“啊!妈妈!“!啊……”小艾丽叫着,冲进她妈妈坐着的房间。 “怎么了,孩子?”妈妈问道。 “没什么,妈妈,”与艾丽一起进来的赫伯特说,“只不过一只蜘蛛爬到了她的衣服上。我已经告诉了她,它不会咬她。” 赫伯特很喜欢蝴蝶、虫子及各种昆虫,他从来不打死它们,不是因为他认为打死上帝所造的小生物不对,而是他喜欢。如果他发现一只死的,有着漂亮的眼睛,或脚,或翅膀,他就会捡起来,拿到屋里,叫他妈妈把它固定到一块粘板上,这样,他就可以把它保存起来,并让妈妈跟他讲她所知道的有关这个小动物的一切。当然了,他不怕蜘蛛,他觉得小艾丽吓成那样非常蠢。 但可怜的小艾丽,衣服扯破了,头发也散乱了,哭得连话都说不出来。而同时,她妈妈绕着她转了四五圈,也没发现什么蜘蛛。待她平静下来,妈妈又问她:“怎么了,孩子?”她说:“妈妈,我在树丛中,发现了一些亮珠子,比我的珠子还漂亮,跟玻璃一样亮。我想把它们捡起来,戴在我布娃娃的脖子上。我差一点儿就拿到了,可是,一只大蜘蛛……呜!呜!妈妈,妈妈!”小艾丽的眼泪又流了出来,无法讲下去。 于是妈妈想起,有比艾丽大的孩子也曾这样,设法去摘取一些闪闪发光的东西,结果发现,那只是蜘蛛网。但她知道,如果她这样告诉艾丽,她是不会明白的。于是,她什么也没说。 “哼,”赫伯特比艾丽大两岁,他自以为聪明过人,“把蜘蛛网看成珠子,真是蠢。我怎么也看不出它有哪点像珠子。”“是吗?先生?你今天早上几点起床?”“不知道。”“那,是你起得早,还是太阳起得早?”哦,我明白了。你已经度过了六个、七个,或八个夏天了,而且一直是让太阳先起床。好吧,先生,就算帮我一个忙,请你明天,或是初夏第一天早晨,比太阳早一点儿起床。你动作得快,因为太阳不需要穿衣服,它明亮的眼睛也不必花时间去洗。如果你不留神,它可就先起来了,在你之前到处去看那些树木、草丛了。你一洗完脸,穿好衣服,刷完牙,马上到树林那边去。哦,对了,你是“住在城里的”,那里没有树,而且你也不能去看太阳,因你不知道它是什么时候升起来的,太可惜了!如果是这样,你不知道蜘蛛网有时看起来像珠子,那就无可厚非了;艾丽是住在乡下的,但她太小了,对这一点知道得并不比你多。 所以,她这样问:“妈妈,是谁把亮珠子挂在树上的?” “艾丽,”妈妈说道,“你知不知道,如果你早上出去,会发现草全是湿的,树枝上都挂着水珠?我们把它叫做‘露水’。它是晚上出现的,不像雨水,它是静悄悄地出现的。那些美丽的小花,被火辣辣的太阳晒得痛苦不堪;但到了晚上,它们举起杯子,喝饱清凉新鲜的露水,所以,第二天早晨它们又喜笑颜开了。艾丽,蜘蛛是在树丛间结网的,它用的蛛丝很细很细,干的时候你几乎看不见;但露水出来后,水聚成小水珠布满整块蜘蛛网。当早上太阳出来,照在这些小水珠上时,它们就像钻石一样闪闪发光了,真亮啊!如果真是钻石,连维多利亚或尤金尼也会像小艾丽那样去做。” 就在这时,一只又大又黑的蜘蛛从小艾丽的粉色围裙底下钻了出来。这么长时间,它一直躲在那儿,但并没有伤害小艾丽。所以,她不必害怕到那个地步。艾丽没有动,她屏住呼吸,不敢出声;蓝眼睛睁得大大的,看着她妈妈把它扫到地上。但她看到,在地上的不是一只蜘蛛,而是一个棕色小球,边上有无数和大头针般大小的小蜘蛛,正朝各个方向爬着。艾丽先朝这边迈了一步,再朝那边迈一步,在这么多危险当中,她不知该往哪里走,于是她爬到妈妈身上。 “蜘蛛繁殖得这么快吗?”赫伯特问道。 妈妈笑了,她告诉孩子们,当有些蜘蛛想把自己的孩子们带着到处走时,它们往往把孩子背在背上。她还说,这些小蜘蛛在自家附近看到艾丽这么巨大的一个动物,它们都吓坏了,于是都跑过去爬到妈妈背上;它们的妈妈也吓得不知往哪儿躲,于是跳到艾丽的衣服上。说到这儿,妈妈问道:“艾丽,你说谁最害怕?小蜘蛛?大蜘蛛,还是艾丽?”艾丽认为是她。 “哎,瞧瞧!”赫伯特说道,只见那个棕色的小球正在展开,又成了一只蜘蛛,正准备逃呢。 艾略特夫人,也就是孩子们的妈妈,告诉赫伯特和艾丽,当有些蜘蛛以为有人会伤害它们时,它们会把自己紧紧地团成一个小球,滚落到地上。这样,它们看起来就像个小泥团,可以用这个办法脱离危险。 “是吗,妈妈?”赫伯特说道,“我以为蜘蛛不懂这么多呢。” “蜘蛛是怎么结网的?”艾丽问道。 “我给你们讲个故事,”艾略特夫人说道,“有一天,你丽茜姨妈正躺在靠近窗户的躺椅上,这时一只大蜘蛛来到了窗外。只见它抽出一根细丝,从窗户的左下角牵到右上角,然后又另起一根丝从窗户的左上角一直牵到右下角。这样,它抽了许多丝,把它们固定在窗户各边的框子上,使它们在一个中点交叉,直到它们看起来像一个车轮的辐。然后,它爬到网的中心点附近,从一根辐跳到另一根辐,跳一次就抽出一点丝,使辐辐相连,直到它将一根丝围着中心转了一圈,离中心点也就半根手指那么远。然后,它再挪到离中心更远一点的地方,再起一根丝,用同样的方法再绕一圈;然后一直这样,一圈一圈地织下去,直到蜘蛛网几乎覆盖了整个窗户下半部。这项工作用去了它两个小时。正当它沉浸在即将完工的喜悦中时,突然刮来一阵风,把地上的小树枝、小草、枯树叶刮得满天飞。风停住后,只见蜘蛛网上沾满了脏物,看来全被毁了。你猜蜘蛛接下来做什么?你会以为它会生气,像某些小孩子似的,跺着脚说:‘我这辈子再也不结网了!’但它没有这样。它耐心地把一点一点的草屑、灰尘拨掉,但过了一会儿,它似乎有些灰心,因为它停了下来。它爬到网的中央,停在那里朝四周看了看,然后,它又开始行动,迅速沿一根辐往下爬,沿途将所有的横线全剪断,然后,它跳上另一根辐,把连在上面的所有横丝也一一剪断;若是污损的或是破损的丝,它都扔掉;好的,它就绕成一个团,因为它是一个节约的小家伙。它把绕好的丝全集中放在网的中央。就在它忙着这一切的时候,天很暗了,无法再看清它的工作。但到了第二天早晨,它的网已漂漂亮亮地织好挂在窗前了,上面布满了露珠,在晨曦中闪闪发亮。你们不觉得那个蜘蛛懂得一些道理吗?”艾略特夫人问道。“确实懂,妈妈,”赫伯特答道,“蜘蛛懂得几乎和人一样多,不是吗?” “对,儿子,”妈妈说道,“蜘蛛没有灵魂,它们只活很短的时间就会死,然后一切就都结束了。所以,它只需要懂得如何照顾自己,如何在活着的时候找到食物。上帝只教了它这么多,但这就够了。一个蜘蛛刚刚生下来,它就知道这么多,后来并没有学到更多。而一个小孩子刚刚生下来的时候,他懂得还不及蜘蛛多呢。但人有灵魂,有思想,他能学习,不断学习,一直学到老。通过学习,他能认识上帝,明白上帝要他做什么。这样,他死的时候,就能去天堂,与上帝生活在一起。” “妈妈”,艾丽问道,“蜘蛛为什么要结网呢?” “这还用问?”赫伯特答道,“当然是为了抓苍蝇。” “可是,赫伯特,”艾略特太太说道,“当苍蝇发现自己在蜘蛛网上,它们为什么不飞走呢?” 无所不知的赫伯特在这一点上,智慧不够用了。但艾丽说:“可能是蜘蛛网粘住了它们的脚吧?”这只是艾丽的猜测,可她猜对了。蛛丝能粘住苍蝇,不等它逃跑,躲在暗处观察的蜘蛛就迅速爬上前去,吐出许多丝把苍蝇紧紧缠住,使它一动不能动,然后把它吃掉。孩子们得知蜘蛛对苍蝇这么残酷,都有点不喜欢它了。但妈妈告诉他们,这是蜘蛛得到食物的唯一方法;而且现在,苍蝇和其他害虫这么多,这么坏,蜘蛛吃掉一些,是为人类做好事。但孩子们仍然不能原谅它,于是艾略特夫人又说:“我再告诉你们一件关于蜘蛛网的事吧。当蜘蛛在一棵树顶上,希望能到远处的另一棵树上去的时候,它会一直等着,直到起一阵风,正好吹向那棵树。于是它射出一根长丝,让风带着,一直把它吹到那棵树上粘住;然后,蜘蛛先生将长丝的这一头也牢牢地粘在它所站的树上,这样,它就可以通过自己搭的桥,从一棵树爬到另一棵树。” 孩子们听见这些,都开心地笑了。妈妈为他们找出了那首《蜘蛛和苍蝇》的诗歌,读完后,他们便跑出去,看看能不能发现一些蜘蛛先生搭的桥。
|