶布斯诸族之地、

第十六章

1亚伯兰妻撒莱不育、有埃及婢名夏甲、

2撒莱谓亚伯兰曰、耶和华禁我生育、请尔与我婢同室、我或可因之得子、亚伯兰从其言、

3其妻撒莱、纳埃及婢夏甲于夫亚伯兰、时、亚伯兰居迦南、已历十年、

4遂与夏甲同室、夏甲怀孕、自觉有妊、藐视主母、

5撒莱谓亚伯兰曰、我冤在尔、以婢置于尔怀、彼觉有妊、乃藐视我、愿耶和华于尔我间判之、

6亚伯兰曰、婢为尔所治、可任意以待、于是撒莱虐遇之、夏甲逃避焉、

7耶和华之使者见之于野、在书珥路之泉旁、

8曰、撒莱婢夏甲、适从何来、兹欲何往、曰、逃避主母撒莱、

9曰、宜归主母、服于其下、

10又曰、我必使尔苗裔繁衍、不可胜数、

11又曰、尔今怀妊、必生男子、可命名以实玛利、盖耶和华已闻尔苦也、

12彼于人中、将为野驴、击众而众亦击之、其所居之地、在同族之东、

13夏甲蒙耶和华谕、则称其名曰监人之上帝、盖曰、我岂于此、瞻仰夫监我者乎、

14故其泉名曰庇耳拉海莱、译即维生监我者之井即在加低斯巴列之间、

15夏甲生子、亚伯兰命名以实玛利、○

16夏甲生以实玛利时、亚伯兰年八十有六、

第十七章

1亚伯兰年九十有九、耶和华显见、谕之曰、我乃全能之上帝、尔宜行于我前、而为完人、

2我与尔约、使尔苗裔、繁衍昌炽、

3亚伯兰遂俯伏焉、上帝与之言曰、

4我与尔约、尔必为多族之父、

5今而后、尔不复名亚伯兰、宜名亚伯拉罕、因我立尔为多族之父也、

6我将使尔蕃息、成为邦国、列王由尔而出、

7我必与尔及尔历世苗裔、立我永约、为尔及尔苗裔之上帝、

8尔今所旅之地、即迦南全境、我将赐尔、及尔苗裔、以为永业、我亦为其上帝、○

9上帝谕亚伯拉罕曰、尔与后裔、宜守我约、历世勿替、

10尔中男子、咸宜受割、即我赐尔及尔后裔、所必守之约、

11尔必受割、为我与尔立约之征、

12尔历世男子、或生于尔家、或购自异邦、非尔苗裔、既生八日、皆必受割、

13家所生者、金所购者、俱必受割、我约加于尔躬、以为永约、

14惟男子不受割者、是背我约、必绝之民中、○

15上帝谕亚伯拉罕曰、尔妻不复称撒莱、宜称撒拉、

16我必祝之、赐之生子、复锡以嘏、使为列国之母、列王由之而出、

17亚伯拉罕俯伏而哂、窃谓百岁之人、犹能生子乎、撒拉年九十、犹能生育乎、

18乃对上帝曰、惟愿以实玛利生存于尔前、

19上帝曰、否、尔妻撒拉必生子、可名以撒、我将与彼立约、为其后裔之永约、

20至以实玛利、我亦允尔、赐之以福、使之蕃息、其裔繁衍昌炽、必出十二牧伯、成为大族、

21惟我与以撒立约、即明年此时、撒拉所生者、

22上帝言竟、离亚伯拉罕而上升、○

23是日亚伯拉罕遵上帝命、将其子以实玛利、暨家所生、金所购之男子、咸与行割、

24亚伯拉罕受割时、年九十有九、

25其子以实玛利、十有三岁受割、

26父子二人、同日受割、

27凡其所属、或生于家、或购自异邦、均受割焉、

第十八章

1一日亭午、亚伯拉罕坐于幕门、近幔利之橡、耶和华显见于彼、

2亚伯拉罕举目、见三人对之而立、乃自幕门趋迎、伏地、

3曰、若蒙主恩、愿勿离仆而去、

4容取勺水、以濯尔足、且憩树下、

5既至仆所、我将取饼少许、壮尔心力而后行、曰、可依汝言、

6亚伯拉罕亟入幕、语撒拉曰、速备细面三细亚、抟之作饼、

7又趋至牛群、择犊之肥美者付仆、仆急治之、

8亚伯拉罕遂以酥与乳、及所治之犊、胪陈其前、自侍树下、三人食之、

9其人曰、尔妻撒拉何在、曰、在幕、

10其中一人曰、明年届期、我必复至、尔妻撒拉将生子、撒拉在其后、于幕门闻此、

11亚伯拉罕与撒拉、皆寿高年迈、撒拉癸水已绝、

12窃哂曰、我老矣、吾主亦然、庸有喜乎、

13耶和华谕亚伯拉罕曰、撒拉何窃哂云、我已年老、讵生育乎、

14耶和华岂有难行之事哉、届期、我将复至、撒拉必生子、

15撒拉惧而不承、曰、我未尝哂也、曰、否、尔实哂、○

16三人乃起、观望所多玛、亚伯拉罕偕行以送之、

17耶和华曰、我之所为、岂隐于亚伯拉罕乎、

18盖彼必为强大之族、天下万民、因之获福、

19我简之、使命其子及眷属、守我之道、秉公行义、致耶和华所言、悉以予之、

20又曰、所多玛蛾摩拉罪孽深重、声闻于我、

21我必临格、监其动作、实如所闻、设若不然、我必知之、○

22二人往所多玛、亚伯拉罕尚立于耶和华前、

23进曰、善者恶者、尔岂并灭之乎、

24假令邑中有五十义人、亦必翦灭乎、不缘其五十义人、而悉赦宥乎、

25善恶并诛、臧否同待、此断非尔所为、鞫天下者、岂不行义乎、

26耶和华曰、所多玛邑、设有五十义人、我必缘此、赦其一方、

27亚伯拉罕曰、我虽为灰尘、敢告于主、

28假令五十义者缺其五、岂因缺五人、而灭此一邑乎、曰、设有四十五人、则亦弗灭、

29曰、设有四十人、则何如、曰、缘四十人、吾亦弗行是、

30曰、愿主毋怒、容我言之、假令三十人、则何如、曰、有三十人、亦弗行是、

31曰、敢告于主、假令二十人、则何如、曰、缘二十人、我亦不灭、

32曰、愿主毋怒、容我言之、惟此一次、假令十人、则何如、曰、缘十人、吾亦弗灭、

33耶和华言竟而往、亚伯拉罕乃归、

第十九章

1日暮、二天使至所多玛、时、罗得坐于邑门、见之、遂起迎迓、伏地而拜、

2曰、吾主请返、以临仆舍、濯足而宿、夙兴以行、曰、否、我将竟夕于衢、

3罗得亟促之、乃旋踵、入其室、遂为之设筵、炊无酵饼、天使食之、

4未及寝、所多玛邑人、少长咸集、环其室、

5呼罗得曰、昏暮就汝之人何在、可出之、遂吾所欲、

6罗得出、闭门而就之、

7曰、请我兄弟、勿作斯恶、

8我有二女、尚未适人、容我出之、任尔所为、惟此二人、既临我舍、请毋扰之、

9众曰、退、又曰、斯人旅于斯土、乃欲为士师、今将害尔、较彼尤甚、遂迫罗得、径前欲破其门、

10天使手援罗得入、而闭其门、

11使众于门外、少长目眯、索门致倦、○

12二人谓罗得曰、于此、尔尚有所属乎、或子、或女、或婿、及邑中属尔者、俱携之出、

13我将灭此一方、因其罪恶甚大、声闻于耶和华、故遣我灭之、

14罗得出、告聘其女之婿曰、尔起出此、耶和华将灭是邑、其婿闻之、以为戏言、

15及旦、天使促罗得曰、起、挈若妻、暨在此二女、恐因斯邑之罪、共罹灭亡、

16罗得迟延、二人执其手、与妻及女、咸引之出、置于邑外、盖耶和华矜之也、

17既出、谓之曰、尔其遁逃、以全生命、毋返顾、毋止平原、宜避于山、免尔灭亡、

18罗得曰、主欤、勿尔、

19仆蒙尔恩、大施仁慈、以全我生、今我不能避于山、恐遭灾祸而殒、

20前有一邑、既小且近、容我遁彼、以全我生、此非蕞尔之区乎、

21曰、斯事我亦允尔、所言之邑、我不翦灭、

22汝其速遁于彼、盖尔未至、吾不能有所为、故其邑名曰琐珥、○

23罗得入琐珥时、日已出、

24耶和华自天雨火硫于所多玛、蛾摩拉、

25于是城邑、平壤、居民、及土所产、无不毁灭、

26罗得妻随行返顾、变为盐柱、

27亚伯拉罕夙兴、至昔立于耶和华前之处、

28瞻望所多玛蛾摩拉、与平原全境、见其烟焰上腾、如出于炉、○

29当上帝殄灭平原诸邑、倾覆罗得所居之邑时、眷念亚伯拉罕、拯罗得出于灾、○

30罗得惧居琐珥、挈二女去彼、而入于山、同处岩穴、

31长女谓季女曰、吾父已老、斯土又无人与我为偶、以循人道、

32莫若使父饮酒、而与偕寝、以存其后、

33是夜饮父以酒、长女与之寝、女之卧起、父不及知、

34翌日、长女谓季女曰、我昨与父偕寝、今夕仍饮以酒、尔可偕寝、以存其后、

35是夜亦饮父以酒、季女偕寝、女之卧起、父亦不知、

36如是、罗得二女由父怀妊、

37长女生子、命名摩押、为摩押族之祖、

38季女亦生子、命名便亚米、为亚扪族之祖、

第二十章

1亚伯拉罕南徙、旅于加低斯书珥间之基拉耳、

2称其妻撒拉为妹、基拉耳王亚比米勒遣人取之、

3夜梦上帝临之曰、尔其死矣、盖所取之妇、乃他人之妻也、

4亚比米勒未近妇身、曰、主欤、为义之民、亦灭之乎、

5彼非对我称妇为妹、妇亦称之为兄乎、我之为此、心正手洁、

6上帝曰、我知尔为此、心本端正、故我阻尔、免玷妇身、干咎于我、

7今以妇归其夫、彼乃先知、将为尔祈、以全汝生、如不归之、宜知尔与眷聚、必皆死亡、○

8亚比米勒夙兴、召其诸仆、告以斯事、诸仆惧甚、

9亚比米勒召亚伯拉罕曰、尔于我侪、所为何耶、我何事获罪尔、乃陷我于重罪、爰及我国、尔之行于我者、实非所宜、

10又曰、尔何所见而行是、

11亚伯拉罕曰、我意此邦不畏上帝、必缘我妻而杀我、

12彼诚我妹、同父异母、我娶为室、

13昔上帝命我离父家、遨游于外、我谓妇曰、所适之邦、必称我为兄、是即待我以恩也、

14亚比米勒遂以牛羊仆婢赐之、并归其妻撒拉、

15曰、吾之土地、具在尔前、可任意居之、

16谓撒拉曰、我以千金赐尔兄、以蔽尔容于众前、则尔所行、无不义矣、

17亚伯拉罕祈于上帝、遂医亚比米勒、与妻及婢、使能生育、

18盖耶和华以撒拉故、曾使亚比米勒之眷聚不妊也、

第二十一章

1耶和华践其前言、眷顾撒拉、予以所许、

2亚伯拉罕暮年、撒拉怀妊、届上帝所言之期、诞生男子、

3亚伯拉罕以其所生之子、命名以撒、

4越至八日、遵上帝命、为之行割、

5当以撒生时、亚伯拉罕适百岁、

6撒拉曰、上帝使我笑、凡闻之者、将与我同笑、

7又曰、孰曾告亚伯拉罕曰、撒拉将哺子乎、而我于其暮年、为之生子矣、○

8子长而断乳、断乳之日、亚伯拉罕设盛馔、

9埃及婢夏甲、从亚伯拉罕所生之子戏谑之、撒拉见之、

10语亚伯拉罕曰、出此婢及其子、婢之子不得与我子以撒同嗣业、

11亚伯拉罕为子之故、深以为忧、

12上帝谕之曰、勿为孺子暨尔婢而忧、可听撒拉所言、盖出自以撒者、得称为尔裔、

13然婢之子、亦属尔裔、我必使之为国、

14亚伯拉罕夙兴、取饼、及革囊盛水、与夏甲、置之于肩、使携子去、遂往、至别是巴野、迷其途、

15囊水既罄、乃置子于小树下、

16相去一矢、曰、我不忍见子死亡、相对而坐、扬声号哭、

17上帝闻孺子声、其使自天呼夏甲曰、夏甲、何事耶、尔勿惧、孺子在彼、上帝已闻其声、

18起而扶之、我将使之成为大国、

19上帝明其目、即见水泉、遂往、以水充革囊、饮孺子、

20上帝佑其孺子、长而居野、长于弧矢、

21旅巴兰野、母为之娶埃及女为室、○

22维时、亚比米勒与其军长非各、谓亚伯拉罕曰、汝凡所为、上帝偕之、

23今汝在此、当指上帝而誓、毋欺我暨我子孙、依我所厚待尔者、待我及尔所旅之邦、

24亚伯拉罕曰、我誓之、

25先是、有井为亚比米勒仆强据、亚伯拉罕责之、

26亚比米勒曰、是谁所为、吾弗知也、尔未告我、今日我始闻之、

27亚伯拉罕以牛羊馈亚比米勒、互相结约、

28又以牝羔七、别置一处、

29亚比米勒曰、此七牝羔、别置一处、何也、

30曰、尔必由我受之、以为我凿此井之据、

31因二人相誓于彼、故名其地曰别是巴、

32彼既立约于别是巴、亚比米勒与其军长非各启行、归非利士地、

33亚伯拉罕植垂丝柳于别是巴、祷永生上帝耶和华之名、

34旅于非利士地、历有多日、

第二十二章

1厥后、上帝试亚伯拉罕、呼之曰、亚伯拉罕、曰、我在此、

2曰、携汝所爱独生之子以撒、往摩利亚地、在我所示之山、献为燔祭、

3亚伯拉罕夙兴、备驴、携二仆及子以撒、劈柴为燔、诣上帝所示之地、

4越至三日、举目遥瞻其处、

5谓仆曰、尔与驴姑待于此、我与孺子往彼、崇拜即返、

6遂以燔柴、付于其子以撒负之、己则持火及刃、与之偕行、

7以撒曰、父欤、曰、吾子、余在此、曰、火与柴则有之矣、而所燔之羔安在、

8曰、吾子、上帝将自备羔、以为燔祭、于是偕行、○

9至上帝所示之处、亚伯拉罕筑坛、胪列其柴、缚子以撒、置于其上、

10举手执刃、将宰其子、

11耶和华之使者自天呼曰、亚伯拉罕、亚伯拉罕、曰、我在此、

12曰、尔于孺子、勿着手、勿加伤、盖尔于我、不惜独生之子、我知尔寅畏上帝矣、

13亚伯拉罕举目以观、见有牡绵羊在后、角系林丛、遂往取之、献为燔祭、以代其子、

14称其地曰耶和华亦勒、迄今尚有人云、在耶和华山必预备也、

15耶和华之使者自天复呼亚伯拉罕、

16曰、耶和华云、尔既行是、不惜独生之子、我则指己而誓、

17必锡尔嘏、昌炽尔裔、如天上之星、如海滨之沙、尔裔必据诸敌之邑、

18缘尔遵我命、天下万民、将因尔裔而获福、

19亚伯拉罕返至仆所、起而偕行、至别是巴居焉、○

20自时厥后、或告亚伯拉罕曰、密迦从尔弟拿鹤亦生子、

21长子乌斯、及弟布斯、与亚兰父基母利、

22暨基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利、

23此八人、皆密迦从亚伯拉罕弟拿鹤所生、彼土利生女利百加、

24拿鹤妾名流玛、生子提八、迦含、他辖、玛迦、

第二十三章

1撒拉享寿一百二十七岁、

2卒于迦南之基列亚巴、即希伯仑、亚伯拉罕来、为之哀哭、

3后起离尸、语赫人曰、

4我于尔中为宾旅、请以冢地与我、葬我死者、使之离我、

5赫人曰、

6吾主、请听、尔于我中、为上帝之牧伯、在我冢地间、择其佳域、以葬尔之死者、我中无人禁之、

7亚伯拉罕起、向土人赫族而鞠躬、

8曰、尔若有意容我得葬死者、使之离我、则请听我言、为我求琐辖子以弗仑、

9以其田隅之麦比拉穴、足其价值、售我为业、俾于尔中得有冢地、

10以弗仑、赫族也、时、坐于赫人中、于入邑门之赫人前、谓亚伯拉罕曰、

11主欤、勿尔、请听我言、我以田及田之穴、于我同族人前予尔、可葬汝之死者、

12亚伯拉罕遂向土人而鞠躬、

13当众前谓以弗仑曰、请听我言、我将以金购田、尔其受之、使我得葬死者、

14以弗仑曰、吾主、请听、其田值金四百舍客勒、

15尔我之间、何足算哉、请葬死者、

16亚伯拉罕从以弗仑言、依其当赫人前所定、权商贾通用之金四百舍客勒予之、○

17如是、以弗仑之田、在麦比拉、与幔利相对者、田与穴、暨四周之林木、

18于入邑门之赫人前、俱定与亚伯拉罕为业、

19厥后亚伯拉罕、葬其妻撒拉于对乎幔利、麦比拉田之穴、幔利即希伯仑、在迦南地、

20田及穴、赫人定与亚伯拉罕为冢地、

第二十四章

1亚伯拉罕寿高年迈、耶和华于凡事锡之嘏、

2亚伯拉罕语其家宰、即司全业之老仆曰、尔其置手于我髀下、

3指天地之上帝耶和华而誓、我居迦南人中、勿娶其女、为我子妇、

4必返故土、在戚族中、为我子以撒娶焉、

5仆曰、假令其女不欲从我来此、我以尔子仍归故乡可乎、

6亚伯拉罕曰、慎勿使我子归故乡、

7天上上帝耶和华、昔导我出父家、离故土、誓以斯地锡我苗裔、必遣厥使导尔、使为我子娶于故土、

8设女不欲从尔、则此誓与尔无与、惟不可挈我子返于故乡、

9仆遂置手于其主亚伯拉罕髀下、如命而誓、○

10于是仆自其主之驼中取十、并携主家之佳品、起而往米所波大米、诣拿鹤所居之邑、

11日暮、众女出汲时、仆使驼伏于邑外井旁、

12曰、吾主亚伯拉罕之上帝耶和华欤、祈施恩于我主亚伯拉罕、使我今日所遇顺适、

13我立井旁、邑人之女、出以汲水、

14我将谓一女曰、请尔下瓶饮我、彼若云请饮、亦饮尔驼、则愿其女为尔所定、与尔仆以撒为妻、由此可知尔施恩于我主、

15言未既、利百加肩负瓶出、彼乃亚伯拉罕弟拿鹤、与妻密迦之子彼土利所生者、

16女容甚丽、尚为处子、未曾适人、临井汲水、盈瓶而上、

17仆趋迎之、曰、请以瓶水、饮我少许、

18曰、吾主、请饮、乃急下瓶以饮之、

19饮毕、又曰、我更汲水、以饮尔鸵、迨足其量、

20遂急倾瓶于槽、复趋井而汲、以饮群驼、

21仆目之、默然弗语、欲知耶和华果赐坦途否、

22俟驼饮竟、乃取金环、重半舍客勒、金钏二、重十舍客勒、

23谓之曰、汝谁氏女、请告我、汝父之家、有隙地以寓我乎、

24曰、我乃拿鹤与密迦子彼土利之女、

25又曰、我家刍粮具足、亦有隙地、可以容宿、

26仆遂俯首、崇拜耶和华、

27曰、吾主亚伯拉罕之上帝耶和华、宜颂美焉、彼于我主、不绝其仁与诚、且于途中导我、至吾主昆弟之家、○

28女趋告其母家、

29利百加有兄名拉班、见环与手钏、闻妹利百加述仆所言、则趋外而迎之、

30时、仆尚立井旁、驼亦在侧、

31语之曰、尔蒙耶和华锡嘏者、请入、奚伫于外、我已备室、驼亦有所、

32仆遂入室、拉班释驼之负、给以刍粮、取水与仆及从者濯足、

33陈食其前以食之、仆曰、吾事未述、不敢先食、曰、请述之、

34曰、我乃亚伯拉罕仆、

35耶和华锡嘏吾主甚厚、使之昌大、赐以金银仆婢、牛羊驼驴、

36主母撒拉、老而生子、我主所有、悉予斯男、

37吾主令我誓曰、余居迦南、勿娶其女、为我子妇、

38必诣父家戚属、为子娶室、

39我谓主曰、恐女不从我、

40主曰、我所事之耶和华、将遣厥使偕尔、赐尔坦途、可于父家戚属中、为子娶室、

41设或造我戚属、而彼不与、则此誓与尔无与、

42今日我至井旁、祷曰、吾主亚伯拉罕之上帝耶和华、如果赐我坦途、

43兹立井旁、有女出汲、我谓之曰、请以瓶水、饮我少许、

44若言且饮、亦为驼汲、则愿其女为耶和华所定、以与吾主之子、

45默祝未竟、而利百加出、负瓶于肩、临井以汲、我谓之曰、请予我饮、

46女即下瓶、曰、且饮、吾亦饮驼、我遂饮、女亦饮驼、

47我问曰、汝谁氏女、曰、我乃拿鹤与密迦子彼土利之女也、我遂置环于其鼻、著钏于其手、

48俯首崇拜、颂美吾主亚伯拉罕之上帝耶和华、导我以正途、使取主弟之孙、为主子之室、

49尔若待我主以仁诚、则告我、否亦告我、使我知所左右、○

50拉班与彼土利曰、斯事由于耶和华、我侪不能与汝言其是非、

51利百加在尔前、可携之归、与主之子为室、遵耶和华命、

52亚伯拉罕之仆闻言、俯伏于地、崇拜耶和华、

53出金银器皿与衣、馈利百加、又以宝物馈其兄、及其母、

54仆与从者饮食而宿、夙兴、曰、愿遣归我主、

55利百加兄与其母曰、容女少留、偕我居处、历至旬日、然后启行、

56曰、勿阻我、耶和华赐我坦途、请遣归我主、

57曰、可呼女而问之、

58乃呼利百加曰、尔愿与此人偕行乎、曰、愿之、

59遂遣利百加与其媪、同亚伯拉罕仆、暨从者而去、

60祝利百加曰、愿妹为亿兆之母、尔裔获仇敌之邑、○

61利百加起、与婢乘驼从仆、仆携之归、

62时、以撒居南方、适自庇耳拉海莱来、

63暮出于田、默然静思、举目见群驼至、

64利百加望见以撒、乃下驼、

65问仆曰、游于田而迓我者为谁、曰、我主也、利百加遂取帕自蒙、

66仆以所为悉告以撒、

67以撒导利百加入母撒拉之幕、娶以为室、且爱慕之、自母没后、至此始获慰藉、

第二十五章

1亚伯拉罕继娶一妻、名基土拉、

2生心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚、

3约珊生示巴、底但、底但生亚书利族、利都是族、利乌米族、

4米甸生以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大、咸属基土拉之裔、

5亚伯拉罕以凡所有、遗于以撒、

6众妾之子、贶以财物、当其存时、遣往东方、以避以撒、

7亚伯拉罕享寿一百七十五岁、

8寿高年迈、气绝而终、归于列祖、

9其子以撒、与以实玛利、葬之于麦比拉穴、与幔利相对、赫人琐辖子以弗仑之田、

10即亚伯拉罕购自赫人者、亚伯拉罕与妻撒拉、同葬于此、

11亚伯拉罕卒后、上帝锡嘏其子以撒、以撒附庇耳拉海莱而居、○

12亚伯拉罕子以实玛利、即撒拉婢埃及女夏甲所生者、

13其裔、循其世系名氏、记列于左、以实玛利长子尼拜约、及基达、亚德别、米比衫、

14米施玛、度玛、玛撒、

15哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛、

16此皆以实玛利诸子之名、随其乡里屯营、为十二族之牧伯、

17以实玛利享寿一百三十七岁、气绝而终、归于列祖、

18其裔所居之地、在其同族之东、自哈腓拉、至埃及左之书珥、达于亚述、○

19以撒之纪如左、亚伯拉罕生以撒、

20以撒年四十、娶利百加为妻、即巴旦亚兰地、亚兰人彼土利之女、拉班之妹、

21以撒之妻不妊、以撒为之祈耶和华、耶和华允之、利百加遂怀妊、

22腹中双胎相争、利百加曰、如果有此、我何以为生、乃往问于耶和华、

23耶和华曰、尔胎所怀、乃为二国、自腹而出、分为二民、此强于彼、长事其幼、

24届期孪生、

25首产者红、遍体有毛如裘、命名以扫、

26后出之弟、手执兄踵、命名雅各、二子生时、以撒年已六旬、○

27二子既长、以扫善猎、遨游于野、雅各恬静、居处于幕、

28以撒嗜野味、爱以扫、利百加爱雅各、

29一日雅各煮羹、以扫自野归、惫甚、

30谓雅各曰、我惫矣、以此红者食我、缘是、以扫又名以东、

31雅各曰、尔以长子之业、先鬻于我、

32以扫曰、我将死矣、长子之业、于我奚裨、

33雅各曰、先誓于我、以扫誓之、于是以其长子之业、鬻于雅各、

34雅各乃以饼及豆羹予以扫、以扫食之饮之、起而往、其藐视长子之业如此、

第二十六章

1亚伯拉罕时、岁饥、以撒时、其地又饥、乃往基拉耳、诣非利士王亚比米勒、

2耶和华显见、谕以撒曰、毋往埃及、必居我所示之地、

3旅于斯土、我将偕尔、锡尔以嘏、以此列邦赐尔、爰及苗裔、昔与乃父亚伯拉罕所誓者、我必践其言、

4繁衍尔裔、如天之星、以此列邦予之、天下万民、因之获福、

5盖亚伯拉罕听我言、奉我令、遵我诫命、典章法度、

6以撒旅于基拉耳、

7居民询及其妻、曰、我妹也、盖有殊色、故惧以妻相称、恐居民为利百加而杀之也、

8居彼日久、非利士王亚比米勒自牖窥之、适以撒与利百加嬉戏、

9召之曰、彼果尔妻、何谓为妹、曰、窃恐因之见杀、

10亚比米勒曰、尔于我侪、所为何耶、几致民中有人与尔妻寝、陷我于罪、

11乃谕民曰、犯此人与其妻者、杀无赦、○

12以撒耕稼于斯、是年获有百倍、耶和华锡之嘏、

13遂以昌大、日增月盛、竟成巨富、

14牛羊成群、仆从甚众、非利士人妒之、

15昔其父亚伯拉罕仆所凿之井、非利士人塞之以土、

16亚比米勒谓以撒曰、尔较我强大、请去我、

17遂去之、张幕于基拉耳谷居焉、○

18亚伯拉罕所凿之井、非利士人塞之、以撒复凿、以父所名名之、

19以撒仆凿井于谷中、得活泉、

20基拉耳牧者与以撒牧者争曰、此水属我、缘相争故、以撒名其井曰埃色、

21又凿一井、犹相争、故名之曰西提拿、

22以撒离彼、复凿一井、乃不相争、故名之曰利河伯、曰、耶和华使我宽舒、将繁衍于斯土、○

23以撒去彼、往别是巴、

24是夜耶和华显见、谕之曰、我乃尔父亚伯拉罕之上帝、勿惧、为我仆亚伯拉罕故、我必偕尔、锡尔以嘏、繁衍尔裔、

25以撒筑坛于彼、吁耶和华名、遂张幕、仆凿井焉、○

26亚比米勒与友亚户撒、及军长非各、自基拉耳来见之、

27以撒曰、昔尔憾我屏我、今何来见、

28曰、我侪知耶和华偕汝、窃谓尔我间当立誓、互相结盟、

29俾尔无害于我、如我未害于尔、惟厚待尔、送尔安然以归、尔乃耶和华所锡嘏者、

30以撒遂为之设筵、式饮式食、

31夙兴相誓、以撒送之、安然以归、

32是日以撒仆以凿井事来告曰、我得水矣、

33乃名之曰示巴、故其邑名别是巴、至于今日、○

34以扫年四十、娶赫人比利之女犹滴、与赫人以伦之女巴实抹为室、

35二妇使以撒与利百加心忧、

第二十七章

1以撒年迈、目眊不明、召长子以扫曰、吾子、曰、我在此、

2曰、吾老矣、不知何日而死、

3其执尔器、弓与矢囊、往于田野、为我行猎、

4以作嘉肴、依我所嗜、进与我食、及我未死、为尔祝嘏、○

5以撒语子以扫之言、利百加闻之、

6以扫既适野猎兽、利百加谓子雅各曰、我闻尔父谓尔兄以扫云、

7可获野兽、以作嘉肴、与我食之、及我未死、于耶和华前、为尔祝嘏、

8我子须听我言、循我所命、

9可往羊群、取山羊之美羔二、我作嘉肴、依父所嗜、

10尔进于父食之、及其未死、为尔祝嘏、

11雅各谓母曰、我兄遍体有毛、我乃光洁、

12设父扪我、以我欺父、恐求祝而反见诅、

13母曰、吾子、尔若见诅、我自当之、第从我言、往取其羔、

14乃往取与母、母作嘉肴、依父所嗜、

15长子以扫有美服、存于室、利百加取之、以衣季子雅各、

16又以山羊羔皮蒙其手、及光洁之颈、

17以所作之嘉肴与饼、付子雅各、○

18雅各进于父曰、父欤、曰、我在此、吾子、尔为谁、

19雅各曰、我乃长子以扫、遵命而行、请起而坐、食所猎者、祝嘏于我、

20以撒曰、吾子获之、何若是之速也、曰、尔上帝耶和华使我疾获之、

21以撒曰、吾子来前、俾我扪尔、果我子以扫否、

22雅各进前、以撒扪之、曰、声则雅各声、手则以扫手也、

23因其手有毛、似兄以扫、末由分辨、遂为祝嘏、

24又曰、尔诚我子以扫否、曰、然、

25曰、以子所获者陈于前、待我食之、为尔祝嘏、乃进前、父食之、又奉酒、亦饮之、

26以撒曰、吾子来前、与我接吻、

27遂前吻父、父闻其衣馨香祝曰、吾子之馨香、如耶和华所祚之田然、

28愿上帝锡尔天之甘露、地之沃壤、谷酒丰盛、

29兆民服役尔侧、列国拜跪尔前、兄弟尊尔为主、同胞拜跪于尔、诅尔者必见诅、祝尔者必见祝、○

30以撒祝竟、雅各甫离父出、适其兄以扫猎而归、

31亦作嘉肴、进于父、曰、请父起、食子所猎、祝嘏于我、

32其父以撒曰、尔为谁、曰、长子以扫、

33以撒战栗不胜、曰、尔未至、谁进嘉肴于我、我已食之、为彼祝嘏、彼必承之、

34以扫闻言、大声痛哭、曰、请父亦为我祝嘏、

35曰、尔弟来、施其诡谲、夺尔福祉、

36以扫曰、宜其名雅各、彼欺我者再、昔夺我长子之业、今又夺我之嘏耶、又曰、岂更无嘏、可为我祝乎、

37以撒曰、我已立雅各为主、兄弟皆为其役、以谷与酒供之、吾子、今将为尔何为乎、

38以扫曰、父之祝嘏、岂惟一而已乎、父欤、请亦祝我、遂大声号哭、

39以撒曰、尔所居之地、远乎沃壤、天露不及、

40尔必恃刃以图生、服役于尔弟、尔得释时、则脱其轭于尔项、○

41以扫因父为雅各祝嘏、怀恨雅各、窃言父丧伊迩、我必杀弟、

42或以长子言告利百加、遂召季子曰、兄将杀尔、以雪其恨、

43吾子宜从我言、奔哈兰、投我兄拉班、

44偕居数日、待尔兄怒息、

45其气已平、忘尔所为、我则遣人召尔、奚为一日丧二子乎、

46利百加谓以撒曰、缘赫人女、我厌厥生、倘雅各亦娶赫族如此之女、我生何益之有、

第二十八章

1以撒召雅各、为之祝嘏、嘱曰、毋娶迦南女为室、

2起往巴旦亚兰、诣尔母父彼土利家、娶尔母兄拉班之女为室、

3愿全能之上帝、锡嘏于尔、使尔生育繁衍、为众族祖、

4以亚伯拉罕之嘏锡尔、及尔苗裔、俾承所旅之地、即昔上帝所赐亚伯拉罕者、

5以撒遣雅各、遂往巴旦亚兰、投亚兰人彼土利子拉班、即以扫雅各母利百加之兄、○

6以扫见以撒为雅各祝嘏、遣至巴旦亚兰、在彼娶妻、祝时、嘱其毋娶迦南女为室、

7又见雅各循父母命、往巴旦亚兰、

8知迦南女不悦于父、

9乃适以实玛利家、于其二妻外、更娶亚伯拉罕孙、以实玛利女、尼拜约妹玛哈拉为室、○

10雅各离别是巴、向哈兰而行、

11日既没、至一方宿焉、取石为枕而卧、

12梦有梯立于地、顶及于天、上帝之使、陟降其上、

13耶和华立其巅曰、我乃耶和华、尔祖亚伯拉罕、与以撒之上帝、尔所寝之地、悉以畀尔、爰及苗裔、

14尔裔必繁衍如土尘、蔓延四方、天下万民、将缘尔与裔而获福、

15我必偕尔、无论何往、我必护尔、使归斯土、不汝遐弃、吾所许者、必践其言、

16雅各醒曰、耶和华果在此、而我不知、

17乃惧、曰、此地何其可畏、非他、乃上帝之室、天之门也、○

18雅各夙兴、以所枕之石立为柱、倾膏其上、

19其邑原名路斯、易之曰伯特利、

20雅各许愿曰、如上帝偕我、佑我于所行之路、赐我以衣食、

21使安然而返父家、则耶和华必为我之上帝、

22所立柱石、将为上帝室、凡上帝所锡我者、十输其一以献之、

第二十九章

1雅各启行、至东人处、

2见有井于野、羊群三、附井而卧、盖人素由此饮之、井口覆以大石、

3群羊咸集、则移石启井、汲以饮之、饮竟、仍覆以石、

4雅各曰、兄弟奚自、曰、自哈兰、

5曰、拿鹤之孙拉班、尔识之否、曰、识之、

6曰、安乎、曰、安、今其女拉结偕羊以至、

7曰、日尚高悬、聚群之时、犹未至也、莫若饮羊、而往牧之、

8曰、不可、必待群畜咸集、移石启井、方可饮羊、

9言际、拉结偕父羊至、盖牧之也、

10雅各见母兄拉班之女拉结与羊、则前移石启井、以饮其羊、

11与拉结接吻、大声而哭、

12告拉结曰、我乃尔父之甥、利百加子、拉结遂趋告其父、○

13拉班闻妹子雅各至、即趋迎之、抱而接吻、引之入室、雅各告以所遇、

14拉班曰、尔诚骨肉之亲、雅各偕居一月、

15拉班谓之曰、尔虽我甥、岂可徒役于我、告我欲得何值、

16拉班有二女、长名利亚、季名拉结、

17利亚目眊、而拉结美丰姿、有殊色、

18雅各爱拉结、曰、我愿为季女拉结、服役七年、

19拉班曰、妻尔愈于妻人、可偕我居、

20雅各为拉结服役七年、因爱之甚、视七年如数日、○

21雅各谓拉班曰、期已届、请以妻我、使我成礼、

22拉班设筵招邻里、

23既昏、以长女利亚与雅各、遂与同室、

24又以其婢悉帕、予女利亚为婢、

25及旦、乃知为利亚、谓拉班曰、曷待我若是、我非为拉结服役乎、何欺我为、

26拉班曰、未嫁长而先嫁季、斯土不为此也、

27尔与长盈七日之期、则以季予尔、尔复服役七年、

28雅各从之、与利亚盈七日之期、拉班以女拉结妻之、

29以其婢辟拉、予女拉结为婢、

30雅各亦与拉结同室、爱之逾于利亚、又服役拉班七年、○

31耶和华视利亚不见宠、赐之生育、惟拉结不妊、

32利亚怀妊生子、命名流便、曰、耶和华俯念我苦、今而后、夫必爱我、

33再妊生子、命名西缅、曰、耶和华闻我不见宠、复锡我此子、

34又妊生子、命名利未、曰、今生三子、夫必胶漆于我、

35又妊生子、曰、我今颂美耶和华、故名子曰犹大、嗣后利亚不妊、

第三十章

1拉结见己不为雅各生子、则妒厥姊、谓雅各曰、赐我生子、不然、我死矣、

2雅各怒曰、使尔不育者、上帝也、我岂代为上帝乎、

3曰、我婢辟拉、尔与同室、俾其生子、抚于我膝、我则因而得子、

4遂以婢辟拉予之、雅各与之同室、

5辟拉怀妊生子、

6拉结名之曰、但、曰、上帝伸我冤、听我祈、赐我一子、

7辟拉再妊、为雅各生子、

8拉结命名拿弗他利、曰、我与姊力争获胜、○

9利亚因不妊、以婢悉帕与雅各同室、

10悉帕生子、

11利亚谓为吉庆、故名之曰迦得、

12悉帕再为雅各生子、

13利亚曰、我福矣、群女将谓我有福、故名之曰亚设、○

14麦秋时、流便往于田、获风茄、奉母利亚、拉结谓利亚曰、请以尔子之风茄与我、

15曰、尔夺我夫、岂细故耶、今欲夺我子之风茄乎、拉结曰、为汝子之风茄、是夜夫可与尔同寝、

16及暮、雅各自田归、利亚出而迓之、曰、尔必与我偕入、我以吾子之风茄得尔、故是夜与之同室、

17上帝俞允利亚之祈、遂怀妊、为雅各生第五子、

18利亚曰、昔我以婢与夫、今蒙上帝予我值、故名之曰以萨迦、

19利亚复妊、生第六子、

20命名西布伦、曰、上帝赐我嘉赉、夫必偕我、因我为之生六子、

21后生一女、命名底拿、

22上帝眷念拉结、俯听其祈、使之诞育、

23怀妊生子、曰、上帝已洒我耻、

24乃命名约瑟、曰、愿耶和华复增我子、○

25拉结生约瑟后、雅各谓拉班曰、请遣我归、返于故土、

26我事尔所得之妻子、请以予我、而遣我归、我如何事尔、汝所知也、

27拉班曰、深知耶和华缘尔锡嘏于我、若蒙尔恩、仍偕我居、

28请言其值、我必给之、

29曰、我于尔服役若何、群畜若何、尔悉知之、

30当我未至、所有鲜少、今则滋育繁多、耶和华缘我足迹所至、锡尔以嘏、然我何时成立己家乎、

31拉班曰、我何以予尔、曰、无须、惟有一事、尔若行之、则仍牧守尔群、

32今我遍阅尔群、凡有斑点与棕色之绵羊、及有斑点之山羊、悉驱出之、有若此者、归我为值、

33异日尔来察之、凡山羊非有斑点、绵羊非棕色者、即拟我盗可也、以此为我公义之征、

34拉班曰、可如尔言、

35当日将牡山羊之有文有点者、牝山羊之斑驳成点、兼杂白文者、暨绵羊之棕色者、悉驱出之、付与其子、

36俾距雅各三日之程、雅各牧拉班之余羊、○

37雅各将杨杏枫之柔条、剥皮成文、使条之白间露、

38置于沟壑水槽、群羊来饮之处、与群相对、俾其饮时、牝牡相诱、

39群羊附条相诱、遂产有文有点有斑之羔、

40雅各将羔羊区别之、使此有文及棕色者、与拉班之羊相对、以己之羊驱于一方、不与拉班之羊相杂、

41遇羊之健者相诱、雅各置条水沟、而当其前、使附条相诱、

42其弱者不置条、于是弱者归拉班、健者归雅各、

43雅各遂大兴盛、多有羊群、仆婢驼驴、

第三十一章

1雅各闻拉班众子言曰、我父所有者、雅各尽夺之、因父之资、获此荣盛、

2又见拉班容貌、不如畴昔、

3耶和华谓雅各曰、尔其归祖地、返故乡、我必偕尔、

4雅各遣人召拉结、利亚、至田间群畜所、

5语之曰、我见汝父容貌、不如畴昔、然吾父之上帝偕我、

6我竭力事汝父、汝所知也、

7尔父乃欺我、十易我值、惟上帝不容其加害、

8若云有点者为我值、而群畜咸有点、若云有文者为我值、而群畜俱有文、

9是上帝取尔父群畜、赐于我矣、

10遇牝牡相诱之际、我于梦中、见牡羊乘其牝者、皆有文、有点、有斑、

11我梦上帝之使呼曰、雅各、我曰、在此、

12曰、试观牡羊乘其牝者、皆有文、有点、有斑、盖拉班之待尔、我已监之、

13我乃伯特利之上帝、昔尔在彼、以膏沃柱、许愿于我、今起离此、返于故土、

14拉结利亚曰、我于父家、岂尚有分有业乎、

15父既鬻我、又侵食我值、非以我为外人乎、

16上帝所夺于我父者、皆属于我及我子、上帝所谕尔者、尔悉行之、○

17雅各遂起、使妻子乘驼、

18携其牲畜、及凡所有、即在巴旦亚兰所获之物、往迦南地、见父以撒、

19时、拉班往剪羊毛、拉结窃其父之家神、

20雅各背亚兰人拉班而去、不以其奔告之、

21挈凡所有、渡河、往基列山而遁、○

22越至三日、或以雅各之遁告拉班、

23乃率戚族、追之七日、至基列山及焉、

24夜间、上帝见梦、谕亚兰人拉班曰、慎之哉、尔于雅各、或善或恶、均勿与言、

25雅各张幕于山、拉班追及之、与其戚族、亦张幕焉、

26拉班谓雅各曰、尔何背我、携我二女、如俘虏然、

27曷为窃遁、而不告我、俾我鼓琴、播鼗讴歌、忻然以送、

28不容我与子女接吻、尔之所为、是不智也、

29我本有力、能以害尔、惟前夕尔父之上帝谕我曰、慎之哉、尔于雅各、或善或恶、均勿与言、

30今尔虽思父家、不得不归、奚窃我之神像乎、

31雅各曰、我惧、意谓尔必强夺尔女、

32至尔之神像、尔获之于谁所、不容其生、物有属尔者、于尔我戚族前、可自辨而取之、盖雅各不知拉结窃其神像也、○

33拉班遂进雅各幕、及利亚幕、二女婢之幕、皆无获、后出利亚幕、入拉结幕、

34拉结置神像于驼鞍下、而坐其上、拉班遍索不得、

35拉结谓父曰、天癸适至、不得起迎、吾主勿怒、拉班遍索神像、终不获、

36雅各怒、斥之曰、我何罪愆、使尔迫追我、

37今既遍索吾物、有属于尔者乎、果有之、则置之尔我戚族前、俾主裁于尔我间、

38此二十年、我偕尔处、尔绵羊山羊之牝、无?胎者、尔羊之牡、我不食之、

39死于野兽者、我不归尔、悉以补之、昼夜所盗、惟我是问、

40我昼则冒暑、夜则受寒、二目不寐、

41我居尔家、历二十年、为尔二女、服役十四年、为尔群羊六年、而尔十易我值、

42使吾祖亚伯拉罕之上帝、吾父以撒所畏者、不与我偕、尔必使我徒返、惟上帝监我操作辛勤、故前夕谴尔、○

43拉班曰、斯女即我女、斯子即我子、斯畜即我畜、凡尔所见者、咸属于我、兹于我女、及其所生之子、吾何能为、

44今来结盟、于尔我间为证、

45雅各遂取石立柱、

46亦命戚族积石、众乃取石、积累为堆、共食其侧、

47拉班名之曰伊迦尔撒哈杜他、雅各名之曰迦累得、

48拉班曰、此堆今日为证于尔我间、故名曰迦累得、

49又名米斯巴、盖曰、尔我相暌隔时、愿耶和华鉴察其间、

50尔若负吾女、别有所娶、虽无人同在、而上帝证之、

51拉班又谓雅各曰、可观此堆、尔我间所立之柱、

52此堆此柱乃为其证、我不越此堆害尔、尔亦不越此堆与柱害我、

53愿亚伯拉罕之上帝、拿鹤之上帝、及其祖之上帝、主裁于尔我间、雅各乃指其父以撒所畏者而誓、

54又在山献祭、招其戚族共食、后宿于山、

55拉班夙兴、接吻子女、为之祝嘏、而归故土、

第三十二章

1雅各复行、上帝之使遇焉、

2雅各见之曰、此乃上帝之军、故名其地曰玛哈念、○

3雅各遣人、先往西珥地以东田、见兄以扫、

4嘱曰、告我主以扫云、尔仆雅各曰、我旅于拉班家、越至今日、

5有牛羊驴仆婢、特遣人告我主、望沾主恩、

6使者反告雅各曰、吾侪诣尔兄以扫、彼率四百人来迎尔、

7雅各大惧、且忧、以从者及牛羊驼、分为二队、

8曰、若以扫来击此队、则彼队可逃、

9遂祷曰、吾祖亚伯拉罕之上帝、吾父以撒之上帝耶和华欤、昔尔命我回故土、返戚属、许待以善、

10尔所施于仆之恩宠诚实、即至微者、亦不堪受、昔我惟执一杖、济此约但、今我已成二队、

11求尔拯我、脱于吾兄以扫之手、盖我惧之、恐其来击我、爰及母子、

12尔曾许待以善、使我苗裔、如海之沙、不可胜数、○

13是夜雅各宿于彼、简其所有、馈兄以扫、

14即山羊牝二百、牡二十、绵羊牝二百、牡二十、

15牝驼与子三十、牝牛四十、牡牛十、牝驴二十、小驴十、

16各为其群、付于仆手、曰、尔先我往、使各群相距、

17嘱其前者曰、我兄以扫遇尔、问尔属谁、将何往、尔前之畜属谁、

18则曰、属我主之仆雅各、以馈我主以扫、雅各亦在后、

19又嘱其二其三、暨一切驱畜者曰、尔遇以扫、亦宜如是告之、

20且曰、尔仆雅各在后、盖雅各自谓、必以前行之礼物、释兄之憾、然后觌面、庶几接我、

21于是礼物先行、雅各是夜宿于队中、○

22雅各夜起、使二妻二婢及十一子、济雅博渡、

23眷聚既济、凡所有者亦济、

24雅各独留、遇一人与之角力、迄于黎明、

25相角之时、其人自知不胜、触雅各髀伤之、

26曰、容我去、天明矣、曰、不为我祝嘏、必不容尔去、

27曰、尔何名、曰、雅各、

28曰、今而后、尔不复名雅各、当名以色列、盖尔与上帝及人较量、而获胜也、

29雅各曰、请以尔名告我、曰、曷问我名、遂在彼为之祝嘏、

30雅各名其地曰毗努伊勒、曰、我与上帝觌面、而我命尚存、

31日出时、雅各过毗努伊勒、髀伤、其行蹒跚、

32因其人触雅各髀、伤其巨筋、故以色列人不食髀之巨筋、至于今日、

第三十三章

1雅各举目、见以扫率四百人至、遂区别诸子、付与利亚拉结暨二婢、

2置二婢及其子于前、利亚及其子于中、拉结及约瑟于后、

3己则先行、俯伏者七、方近厥兄、

4以扫趋迎、抱颈接吻、彼此涕泣、

5以扫见妇与子、问偕尔者何人、曰、上帝施恩、赐仆之子、

6二婢及其子前而拜、

7利亚及其子前而拜、后拉结及约瑟、亦前而拜、

8以扫曰、我所遇之群畜何意、曰、望沾恩于主、

9曰、吾弟、我已足矣、尔所有者存之、

10曰、勿尔、若沾尔恩、请受我礼、盖我觌尔面、蒙尔悦纳、如觌上帝面然、

11上帝施恩、使我富有、请受所奉之礼、迫之乃受、

12以扫曰、吾侪启行而往、我为尔先导、

13曰、主知我之子女犹稚、而牛羊方字、若一日亟驱之、则群畜尽死、

14请我主前往、仆率子女牲畜、依其步履、徐徐而进、诣我主于西珥、

15曰、容我留从者数人、与尔偕行、曰、焉用此、惟得沾主恩足矣、

16是日以扫返于西珥、

17雅各至疏割、为己筑室、为畜作庐、故其地名曰疏割、○

18雅各自巴旦亚兰安然而归、至迦南地示剑邑、张幕其东、

19后出百金、与示剑父哈抹子孙、以购张幕之所、

20在彼筑坛、名之曰上帝以色列之上帝、

第三十四章

1雅各之女底拿、利亚所生也、往见邻女、

2彼地牧伯希未人哈抹子示剑见之、执之偕寝、而玷辱焉、

3中心胶漆、爱慕殊深、语以甘言、

4示剑告父哈抹曰、请为我娶此女为室、

5雅各闻女底拿被辱时、众子牧群于田、故缄口无词、以待子归、

6示剑父哈抹出、欲与雅各语、

7雅各众子闻之、自田归、因示剑与雅各女偕寝、干咎于以色列族、为所不当为、不胜忧忿、

8哈抹语之曰、我子示剑之心、恋尔女弟、请与之为室、

9尔我互相嫁娶、以尔女嫁我、我女任尔娶、

10尔我偕处、地在尔前、尔其居此贸易、得其产业、

11示剑谓女之父兄曰、望沾尔恩、任尔所求、我必与之、

12聘礼之索、惟命是从、第以女予我为室、

13雅各众子以妹底拿被玷、诡词对哈抹示剑曰、

14此事不可行、人未受割、而我以妹与之、自取辱耳、

15惟尔男子、咸效我受割、方可从尔言、

16如是、我侪以女嫁尔、亦娶尔女、彼此偕居、合为一族、

17若不听我言而受割、我则携妹而去、○

18哈抹与子示剑善其言、

19少者示剑、为宗族所推尊、缘爱雅各女故、从言弗缓、

20哈抹与子示剑至其邑门、语邑人曰、

21斯人与我睦、此地又广、足以容之、可准其居此贸易、我娶其女、亦以我女嫁之、

22惟我中男子、必先受割、与彼相同、则其人愿偕我居、成为一族、

23如是、则其牛羊、牲畜货财、岂不皆为我有、莫若许之、使偕我居、

24凡出邑门之男子、听哈抹示剑言、悉皆受割、

25越至三日、其人痛剧时、雅各二子、底拿兄西缅利未、各执刃、潜袭邑、歼其男子、

26以刃戮哈抹及示剑、携底拿出其室而去、

27雅各众子因妹受辱、剥其尸、劫其邑、

28夺其牛羊驴、与在邑在田诸物、

29尽掠其货财、虏其妻子、取其室中所有、

30雅各谓西缅利未曰、尔曹累我、令我遗臭于居此之迦南比利洗人、且我人寡、彼必聚而攻我、歼我及家、

31曰、彼待我妹若妓、可乎、

第三十五章

1上帝谕雅各曰、昔尔避兄以扫时、我在伯特利显见于尔、今起往彼而居、为我筑坛、

2雅各命家人与从者曰、当除尔中异邦神像、洁己更衣、

3昔我遭难、上帝允我之祈、我行于途、上帝偕我、今当赴伯特利、为之筑坛、

4遂以异邦神像、及耳环与之、雅各藏于近乎示剑之橡下、

5启行而往、上帝使四周诸邑之民惧甚、无追雅各子者、

6雅各与从者、至迦南之路斯、即伯特利、

7昔雅各避兄以扫、上帝显见、故在彼筑坛、名其地曰伊勒伯特利、

8时、利百加媪底波拉死、葬于伯特利橡下、名其树曰亚伦巴古、○

9雅各自巴旦亚兰归、上帝与之显见、锡之以嘏、

10曰、尔名雅各、今而后不复称此、当名以色列、遂名之曰以色列、

11又曰、我乃全能之上帝、尔其蕃息昌炽、一族众族由尔而生、多王由尔而出、

12我所赐亚伯拉罕以撒之地、亦将锡尔、爰及苗裔、

13上帝言竟、离之上升、

14雅各即于上帝与言之处、立石为柱、奠之以酒、沃之以膏、

15名其处曰伯特利、○

16由伯特利而徙、去以法他无几、拉结临产甚艰、

17难产之际、收生者曰、毋惧、尔又得子、

18拉结临死、魂将逝时、名其子曰便俄尼而死、惟其父命名便雅悯、

19拉结既卒、葬于以法他、即伯利恒之途侧、

20雅各立碑于墓、至今犹称拉结墓碑、

21以色列复徙、过以得台而张幕、

22居彼时、流便烝父妾辟拉、事闻于以色列、○

23雅各有子十二、长子流便、及西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、乃利亚所出、

24约瑟、便雅悯、乃拉结所出、

25但、拿弗他利、乃拉结婢辟拉所出、

26迦得、亚设、乃利亚婢悉帕所出、是皆雅各于巴旦亚兰所生者、

27雅各至幔利之基列亚巴、即希伯仑、见父以撒、亚伯拉罕与以撒曾旅于此、○

28以撒享寿一百八十岁、

29寿高年迈、气绝而终、归于列祖、其子以扫雅各葬之、

第三十六章

1以扫及以东、其裔如左、

2以扫娶迦南女为室、即赫人以伦女亚大、与希未人祭便孙、亚拿女阿何利巴玛、

3又娶以实玛利女、尼拜约妹巴实抹、

4亚大生以利法、巴实抹生流珥、

5阿何利巴玛生耶乌施、雅兰、可拉、此皆以扫于迦南地所生者、

6以扫率妻、与子女家人、牛羊牲畜、及在迦南所得之资财、往诣他方、离弟雅各、

7盖二人资财丰盛、牲畜繁多、所旅之地、不能容之、弗获同居、

8以扫即以东、居西珥山、○

9以扫居西珥山、为以东族祖、厥裔如左、

10其子名以利法、亚大所生、流珥、巴实抹所生、

11以利法生提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、

12以利法妾亭纳、生亚玛力、此皆以扫妻亚大之裔、

13流珥生拿哈、谢拉、沙玛、米撒、此皆以扫妻巴实抹之裔、

14祭便孙、亚拿女阿何利巴玛、从以扫生耶乌施、雅兰、可拉、○

15以扫胤中、有为族长者、其略如左、以扫冢子以利法子孙中、有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、

16可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长、此以利法后裔中之族长、在以东地、皆亚大之裔、○

17以扫子流珥子孙中、有拿哈族长、谢拉族长、沙玛族长、米撒族长、此流珥后裔中之族长、在以东地、皆以扫妻巴实抹之裔、

18阿何利巴玛子孙中、有耶乌施族长、雅兰族长、可拉族长、此皆以扫妻亚拿女阿何利巴玛之裔、

19上所记诸族长、皆以扫即以东之子孙、○

20素居是地者、何利人西珥子孙、其略如左、罗坍、朔巴、祭便、亚拿、

21底顺、以察、底珊、此皆以东地何利人西珥裔中之族长、

22罗坍子何利、希幔妹亭纳、

23朔巴子亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻、阿南、

24祭便子亚雅、亚拿、当时在野牧父祭便之驴、遇温泉者、即此亚拿、

25亚拿子底顺、女阿何利巴玛、

26底顺子欣但、伊是班、益兰、基兰、

27以察子辟罕、撒番、亚干、

28底珊子乌斯、亚兰、

29何利族长、其略如左、罗坍族长、朔巴族长、祭便族长、亚拿族长、

30底顺族长、以察族长、底珊族长、此皆何利人在西珥地为族长者、○

31当以色列人未有王时、王于以东地者、其略如左、

32比珥子比拉为王于以东、都亭哈巴、

33比拉薨、波斯拉人谢拉子约巴嗣位、

34约巴薨、提幔人户珊嗣位、

35户珊薨、比达子哈达、即昔于摩押田击米甸人者嗣位、都亚未得、

36哈达薨、玛士利加人桑拉嗣位、

37桑拉薨、河滨利河伯人扫罗嗣位、

38扫罗薨、亚革波子巴勒哈南嗣位、

39巴勒哈南薨、哈达嗣位、都巴乌、其后米希他别、乃米萨合孙、玛特利之女、○

40以扫裔诸族长、依其世系居处名氏、其略如左、亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、

41阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、

42基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、

43玛基叠族长、以兰族长、以上所载、皆以东之族长、依其疆域、在其壤地、以东族祖、即以扫是、

第三十七章

1雅各居迦南、即父所旅之地、

2其略如左、孺子约瑟、年十有七、偕兄牧羊、与父妾辟拉悉帕诸子为侣、以其过告父、

3以色列之生约瑟也、年已迈矣、故爱之逾于诸子、为制彩衣、

4诸兄见父爱约瑟逾于己、遂憾之、不能语以善言、○

5约瑟得梦、述于诸兄、诸兄憾之愈甚、

6约瑟曰、我所梦者、请听之、

7吾侪于田束禾、我所束者起而立、尔所束者环而拜、

8诸兄曰、尔果将君我乎、抑辖我乎、故因其梦与言、而益憾之、

9约瑟复梦、告诸兄曰、我梦得其二矣、有日月十一星、皆拜我、

10约瑟告父兄时、父叱之曰、尔所梦者何耶、我与汝母汝兄、果将俯伏拜尔乎、

11诸兄嫉之、惟父志其言、○

12诸兄往示剑、牧父群羊、

13以色列语约瑟曰、来、尔兄非牧于示剑乎、吾将遣尔诣之、曰、我在斯、

14曰、往观诸兄、及群羊安否、而返告我、遂由希伯仑谷遣之、乃往示剑、

15踯躅田间、或遇之曰、尔何求耶、

16曰、求我兄、彼牧羊何所、请告我、

17曰、已去此矣、我闻其言、将往多坍、约瑟追之、见于多坍、○

18约瑟未至、诸兄遥见、共谋杀之、

19相语曰、作梦者来矣、

20莫若杀之、掷于井、谓为恶兽所食、观其梦有何征验、

21流便闻之、欲救约瑟曰、勿戕其命、

22又曰、勿流其血、勿著以手、旷野有井、投之于中可也、盖欲援之、归诸其父、

23约瑟至、诸兄褫其彩衣、

24执而投诸眢井、○

25诸兄坐而食饼、望见以实玛利人、联队自基列来、以群驼负香料乳香没药、欲下埃及、

26犹大谓兄弟曰、杀弟而匿其血、何益之有、

27彼乃我弟、我之骨肉、毋著以手、莫若鬻于以实玛利人、兄弟从之、

28以实玛利人乃米甸贾、适经其处、诸兄乃援约瑟出井、鬻之、获金二十、以实玛利人挈约瑟往埃及、○

29流便至井、窥约瑟不在、遂裂己衣、

30返见诸弟曰、孺子不在、我将焉往、

31昆弟宰牡山羊、濡约瑟衣于血、

32遣人携之诣父曰、我侪得此、试观为尔子之衣否、

33雅各识之、曰、是吾子之衣也、彼为恶兽所食、约瑟破裂无疑矣、

34遂裂己衣、腰束以麻、伤悼日久、

35子女群来相慰、父不受慰、曰、我必悲哀至于阴府、就子乃已、父之痛子如此、

36米甸贾携约瑟至埃及、鬻与法老臣侍卫长波提乏、

第三十八章

1维时、犹大离诸昆弟、就亚杜兰人希拉、

2见迦南人书亚女、娶之、与之同室、

3妇妊生子、犹大名之曰珥、

4再妊生子、母名之曰俄南、

5复妊生子、名之曰示拉、时、犹大居于基悉、

6犹大为长子珥娶室、名他玛、

7珥行恶于耶和华前、耶和华杀之、

8犹大命俄南曰、汝其与嫂同室、以尽弟分、生子嗣兄、

9俄南知子不归己、不欲为兄存后、与嫂偕寝时、遗泄于地、

10所为不悦于耶和华、耶和华亦杀之、

11犹大恐季子亦死、如二兄然、谓媳他玛曰、姑居父家、守志勿嫁、待吾子示拉长、遂往居父家、○

12久之、犹大妻书亚女死、犹大既得慰藉、与友亚杜兰人希拉往亭拿、就剪羊毛者、

13或告他玛曰、汝舅往亭拿剪羊毛、

14他玛见示拉长、而未得嫁之、乃去嫠服、以帕蒙面蔽体、坐于伊拿印邑门、在往亭拿之途侧、

15犹大见其蔽面、以为妓、

16道旁就之曰、来、我与尔偕寝、盖不知为媳也、妇曰、与我偕寝、何以赠我、

17曰、必遗群中山羊之羔、曰、羔未至、与质否、

18曰、与尔何质、曰、尔印与绅、及手中杖、乃畀之、遂与偕寝、妇即怀妊、

19起而去、脱帕、仍衣嫠服、

20犹大托友亚杜兰人遗之羔、由妇取质、而不获见、

21询居民曰、伊拿印道旁、有妓安在、曰、此地无妓、

22返见犹大曰、求之不得、居民亦言彼地无妓、

23犹大曰、吾既托尔遗羔、不得其人、任妇得质、免我贻羞、○

24约越三月、或告犹大曰、尔媳他玛有淫行、今已怀妊、犹大曰、曳出焚之、

25既出、遣人谓舅曰、我之怀妊、由于此物之主、试观此印、及绅与杖、为谁所有、

26犹大承之、曰、我不嫁之与子示拉、妇犹贤于我也、嗣后犹大不复近之、

27妇临产、知其孪生、

28产际、其一出手、收生者以绛丝系之、曰、此首出也、

29手入、其他出矣、收生者曰、尔何自坼、故命名法勒斯、

30其手系绛丝者后出、命名谢拉、

第三十九章

1约瑟被携至埃及、法老臣侍卫长波提乏、由以实玛利人购之、

2约瑟居其主埃及人家、耶和华偕之、所为畅遂、

3厥主见耶和华偕之、使其诸事亨通、

4故加以恩、俾侍左右、委治家业、悉以所有、归其掌握、

5自委治家业、耶和华为约瑟故、锡嘏其主埃及人家、凡在室在田、咸蒙福祉、

6其主遂以所有、悉付约瑟、于己所食外、不知其他、约瑟仪容秀美、○

7嗣后主母目约瑟曰、与我偕寝、

8约瑟弗从、曰、主不知家事、以凡所有、归我掌握、

9此家之中、莫大于我、除尔为主室外、无一不归我者、曷敢干此元恶、获罪于上帝、

10妇日诱之、约瑟弗从、不与偕寝、亦不与同在、

11一日入室治事、旁无家人、

12主母执其衣、曰、与我偕寝、约瑟弃衣而遁、

13妇见其遁、遗衣在手、

14则呼家人曰、主使希伯来人至此、调戏我侪、适来欲偕我寝、我厉声号呼、

15彼闻我扬声、遗衣逃遁而出、

16妇存其衣、以待主归、

17至则告曰、尔所携至之希伯来仆、入而戏我、

18我扬声号呼、彼乃遗衣遁去、○

19主闻其妻言曰、仆待我如是、则怒、

20执约瑟下狱、即犯王章者幽囚之处、由是约瑟下狱、

21耶和华偕之、施以慈惠、令沾思于司狱、

22司狱以狱囚悉畀约瑟掌理、狱中所为、悉由约瑟、

23司狱一无所顾、咸归约瑟、盖耶和华偕之、使其所为、无不亨通、

第四十章

1厥后、埃及王之酒政膳长、干犯其主、

2法老怒酒政膳长二臣、

3下之于狱、在侍卫长第中、即约瑟幽囚之处、

4侍卫长付与约瑟、俾侍其侧、二人在狱日久、

5王之酒政膳长、系于狱中、同夜得梦、梦各有兆、

6诘朝约瑟入、见其有忧色、

7问曰、尔曹今日、何有忧色若是、

8曰、我侪得梦、无人能占、曰、占梦岂非由于上帝乎、请述于我、○

9酒政以梦告约瑟曰、吾梦有葡萄树于前、

10树有三枝、恍若萌芽舒蕊、结实累然而熟、

11吾手执法老爵、摘取葡萄、挤汁其中、以奉法老、

12约瑟曰、三枝者、三日也、

13三日间、法老将提尔出狱、复尔原职、奉爵法老、如昔为酒政然、此其占也、

14尔既得志、请垂念我、施恩于我、为我告法老、拯我出此、

15我乃被掠、出自希伯来境、在此未作关于系狱之事、

16膳长见其占吉、谓约瑟曰、我亦得梦、有白饼三筐在于首、

17上筐盛法老所食之炙馔、有鸟啄之、

18约瑟曰、三筐者、三日也、

19三日间、法老将断尔首、悬尔于木、鸟啄汝肉、此其占也、

20越至三日、法老诞辰、赐宴群臣、召酒政膳长出狱、

21复酒政职、奉爵于前、

22悬膳长于木、悉如约瑟所占、

23然酒政不念约瑟、竟忘之矣、

第四十一章

1越二年、法老梦立河滨、

2见七牝牛自河出、色美体肥、啮刍芦中、

3又见七牝牛自河出、色恶体瘠、与前所见之牛、同立河滨、

4色恶体瘠者、吞其色美体肥者、法老乃寤、

5再寝、复梦、见麦一茎生七穗、既茂且佳、

6后又生七穗、细弱而暴于东风、

7细弱之穗、吞其既茂且佳之七穗、法老寤、知为梦、

8诘朝、中心忧疑、召埃及博士哲人、以梦告之、无能占者、○

9酒政谓法老曰、今日我忆昔日之咎、

10曩者法老怒臣、以我及膳长、囚于侍卫长第中之狱、

11彼与我同夜得梦、梦各有兆、

12时、有希伯来少者、偕我在狱、为侍卫长之役、我侪以梦告之、彼循各梦而占、

13后依所占而应、臣得复职、膳长悬木、○

14法老遣使召约瑟、急令出狱、薙发易衣、入觐法老、

15法老谓约瑟曰、我得一梦、无人能占、或告我曰、汝闻梦能占之、

16约瑟对曰、此非我所能、惟上帝必以平安之兆示法老、

17法老曰、我梦立河滨、

18见七牛自河出、体肥色美、啮刍芦中、

19又见七牛继之而上、色恶体瘠、如斯陋劣、遍埃及未之见也、

20瘠且恶者、吞其先出之七肥牛、

21既吞、依然陋劣、末由知其食之、我乃寤、

22复梦、见一茎生七穗、既茂且佳、

23厥后又生七穗、枯且细、暴于东风、

24细者吞其七佳穗、我以此梦告诸博士、莫能述之、○

25约瑟谓法老曰、法老之梦一也、上帝以所欲为、示于法老、

26七美牛者、七年也、七佳穗者、亦七年也、其梦维一、

27继而上之七牛、瘠且恶者、七年也、无实之七穗、暴于东风者、亦七年、即饥年也、

28我言上帝以所欲为示法老者、此之谓也、

29遍埃及地、将有七丰年、

30后则继以七饥年、使斯土为凶荒所灭、不忆前此之丰稔、

31盖后至之凶荒特甚、故畴昔之丰稔不知也、

32上帝定此、将速成之、故使法老复梦、

33今可择一才智之士、使治埃及、

34亦立群督于国、俾于七丰年中、征粮五分之一、

35敛丰年之粮、归法老之手、积之于廪、守之于城、

36以为将来七凶年之蓄、庶免此国灭于凶荒、○

37法老与群臣善其言、

38法老谓群臣曰、如此之人、感于上帝之神、岂易得乎、

39又谓约瑟曰、上帝既以此示汝、尔之才智、莫与比拟、

40尔可治我家、我民举止、咸遵尔命、我尊于尔、只在国位、

41又曰、我立尔统辖埃及、

42遂脱指环、授约瑟手、衣以枲衣、复以金链垂其项、

43乘以副车、前驱者呼曰跪、由是立为通国之宰、

44法老谓约瑟曰、我乃法老、埃及通国、非有尔命、无敢举手足者、

45法老赐约瑟名曰撒发那忒巴内亚、以安邑祭司波提非拉女亚西纳妻之、约瑟出巡埃及、○

46约瑟觐埃及王法老时、年已三十、爰离法老、遍巡四方、

47七丰年中、物产蕃盛、

48约瑟敛埃及七年之粮、储于城内、各邑郊之粮、储于本邑、

49遂积谷如海沙之多、不复计算、不可胜数故也、

50荒年未至、安邑祭司波提非拉女亚西纳、为约瑟生二子、

51长子命名玛拿西、曰、上帝使我不复念昔日之苦、以及父家、

52季子命名以法莲、曰、上帝于我历苦之地、使我昌炽、○

53埃及地、七年之丰裕既过、

54七年之凶荒继至、应约瑟言、列国皆饥、惟埃及遍处有粮、

55迨埃及饥、民求食于法老、法老谕曰、往见约瑟、循其所命而行、

56维时、天下皆饥、埃及之饥亦甚、约瑟遂启仓廪、粜粮于埃及人、

57诸国至埃及、乞籴于约瑟、天下皆饥故也、

第四十二章

1雅各知埃及有粮、谓诸子曰、尔曹曷相观望、

2我闻埃及有粮、可往籴之、以延生命、免于死亡、

3于是约瑟诸昆十人、往籴于埃及、

4其弟便雅悯、雅各不遣之偕行、曰、恐其罹害、

5群诣埃及籴粮、以色列诸子亦至、迦南地饥故也、

6时、约瑟秉国钧、粜粮于兆民、诸昆至、俯伏以拜、

7约瑟见而识之、佯为不识、厉声曰、尔奚自、曰、自迦南来乞籴、

8约瑟识诸昆、而诸昆不之识、

9约瑟忆前梦、语诸昆曰、尔曹乃侦者、今来此、特窥是邦之虚实耳、

10曰、吾主、不然、仆为乞籴而来、

11我侪一父所生、为人笃实、非侦者也、

12曰、否、尔曹来窥是邦之虚实耳、

13曰、仆昆弟十二、迦南一人之子、一弟已亡、季者偕父、

14约瑟曰、汝为侦者、我言诚是、

15若不携季者至、以征尔言之真伪、吾指法老生命而誓、不许尔出此、

16尔中惟遣一人携汝弟来、其余禁锢、俟征尔语、知尔诚否、非然、吾指法老生命而言、汝果侦者、

17遂同幽于狱三日、○

18至三日、语之曰、我寅畏上帝、有一策焉、尔若从之、则可得生、

19尔果笃实、则囚一人于狱、其余载粮而归、以救尔家之饥、

20携季者至、以征尔言、免于死亡、乃遵命而行、

21相语曰、昔吾侪缘弟获戾、见其苦衷、而不听其祈求、故遭此难、

22流便曰、我岂不曰、勿干咎于孺子、惟尔弗听、故讨其血于我也、

23诸昆不知约瑟识其言、盖彼此藉译传语、

24约瑟退而哭、复出与语、自众中取西缅、系之于前、

25命以粮充诸昆囊、各反其金于中、馈之糇粮、遂如命以行、○

26其人负粮于驴而去、

27至旅邸、一人启囊、以粮饲驴、见金在囊口、

28告昆弟曰、我金见反、犹在于囊、众心沮丧、战栗而相告曰、上帝于我、所为何耶、

29遂归迦南、见父雅各、告以所遇、

30曰、国宰厉声叱我、以我为侦者、

31我曰、吾侪为人笃实、非侦者也、

32同父昆弟、十有二人、一弟已亡、季者偕父、在于迦南、

33国宰谓我曰、尔果笃实、有策可知、即于尔中、必留一人偕我、其余载粮、以救尔家之饥、

34携季者来斯、则知尔非侦者、诚为笃实、我乃反尔昆弟、听尔贸易于国、○

35迨倾厥囊、所缄之金、具在其中、父子见之、皆惧、

36其父雅各谓之曰、尔曹丧我子矣、约瑟已亡、西缅亦亡、今欲取便雅悯、此皆有害于我、

37流便语父曰、请付我手、我必反之、不携之归、杀我二子可也、

38曰、我之幼子、必不与尔偕行、其兄已亡、惟彼独存、如途间遭害、则尔使我皓首惨然下阴府矣、

第四十三章

1境内饥甚、

2埃及所运之粮已罄、父曰、复往、少为乞籴、

3犹大曰、其人切告我曰、如不携季者至、不得觌吾面、

4若遣弟偕往、我则为尔乞籴、

5不遣、我则不往、盖其人曰、如不携季者至、不得觌吾面、

6以色列曰、胡为如是苦我、告以有弟、

7曰、其人诘我及戚族云、尔父尚在、犹有弟否、我以实告、岂知其命我携弟来耶、

8犹大谓父以色列曰、遣孺子与我偕、即起而往、尔我暨子女、均可延生不死、

9我敢保之、惟我是问、如不携归、置于尔前、我毕生负咎、

10若无濡滞、已往返者再、

11其父以色列曰、若然、可如是行、盛斯土之佳品于器、携馈其人以为礼、乳香与蜜少许、及香料、没药、榧子、杏仁、

12挈金乞籴、倍其前数、昔得于囊之金、悉以返之、恐其或有差谬也、

13更携汝弟、往见其人、

14愿全能之上帝、使尔蒙矜恤于其前、释尔兄与便雅悯、若我丧子、则丧之耳、

15遂取品物、挈籴金倍其数、及便雅悯诣埃及、立约瑟前、○

16约瑟见便雅悯偕至、谓家宰曰、导此人入室、宰牲设席、是日亭午、彼与我共食、

17家宰遵命、导之入室、

18十人导至约瑟家、则惧、曰、缘昔反金于囊、故招我入、欲乘隙攻我、执我为奴、而攘我驴、

19乃就家宰于门侧、谓之曰、

20吾主、昔我来此乞籴、

21归至旅邸、启囊、见各人之金犹在、其数无缺、今我反之、

22此外尚挈金乞籴、藏金于囊、不识谁为之、

23曰、安哉、无惧、尔之上帝、即尔父之上帝、赐财于尔囊、尔金我已受之矣、遂出西缅相见、

24咸导入约瑟室、给水濯足、且饲其驴、

25昆弟闻将食于此、乃备品物、以待约瑟亭午至、○

26约瑟既归、昆弟陈品物于室、俯伏拜之、

27约瑟问其安、曰、汝前言之老父、尚在无恙乎、

28曰、吾主之仆我父、尚在无恙、遂鞠躬而拜、

29约瑟目睹同母弟便雅悯、曰、尔前言之季弟、即斯人乎、又曰、小子、愿上帝施恩于汝、

30约瑟慕弟情急、择所而哭、乃入内室哭焉、

31后靧面出、强制其情、命进馔、

32遂进之、约瑟一席、昆弟一席、共食之埃及人一席、缘埃及人与希伯来族同席、以为不屑、

33昆弟列坐于前、长幼各依其序、彼此异之、

34约瑟推食食之、惟便雅悯之馔五倍、遂饮同乐、

第四十四章

1约瑟命家宰曰、以粮充其人之囊、依所能负、反金于中、

2以我银爵、与季者之籴金、置于季者囊、家宰如命而行、

3黎明、人与驴、俱遣之去、

4距邑未远、约瑟谓家宰曰、起追其人、及之、则曰、曷以恶报善耶、

5此器非吾主所用以饮、而藉以卜者乎、尔行此事、是不良也、

6追既及、如言以告、

7曰、吾主、何出此言、斯事仆断不为、

8昔得金于囊、我自迦南来、携以反尔、则我岂窃金银于尔主之室乎、

9可索仆中、获之于谁、即致之死、我众为尔奴、

10曰、如尔言、获之于谁、当为我奴、余皆无辜、

11各急下囊启之、

12家宰索焉、自长迄幼、得爵于便雅悯囊、

13众则裂衣、使驴负载、而返于邑、○

14犹大与昆弟至、约瑟尚在室、遂俯伏其前焉、

15约瑟曰、尔所行者何耶、我之为人、信能占卜、尔不知乎、

16犹大曰、我侪于主、夫复何言、尚有何辞、焉能自解、上帝摘仆之咎、获爵于其手者、与我侪咸为主之奴、

17约瑟曰、我断不为此、获爵于其手者、当为我奴、尔众安然以归、见父可也、○

18犹大前曰、吾主欤、尔与法老一体、容仆进一言于主耳、请毋怒、

19昔主问仆云、父尚在否、有兄弟否、

20我告吾主曰、老父尚在、暮年生季子、其同母之兄亡矣、厥母惟遗此子、父爱之、

21主语仆曰、携之来、使我目睹之、

22仆告主曰、孺子不能离父、离之则父死、

23主曰、季弟不偕至、尔曹不复觌吾面、

24仆归、见主之仆我父、以主言告之、

25父曰、复往、少为乞籴、

26仆曰、不可往也、若季弟偕往则可、盖季弟不同行、不得见其人之面、

27主之仆我父曰、尔知我妻惟生二子、

28一出不归、我曰必破裂矣、至今未见、

29若亦携此而去、设其遘害、则尔使我皓首惨然下阴府矣、

30父子二人、相依为命、我归见主之仆我父、而孺子不与我偕、

31父不见孺子必死、是仆使主之仆我父、皓首惨然下阴府也、

32且仆曾保孺子于父曰、如不携归以见、我毕生负咎于父前、

33今求准仆代孺子居此、为吾主之奴、容其偕兄归、

34若孺子不与我同返、父之悲惨、何忍见乎、

第四十五章

1约瑟当侍者前、情不能制、遂呼曰、屏众、约瑟使昆弟相识时、左右无人、

2遂大声号哭、埃及人与法老家悉闻之、

3约瑟谓昆弟曰、我乃约瑟、吾父尚在乎、昆弟惶惧于其前、无辞以对、

4约瑟曰、请前、则皆前、曰、吾乃尔弟约瑟、尔鬻于埃及者、

5勿以鬻我来此、自忧自恨、盖上帝遣我先尔而至、以全尔生、

6境内已饥二年、犹有五载、无稼无穑、

7上帝遣我先尔而至、存尔后裔于世、大施拯救、以全尔生、

8我之至此、非尔所使、乃上帝也、使我为法老父、兼司宗室、治理埃及通国、

9尔速诣吾父、告曰、汝子约瑟言上帝立我为埃及宰、请来此、毋稽留、

10尔与子孙牛羊、及凡所有、居于歌珊、密迩乎我、

11饥馑尚有五年、我于彼供养尔、庶免尔与眷聚、及所有者匮乏、

12我亲与尔言、尔曹与弟便雅悯、皆目睹之、

13我在埃及所得之荣暨尔所见、返告吾父、速迎之来、

14遂抱弟便雅悯颈而哭、便雅悯亦抱其颈而哭、

15约瑟与诸昆弟接吻而哭、厥后、昆弟始与之言、○

16其事闻于法老宫、曰、约瑟之兄弟至、法老与其臣咸悦、

17法老命约瑟曰、嘱尔兄弟负物于畜、而往迦南、

18迎父与眷聚就我、我必以埃及嘉物予尔、俾尔食其肥甘、

19今我命尔、必如是行、以埃及车、载厥妻孥、迎父而至、

20毋惜尔之器用、盖埃及嘉物、皆为尔有也、○

21以色列诸子、依此而行、约瑟循法老命、给之车乘、馈之糇粮、

22各赠衣一袭、赠便雅悯金三百、衣五袭、

23其馈父也、牡驴十、负埃及之嘉物、牝驴十、负粮与食品为父途中之需、

24遣兄弟归、曰、途间慎毋相争、

25遂离埃及往迦南、诣父雅各、

26告之曰、约瑟尚在、为埃及通国之宰、雅各心灰、不信其言、

27诸子告以约瑟语、雅各见约瑟遣车载己、其神复苏、

28曰、足矣、吾子约瑟尚在、我未死、必往见之、

第四十六章

1以色列携凡所有启行、至别是巴、献祭于父以撒之上帝、

2夜间、上帝于异象中、呼以色列曰、雅各、雅各、曰、吾在此、

3曰、我乃上帝、即尔父之上帝、尔往埃及、勿惧、在彼、我必使尔成为大国、

4我将偕尔至埃及、导尔归故土、约瑟将按厥手、俾尔瞑目、

5雅各由别是巴启行、诸子以法老所遣之车、载父雅各、及其妻孥、

6雅各与其戚属、挈群畜、暨在迦南所得之货财、往于埃及、

7诸子、诸孙、诸女、诸孙女、咸至埃及、○

8以色列族至埃及者、其名如左、雅各与其诸子、长子流便、

9流便之子、哈诺、法路、希斯仑、迦米、

10西缅之子、耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖、及迦南女所生之扫罗、

11利未之子、革顺、哥辖、米拉利、

12犹大之子、珥、俄南、示拉、法勒斯、谢拉、珥与俄南死于迦南、法勒斯之子希斯伦、哈母勒、

13以萨迦之子、陀拉、普瓦、约伯、伸仑、

14西布伦之子、西烈、以伦、雅利、

15此利亚在巴旦亚兰、从雅各所生之子孙、与女底拿、共三十三人、

16迦得之子、洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利、

17亚设之子、音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚、及女西拉、比利亚之子、希别、玛结、

18此拉班所赐利亚之婢悉帕、从雅各所生之子孙、共十六人、

19雅各妻拉结之子、约瑟、便雅悯、

20安邑祭司波提非拉女亚西纳、在埃及从约瑟生玛拿西、以法莲、

21便雅悯之子、比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒、

22此拉结从雅各所生之子孙、共十四人、

23但之子户伸、

24拿弗他利之子、雅薛、沽尼、耶色、示冷、

25此拉班所赐拉结之婢辟拉、从雅各所生之子孙、共七人、

26凡雅各所出、同至埃及者、共六十六人、子妇不与焉、

27约瑟在埃及生二子、属于雅各家至埃及者、共七十人、○

28雅各遣犹大先诣约瑟、导往歌珊、众咸至焉、

29约瑟备车、往歌珊迓父、见之、抱颈而哭不辍、

30以色列谓约瑟曰、尔既尚存、我见汝面、虽死无憾、

31约瑟谓昆弟及父家曰、我将往告法老、昔在迦南、我之昆弟暨父家咸至、

32彼乃牧者、养畜为业、今携牛羊、及凡所有而至、

33法老召尔时、问汝何业、

34则曰、尔仆自幼迄今、养畜为业、我祖亦然、如是、可居歌珊、盖埃及人视牧者为可憎也、

第四十七章

1约瑟觐法老、告曰、我之父兄、挈牛羊及所有、来自迦南、今在歌珊、

2约瑟简兄弟五人、引见法老、

3法老曰、尔操何业、曰、仆与祖俱牧羊、

4又曰、迦南饥甚、牲畜无刍、故来旅此、求许仆居歌珊、

5法老谕约瑟曰、尔之父兄、既至尔处、

6埃及地在尔前、俾尔父兄、处彼膏壤、可任其居歌珊、倘知昆弟中有能者、使为我牧畜长、

7约瑟引父觐法老、雅各为法老祝嘏、

8法老问之曰、尔年几何矣、

9对曰、余旅世年百有三十、我之岁月无几、且历艰苦、不及吾祖旅世之年、

10雅各再为法老祝嘏而退、

11约瑟循法老命、处父兄于埃及之沃土、即兰塞境、与之为业、

12约瑟供养父兄、暨父眷属、各视其家而给之、○

13饥既太甚、四方无粮、埃及迦南、因而匮乏、

14埃及与迦南人、以金易粮、约瑟敛二地所有之金、储于法老之库、

15埃及迦南之金已尽、埃及人诣约瑟曰、金尽矣、请予我粮、奚为毙于尔前、

16约瑟曰、金既尽、以畜付我、我以粮易之、

17民牵畜就约瑟、约瑟以粮易其驴马牛羊、是年因易其畜、给之以粮、

18岁终、明年民复至曰、在主之前、我不敢隐、我金已尽、群畜悉归吾主、可见我无所有、惟身与田而已、

19何忍见我死而田荒、请以粮购我及我田、我与我田、效力于法老、第给我以种、使我延生不死、而田不荒、○

20埃及人窘于饥、各鬻其田、约瑟为法老购之、通国之田、皆归法老、

21约瑟移埃及四境之民于城邑、

22惟祭司之田未购、盖法老颁粮于祭司、祭司食其糈、故不鬻田、

23约瑟告民曰、今我为法老购尔及田、有种于此、播田可也、

24穑时、当五输其一、以纳法老、尔得其四、为种以播、亦为尔及尔家人稚子所食、

25曰、尔援我命、愿沾主恩、为法老仆、

26约瑟立埃及田赋之法、五输其一、以纳法老、独祭司之田、不归法老、以迄于今、○

27以色列族居埃及之歌珊、在彼获业、生育甚多、

28雅各居埃及十有七年、享寿一百四十七岁、

29以色列死期将至、召子约瑟曰、如为尔所爱、则当置手于吾髀下、誓以仁诚待我、勿葬我于埃及、

30俟我与祖父偕眠时、必携我出埃及、葬于先人之兆、曰、必循尔命而行、

31曰、尔誓之、遂誓之、以色列乃倚床头、而崇拜焉、

第四十八章

1厥后、或告约瑟曰、尔父有疾、约瑟携二子玛拿西以法莲至、

2或告雅各曰、汝子约瑟来见、以色列强坐于床、

3谓约瑟曰、昔在迦南之路斯、全能上帝显见、锡嘏于我、

4曰、我将使尔生育繁多、成为群族、以斯土锡尔、爰及苗裔、以为恒业、

5我未至埃及、尔所生之二子、以法莲玛拿西、俱属于我、如流便西缅然、

6嗣后尔有所生、则为尔子、于彼昆弟名下共其业、

7昔我自巴旦至迦南、途间去以法他无几、拉结死、我葬之以法他、即伯利恒途侧、○

8以色列见约瑟二子、曰、此何人也、

9约瑟曰、乃上帝于斯、所赐我之子、曰、掳之来前、我为祝嘏、

10以色列年迈、目昏无见、约瑟携子进前、乃吻而抱之、

11谓约瑟曰、吾不意觌尔面、上帝复使睹尔子、

12约瑟令二子离膝前、而自伏地以拜、

13后携二子、右执以法莲、向以色列左、左执玛拿西、向以色列右、进于其前、

14以色列伸右手、按季子以法莲首、以左手按长子玛拿西首、交叉其臂、有意存焉、

15乃祝约瑟曰、昔我祖父亚伯拉罕以撒所崇事之上帝、迄今一生育我之上帝、

16拯我出患难之使者、愿其锡嘏童蒙、使归我及我祖父亚伯拉罕以撒名下、繁衍于地、

17约瑟见父以右手按以法莲首、不悦、乃举父手、欲自以法莲首、移于玛拿西首、

18曰、吾父勿尔、此乃长子、请按右手于其首、

19父不许、曰、吾子、我知之矣、此子亦必成为一族、且复昌大、惟季必越于长、其裔成为群族、

20是日祝之曰、以色列族祝嘏、必曰、愿上帝使之若以法莲玛拿西然、于是立以法莲在玛拿西之先、

21以色列语约瑟曰、我将死矣、惟上帝必偕尔、俾返先人之处、

22今我赐尔一区、较诸昆弟为尤多、其地即我以刃以弓、夺于亚摩利人之手者也、

第四十九章

1雅各召诸子曰、尔其会集、我以日后所遇之事告尔、

2雅各诸子咸集以听、从尔父以色列言、

3流便欤、尔乃吾之冢子、吾之能力、我强健时、所首生者、厥荣及权、超越于众、

4惟尔如水之沸、故不卓荦、缘登父床、而污我榻、

5西缅利未、乃兄弟也、所用之刃、是为凶器、

6我心不与同谋、我灵不与共会、盖其乘怒而戕人命、纵欲而断牛筋、

7厥怒烈可咒、厥气暴可诅、我必分之于雅各家、散之于以色列族、

8维汝犹大、兄弟颂扬、尔父之子、伏拜尔前、尔手扼敌之颈、

9吾子犹大、猛如稚狮、食其所攫而去、卧如牡狮、蹲如牝狮、孰敢撄之、

10厥梃不离犹大、秉钧者之杖、弗去其足间、迨细罗至、民咸归之、

11絷驴于葡萄树、维小驴于葡萄树之佳者、以酒浣衣、以葡萄汁濯服、

12厥目缘酒而赤、厥齿缘乳而白、

13西布伦将居海滨、为泊舟之所、界延西顿、

14以萨迦如健驴、卧于羊牢、

15视安静为可嘉、见土壤之甚美、鞠躬而负荷、作苦以服役、

16但为以色列支派之一、将治其民、

17但为道上之蛇、途间之蝮、以伤马足、而坠骑者、

18耶和华欤、尔之拯救、我所企望、

19迦得为军所逼、反迫其后、

20亚设所产食物、乃为肥甘、必出珍馐、为王所用、

21拿弗他利如释放之麀鹿、陈述嘉言、

22约瑟如结实之树枝、在于泉旁、其条蔓延逾垣、

23矢人虐遇之、射伤之、窘迫之、

24然其弓坚劲、其臂健捷、惟赖雅各全能之主、其为牧者、以色列之磐石、由之而出、

25彼为尔父之上帝、必辅助尔、全能之主、必锡嘏尔、赐以上天之祜、源泉之泽、产育乳哺之福、

26汝父所祝之嘏、愈于吾祖所祝之嘏、如冈陵之恒久、如山岳之高大、悉归约瑟之首、临乎冠昆弟者之顶、

27便雅悯如攫物之狼、朝吞所获、夕分所夺、○

28此乃以色列十二支派、其父为之祝嘏而言、各依其所应得者、

29复命之曰、我将归于列祖、当葬我于吾祖父之侧、在赫人以弗仑田之穴、

30即迦南境、与幔利相对、麦比拉田之穴、昔亚伯拉罕自赫人以弗仑、所购为业之冢地、

31曩于斯处、葬亚伯拉罕及其妻撒拉、亦葬以撒及其妻利百加、我亦葬利亚、

32其田与穴、购自赫人、

33雅各命众子毕、敛足于床、气绝而终、归于列祖、

第五十章

1约瑟俯于父面、涕泣而吻之、

2命其医士、以香料殓父尸、遂以香料殓之、

3历至四旬、厥期既盈、埃及人哭之七旬、○

4哭期既竟、约瑟语法老之臣曰、若蒙汝恩、请告法老曰、

5吾父使我誓云、我将死矣、必葬于迦南地所修之墓、求容我往、葬父而返、

6法老曰、依汝父令尔所誓、可往葬之、

7约瑟遂往葬父、法老之臣、与宫庭长老、暨埃及长老偕行、

8约瑟眷聚、昆弟戚族俱往、独留孩稚牛羊于歌珊、

9车马同行、群从成队、

10至约但东、亚达禾场、号哭恸甚、约瑟为父悲哀七日、

11迦南居民、见其在亚达禾场号哭、则曰、埃及人之悲哀、甚矣哉、故其地名曰亚伯麦西、在约但东、

12雅各诸子、循父命而行、

13舁父至迦南、葬于麦比拉田之穴、与幔利相对、昔亚伯拉罕自赫人以弗仑、所购为业之冢地、○

14约瑟葬父既毕、与昆弟及送葬者、咸归埃及、○

15约瑟昆弟见父既没、相语曰、约瑟或憾我、念我之恶待、而尽报之、

16乃遣人语约瑟曰、父未没之先、嘱云、

17当谓约瑟曰、昔诸昆恶待于尔、请宥诸昆之罪、我侪为汝父上帝之仆、请赦我过、言间、约瑟哭焉、

18昆弟咸至、俯伏其前、曰我为尔仆、

19约瑟曰、毋惧、我岂代为上帝乎、

20尔曹意欲害我、而上帝反益我、以保兆人之命、得如今日、

21今尔勿恐、我必养尔、及尔子孙、遂以善言慰藉之、○

22约瑟与父家属居埃及、享寿百有十岁、

23得见以法莲之子孙三代、玛拿西孙、玛吉之子、亦育于其膝前、

24约瑟谓昆弟曰、我濒死矣、上帝必眷顾尔、导尔出斯土、反至所誓赐亚伯拉罕以撒雅各之地、

25约瑟使以色列族发誓、曰、上帝必眷顾尔、须携我骨出于斯土、

26约瑟享寿百有十岁而终、人以香料殓之、盖棺于埃及、